Книга Неотразимый повеса - Валери Боумен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джулиан, – начала Дафна, – я обещала Рейфу, что ты будешь благоразумен.
Джулиан ничего не ответил. И это обеспокоило Дафну гораздо больше, чем его гневный крик. Граф просто продолжал молча мерить шагами кабинет.
Раздался стук в дверь. Дафна повернула голову, чтобы посмотреть на вновь вошедших. В кабинете появились Дерек и Люси Хант, тоже не успевшие переодеться после бала.
– Слава богу, – выдохнула Дафна.
Джулиан не обратил на друзей никакого внимания.
– Мы пришли сразу, как только получили вашу записку, Дафна, – пояснила Люси.
Кассандра вскинула бровь:
– Позвала подкрепление?
Дафна закивала так энергично, что выбившийся из прически локон упал ей на лоб.
Осторожно обойдя расхаживающего по кабинету графа, Люси и Дерек опустились в кресла перед его столом, развернутые так, чтобы видеть происходящее.
– Что мы пропустили? – спросила Люси, разглаживая подол своего изумрудно-зеленого платья.
– Пока ничего, – ответила Кассандра. – Он уже давно так ходит. И молчит, словно вдруг онемел.
Джулиан остановился прямо перед Рейфом. Его руки оставались сложенными за спиной, а ноги он широко расставил. Рейф заметно напрягся.
– У меня к вам лишь один вопрос. – Свифтон смотрел на Рейфа сверху вниз.
Рейф кивнул:
– Все что угодно.
– На протяжении многих лет вы презирали людей так называемой голубой кровью. Какие ощущения вы испытываете при мысли о том, что станете членом нашей семьи?
Рейф поднялся с дивана.
– Почту за честь стать членом вашей семьи. Если вы меня примете, конечно. – Он почтительно поклонился.
– И больше никакого пренебрежения? – с каменным лицом спросил Джулиан.
Рейф расправил плечи.
– Ваш брат отдал жизнь за свою страну. Вы тоже чуть не погибли. А таких патриотов, как ваша сестра, мне больше не доводилось встречать. Да, Свифтоны благородны, но они и храбры. Остается лишь надеяться, что я не запятнаю чести вашей семьи.
Дафна огляделась. Все присутствующие затаили дыхание.
Джулиан резко развернулся и подошел к столу. Выдвинул ящик и достал оттуда письмо, потом вернулся к дивану и передал письмо Дафне.
– Тебе необходимо взглянуть на это, сестра.
Нахмурившись, Дафна взяла конверт.
– Что это?
– Письмо, – ответил Джулиан. – От Доналда.
Глаза Дафны расширились от изумления – и она с трудом подавила рыдания.
– От Доналда?
Джулиан кивком указал на письмо.
– Прочти.
Рука Дафны заметно дрожала.
– Ты тоже должен прочитать это, Рейф.
Капитан склонился над женой и принялся читать через ее плечо.
«Моя дорогая сестра Дафна, я попросил Джулиана отдать тебе это письмо после того, как вы с Кавендишем наконец одумаетесь и решите не расторгать брак. Я никогда бы не дал согласия на этот союз, если бы не считал Кавендиша наиболее подходящим кандидатом на роль твоего мужа, а тебя – на роль его жены. С того самого момента как я впервые его увидел, мне стало понятно, что из вас получится идеальная пара. Я знаю, что он не подведет нашу семью и что вместе вы будете счастливы. Я уж не говорю о том, что вы произведете на свет необыкновенно красивых детей…
Дафна зарделась, а Рейф улыбнулся.
…Уверен, вы с Кавендишем уже догадались, что для выполнения миссии было вовсе не обязательно заключать брак. Однако я надеялся, что он свяжет вас на довольно продолжительное время и вы наконец поймете, что как нельзя лучше подходите друг другу. Если ты читаешь это письмо, значит, я был прав. Знайте, что мое благословение вы уже получили. Остается надеяться, что Джулиан меня поддержит. Хотя я уверен, что так и будет. Он ведь мудрый – наш брат Джулиан. Желаю вам долгой и счастливой жизни… С любовью к тебе, Дафна, и твоему новоиспеченному супругу.
Глаза Дафны наполнились слезами. Она повернулась к брату.
– Ты согласен с Доналдом, Джулиан? Согласен?
Джулиан широко улыбнулся обоим:
– Всем сердцем.
– И я тоже, – кивнула Кассандра.
Рейф поднялся со своего места и пожал протянутую руку Джулиана. Они оба улыбались.
– Но откуда у тебя это письмо, Джулиан? – спросила Дафна.
– Его переслали мне из военного ведомства, – сказал Джулиан. – Судя по всему, у нашего брата было предчувствие. Думаю, он знал, что не вернется из Франции. Он достаточно знал вас обоих, чтобы быть уверенным: вы поймаете его убийц. А еще он знал, что вы созданы друг для друга.
– Я даже не подозревала, насколько Доналд умен и прозорлив, – заметила Люси, промокнув глаза, и передала чистый носовой платок Дафне.
– Похоже, он был не только умен, но и добр, – добавил Дерек.
– Да, мой брат такой, – кивнула Дафна, вытирая слезы. – Я так его любила. – Она поднялась с дивана и крепко обняла Джулиана.
Джулиан обнял сестру в ответ.
– Я тоже.
Когда Рейф и Дафна сели на свои места, Кассандра прервала воцарившееся в кабинете молчание.
– Ну все, хватит плакать. Нам предстоит очень счастливое событие. Доналд хотел, чтобы мы радовались.
– Согласен, – сказал Джулиан. – Нам нужно подумать, как убедить всех, будто свадьба планировалась давно. Вы же понимаете, что мы должны устроить ее просто ради приличия.
– И ради мамы, – добавила Дафна.
– Совершенно верно. Сделаем вид, что первого брака вообще не было.
– Мне все равно, как и что мы будем делать. Лишь бы поскорее объявить окружающим о том, что мы женаты. – Дафна сжала руку любимого.
Рейф поцеловал жену в макушку.
– Не волнуйся, дорогая, нас уже никто не разлучит. Кроме того…
– О! – Джулиан протестующе поднял руку. – Избавьте меня от подробностей.
Дафна и Рейф улыбнулись, а Кассандра засмеялась.
– Я только хочу сказать, что мы получили разрешение военного ведомства провести медовый месяц на «Истиной любви». Так что отправляемся в путь, – сообщил Рейф.
– Во Францию? – поинтересовалась Люси.
Рейф покачал головой.
– Нет, не во Францию. Не хочу больше видеть эту страну.
Из-за двери послышался приглушенный возглас.
– Делайла, – позвала Дафна. – Можешь войти. Мы знаем, что ты подслушиваешь.
Через несколько секунд дверь отворилась, и в кабинет вошла Делайла. На ней была розовая балетная пачка, а на лице торжествующая улыбка.