Книга Путь к солнцу - Корбан Эддисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она открыла шкаф с уличной одеждой и выбрала самое теплое пальто, какое там было, — черное, шерстяное, с капюшоном, отороченным мехом. Зита застегнула пальто на все пуговицы и сделала еще два шага к двери. Красный огонек сигнализации показался ей чьим-то злым глазом. Она глубоко вздохнула и ввела шесть цифр, молясь Лакшми о том, чтобы все прошло тихо.
Загорелся зеленый огонек; замок почти беззвучно щелкнул. Зита повернула ручку, открыла дверь и задохнулась, сделав глоток холодного зимнего воздуха. Она вышла на крыльцо. Во дворике было темно. Все городские звуки казались приглушенными. С неба падал легкий снежок. Зита быстро пересекла дворик и набрала второй код, возле ворот под аркой. Потом толкнула одну из створок и выскользнула на ночную улицу.
Оглядевшись, она решила пойти налево. В идеале нужно было найти отель с ночным дежурным, который согласился бы вызвать полицию. Зита понятия не имела, может ли она доверять французским властям, но другого выхода у нее не было.
Она двинулась вперед по тротуару. В ночной тишине шаги звучали особенно гулко. На пересечении улицы с большим бульваром Зита остановилась и вгляделась в темноту, ища глазами светящуюся гостиничную вывеску. По обеим сторонам бульвара располагались магазины; все они были закрыты. Мимо пронеслось такси, потом другое, и все снова стихло.
Зита засунула руки глубже в карманы и пошла вверх по бульвару. Ей встретились два отеля, но в обоих входная дверь была заперта и в холле никого не было. Холод колол ее щеки как иголками; изо рта при дыхании вырывались клубы белого пара, а нос как будто припорошило снегом.
Постепенно Зитой овладело отчаяние. До рассвета оставались долгие часы, а она сильно замерзла. Черный «мерседес» она заметила только тогда, когда было уже поздно. Машина проехала мимо; Зита обернулась и в тот же самый момент услышала визг тормозов. Водитель тоже увидел ее. В крови взорвался адреналин, и Зита бросилась бежать. Тяжелое пальто мешало, сковывало движения, а сандалии сильно скользили.
«Мерседес» резко развернулся и рванул за ней. Догнать Зиту было делом нескольких секунд. Дмитрий проскочил на несколько метров вперед, ударил по тормозам и выпрыгнул из машины.
Хлебный фургон они увидели одновременно. Он неторопливо двигался по направлению к ним. Дмитрий застыл на месте, не сводя с Зиты глаз. Он был не более чем в двадцати футах от нее. Зита кинулась к фургону, бешено размахивая руками.
— Помогите! — закричала она по-английски. — Помогите! Пожалуйста!
Фургон замедлил ход. Водитель вопросительно посмотрел на нее. В тусклом свете фонаря было видно, что у него круглое лицо, курчавые волосы и мощные плечи.
— Помогите! — снова крикнула Зита.
Водитель притормозил. Зита подбежала ближе. Он перегнулся через пассажирское сиденье и опустил стекло.
— Je рейх vous aider?[32]— осторожно спросил он.
— Я не говорю по-французски, — задыхаясь, выговорила Зита.
Черный «мерседес» стоял там же, она видела его сквозь стекла фургона, но Дмитрий куда-то скрылся.
— Пожалуйста, — взмолилась она. — Пожалуйста, впустите меня.
— Français! Français![33]— повторил водитель. Он явно начинал терять терпение.
— No français! — в отчаянии выкрикнула Зита. — Пожалуйста, позвоните в полицию!
Водитель испугался.
— La police? — Он посмотрел по сторонам. — Non. Je ne veux pas des problèmes[34].
Он быстро поднял стекло, нажал на газ и в мгновение ока исчез из вида. Зита в ужасе проводила его глазами, стряхнула оцепенение, развернулась и побежала вниз по бульвару. Ледяной воздух обжигал ее легкие. Дмитрий легко догнал ее и схватил в охапку. Зита выворачивалась, брыкалась и царапалась, метя в лицо, но Дмитрий без видимых усилий подтащил ее к «мерседесу», впихнул на заднее сиденье и захлопнул дверцу. Потом сел за руль и вдавил педаль в пол.
Зита закрыла лицо руками и зарыдала. Ведь ей почти удалось! Если бы только она не заснула! Если бы пошла по другой улице! Если бы вышла из дома до полуночи, сразу же, как все стихло! Она проплакала до тех пор, пока машина не остановилась у ворот дома. Дмитрий выбежал наружу, быстро и сердито набрал код, открыл дверь и въехал во двор.
Автомобиль, взвизгнув шинами, снова остановился. Зита подняла голову и только теперь заметила, что в машине она не одна. Рядом сидела Наталья. Под ее распахнутым черным плащом виднелся сильно декольтированный топ и короткая обтягивающая юбка, не оставлявшая простора воображению. Косметика на ее лице потекла и размазалась, волосы были растрепанными, а голубые глаза покраснели, словно Наталья тоже плакала.
Она протянула руку и погладила Зиту по щеке, утирая слезы. На мгновение их взгляды встретились, и Зита поняла, что Наталья чувствует то же самое. В следующую секунду Дмитрий рывком распахнул дверь и за волосы вытащил Зиту из машины.
Человек создается верой. Как он верит, такой он и есть.
Бхагават-гита
Париж, Франция.
К великолепной арке Порт-Сен-Дени Томас подошел без нескольких минут восемь. Улицы Десятого округа ночью выглядели по-другому. Фонари бросали на здания и деревья мягкий желтый свет, но тени напоминали Томасу о мрачных вещах, невидимых на первый взгляд.
Джулия появилась вовремя и снова расцеловала его в обе щеки. Они прошли немного вверх по Фобур-Сен-Дени, и Томас показал на вход в галерею. Только теперь он заметил табличку, украшавшую кованые ворота: «Пассаж Бради». Днем он ее почему-то не увидел.
— Вы когда-нибудь были здесь? — спросил он.
Джулия покачала головой:
— Мне вообще не часто приходится бывать в Десятом округе.
Несмотря на понедельник, посетителей в ресторанах было достаточно. Все окна сверкали огнями. Единственным исключением был тот самый, первый ресторан, где Томас видел толстую индианку с веником. Занавески на окнах были задернуты, а на двери висела табличка: «Fermé jusqu’à nouvel ordre». Временно не работает.
Аджит стоял у входа в свое заведение. При виде Томаса он просиял, радостно поприветствовал его и засыпал Джулию комплиментами. Потом лично проводил их за столик возле окна, где уже горели свечи, и сообщил, что отсюда открывается самый приятный вид. Потом принес меню и пообещал лучший ужин во всем Париже.
Когда Аджит наконец отошел, чтобы встретить других клиентов, Джулия расхохоталась.
— Вы определенно произвели на него впечатление.