Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Цветущий вереск - Ребекка Хэган Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цветущий вереск - Ребекка Хэган Ли

265
0
Читать книгу Цветущий вереск - Ребекка Хэган Ли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 74
Перейти на страницу:

– Здесь нет никаких случайностей, – продолжал рассуждать Оливер. – Он знал, что генерал Уэйд должен приехать инспектировать форт. Он должен был это знать. Вот почему он задержал каменщиков. Неспособность Клермонта закончить возведение стены в срок и его бегство, сначала в Лондон, а потом в убогий шотландский замок в горах, чтобы ты согревала ему там постель, – это все дешевые уловки. Он инсценировал свое похищение и доставку выкупа, чтобы взбаламутить людей и помешать им закончить строительство. Он хотел выставить меня некомпетентным и неспособным командовать.

– Нейлу не было нужды выставлять вас некомпетентным и неспособным командовать, – огрызнулась она. – Вы делаете это сами.

– Будь осторожна, когда говоришь со мной! – Оливер резко дернул ее за косу.

– Любой дурак может раздавать приказы, – презрительно усмехнулась Джессалин. – У вас это хорошо получается. Вы приказываете людям подчиняться, а когда они этого не делают, просто убиваете их. Вы ненавидите графа Клермонта потому, что он такой, каким вы никогда не будете. Он лидер. Люди идут за ним, потому что хотят этого сами, а не потому, что им кто-то приказал. Вы просто завидуете ему!

– Я? Завидую Клермонту? Ошибаешься. Это он всегда завидовал мне – даже ненавидел, еще с тех пор, как мы учились вместе в школе, потому что я всегда был красивее его.

По мнению Джессалин, такого просто не могло быть, чтобы кто-то был красивее Нейла Клермонта, а тот факт, что Спотти Оливер так считал, ее насмешил.

– Это было до или после того, как вас прозвали Спотти?

Оливер отпустил ее косу. Ее голова упала вперед, ударившись о бок лошади. Генерал Оливер подвинулся в седле и изо всех сил двинул ее в челюсть коленом.

– Твой язык доведет тебя до беды, особенно если ты будешь говорить о вещах, о которых ничего не знаешь!

– Я знаю одно – вы никогда не сможете быть красивее Нейла, – сказала она, – потому что ваша душа слишком черна и уродлива.

– Э, да Клермонт, оказывается, недаром выбрав себе в защитницы шотландскую шлюшку. Где он нашел тебя? – Он снова сгреб рукой ее косу и тянул до тех пор, пока не заставил ее посмотреть ему в лицо.

Джессалин догадалась, что, несмотря на все заявления о своей «прекрасной информированности», генерал-майор сэр Чарлз Оливер понятия не имел, кто она такая. Он считал ее шлюхой Нейла.

– Это я нашла его, – гордо заявила она. – Здесь, в форту Огастес.

– Это невозможно, – усмехнулся Оливер. – Я поимел каждую смазливую шлюху в форту. Тебя среди них не было. Я бы заметил.

– Неужели, генерал? Вы думаете, что заметили бы меня? Вы не видели даже тех женщин, которые работают в форту каждый день. Вы, генерал, глупый и самовлюбленный человек. И ваши подчиненные знают это, потому что вы, оставив форт недостроенным, устроили праздник. В отличие от вас Нейл Клермонт смотрел на женщин в лагере и видел нас такими, какими мы были, а не какими казались. Когда он смотрел на нас, он видел не горных дикарей и не шотландских шлюх, он видел женщин, у которых есть сердце, и душа, и ум. Он пытался вас предостеречь, когда говорил, что не следует позволять мам свободно входить в форт и делать все, что мы хотим, разве не так? Он пытался вас предупредить, что ваш драгоценный форт под угрозой, но вы пренебрегли его советами. – Джессалин узнала подробности вылазки и похищения Нейла от Магды и Флоры, которым сообщили об этом их мужья. – Вы оставили стену без охраны – и организовали пирушку для всех солдат, потому что боялись, что они могут предпочесть командование Нейла вашему. Вы пытались купить верность ваших солдат, потйму что боялись влияния Нейла Клермонта.

Оливер побагровел от ярости:

– Он покупает все, что хочет! Свой офицерский чин в армии и право строить форт Огастес он тоже купил! Даже шлюх он купил, чтобы они смеялись над моим лицом.

– И вы ненавидите его за это, потому что знаете, что он может купить и продать и вас, если захочет.

– Я не продаюсь! – заявил Оливер. – Скажи-ка мне, во сколько обошлось Клермонту купить тебя?

– Вы ведь знаток моды, – парировала Джессалин, – вот и скажите мне сами. По вашим словам, он заплатил мне королевский выкуп туфлями, – она улыбнулась, произнося эти слова. – Он подарил мне туфли, потому что у меня их не было. Он не покупал мое тело. Ему это было не нужно. Я с радостью отдала ему все, что он пожелает.

– Я нахожу смешным то, что в результате он будет побежден какими-то туфлями. Он, который вообще не интересовался модой, погибнет из-за того, что был настолько глуп, чтобы купить триста пар туфель за раз! Все, что мне нужно было сделать, чтобы его найти, просто проследить путь этих туфель – прямо до твоей двери.

– Но вы и тут умудрились свалять дурака, – злорадно процедила Джессалин. – Вы ведь все еще его не нашли.

– Теперь мне и не придется этого делать. Он сам меня найдет, потому что у меня есть ты, – захихикал Оливер. – А после того как я одержу над ним победу, я позволю ему прожить так долго, чтобы он мог наблюдать, как я буду развлекаться с тобой. А потом я его повешу. Медленно и болезненно. Уверен, тебе это понравится так же, как и мне.

Джессалин проигнорировала его угрозы.

– Мне понравится смотреть, как вы будете стоять перед генералом Уэйдом, – не осталась она в долгу. – После того как вы солгали, сообщив ему о завершении строительства стены. Как вы думаете, что он скажет, когда приедет инспектировать форт и увидит эту огромную дыру?

Они подъехали к форту, и Оливер крикнул часовому, приказывая открыть ворота.

– Вижу, что после нашего последнего посещения вы поставили часовых. Что? Неужели сегодня не будет никакой вечеринки в честь генерала Уэйда? – язвительно заметила она. – А почему? Вы разве еще не закончили стену?

– О чем это ты болтаешь? – прошипел он.

– О вашей некомпетентности, – охотно пояснила Джессалин. – Нейл Клермонт не дезертировал со своего поста. Он был похищен. Сержант Марсден и капрал Стенхоп были увезены вместе с ним – силой. Но вас обуяла зависть, и вы не желали понимать этого. Вы преследовали троих верных королю солдат, убили невинного человека, приказали своим войскам стрелять в безоружных женщин и детей и похитили члена горного клана, преданного королю Георгу. Я бы сказала, что вы получите то, чего добиваетесь и чего заслуживаете. Уверена, вы произведете неизгладимое впечатление на генерала Уэйда.

– Ах ты, сучка! – Он сбросил ее с лошади. Она рухнула на землю и от удара чуть не потеряла сознание. Он не стал ждать, пока она встанет на ноги, и за косу поволок ее через двор. – Мне жаль, что ты никогда не узнаешь, придет ли он сюда потому, что любит тебя, или потому, что ненавидит меня, – процедил он, натягивая поводья, чтобы остановить коня и спешиться.

– Это очень просто, – ответила она. – Когда Нейл Клермонт придет за мной, это будет потому, что он любит меня и ненавидит вас. И я не против посмотреть на это, потому что я знаю, что, после того как Нейл Клермонт придет сюда, он не оставит вас в живых.

1 ... 67 68 69 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Цветущий вереск - Ребекка Хэган Ли"