Книга Путешествие Иеро - Стерлинг Ланье
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем люди заснули. Только регулярно сменяемые часовые охраняли лагерь, поддерживали огонь и бдительно несли охрану.
Утром Клоц, к своей величайшей досаде, был нагружен запасами. — «Двигайся самостоятельно, — приказал ему Иеро, — несколько дней мне придется идти пешком». Лорс был приучен переносить грузы и мог без труда тащить ношу десяти человек; его раздражение проистекало скорее от гордости, чем от лени. Он тряс огромными рогами и ревел так, что у Лучар зазвенело в ушах. Лес ответил ему хором воплей, визга и рычания. И под этот оркестр отряд отправился в путь.
Первыми, выполняя роль разведчиков, шли Иеро и медведь. Затем следовали одноглазый боцман и несколько моряков с топорами, готовые проложить дорогу через любое препятствие. Основная часть команды, вооруженная мечами и пиками и руководимая Гимпом, составляла ядро отряда. Небольшая группа стрелков с арбалетами прикрывала тыл, где шли Лучар, брат Альдо и тащил свой нелегкий груз лорс. Этот порядок передвижения, по мнению Иеро, обеспечивал путникам наибольшую безопасность, так как в голове и в хвосте колонны находились опытные телепаты.
Как и предупреждал эливенер, они вскоре достигли старой дороги. Безошибочный инстинкт подсказал Иеро, что тропа вела почти точно на юг; она была вполне пригодна для передвижения, хотя на некоторых участках заросла невысоким кустарником. Моряки дружно одобрительно закричали и затянули песню о черноглазых красотках славного города Нианы, к словам которой Лучар старалась не прислушиваться. Во время дневного отдыха из болтовни матросов Иеро понял, в чем причина их энтузиазма. Хитрый Гимп распустил слух, что целью экспедиции является поиск сокровищ, спрятанных в заброшенном городе в глубокой древности. Подобные истории кружили людям головы во все времена.
Путешественники шли по чудесному зеленому миру, казавшемуся бесконечным. Удушливая жара побережья сменилась умеренным теплом, воздух под кронами огромных деревьев был свежим и ароматным. По-видимому, из-за обилия птиц, населяющих верхний этаж джунглей, насекомых почти не было видно.
Большие и маленькие обезьяны, необычного вида белки и множество других мелких животных носились вверх и вниз по лианам и ветвям огромных деревьев. Изредка встречавшиеся огромные следы говорили о том, что в лесу достаточно много крупных зверей. Однажды медведь испуганно шарахнулся в сторону от гладкой неглубокой выемки, пересекающей тропу. Подняв руку, Иеро остановил отряд и позвал брата Альдо. Казалось, через дорогу протащили круглое тяжелое тело, глубоко промявшее рыхлую землю. Иеро догадывался, что это такое, но не мог поверить своим глазам. Однако эливенер подтвердил его догадку.
— Да, мой мальчик, это змея. Будем надеяться, что мы не встретимся с ней. Такие звери очень трудно поддаются ментальному контролю и почти неуязвимы для оружия. Я полагаю, что длина этого экземпляра достигает восьмидесяти или девяноста футов, — не сказав больше ничего, он отправился в конец колонны.
Внезапно лес отступил, и взгляду людей открылась заросшая травой поляна около ста ярдов в поперечнике. Залитая солнечным светом, пестревшая цветами, она, казалось, не предвещала никакой опасности.
Священник и медведь были уже на середине поляны, когда со стороны лесной опушки появилось нечто длинное и гибкое, возможно, два или три каких-то создания. Они ринулись к колонне с такой невероятной скоростью, что впоследствии Иеро не смог даже представить внешний вид этих животных. Слегка отклонившись, они промчались мимо и, не прерывая своего стремительного бега, схватили двух вооруженных топорами матросов из передовой группы. И скрылись в чаще раньше, чем кто-либо успел поднять оружие. Несчастные даже не успели вскрикнуть! Только через мгновение Иеро сообразил, что он инстинктивно нанес ментальный удар, защищая себя от атакующих животных, — так находящийся в полусне человек поднимает руку, закрываясь от опасности. Это спасло и его, и медведя, но стоило жизни идущим за ними.
Отряд остановился, обескураженные и испуганные моряки сбились в кучу. Иеро объяснил Альдо и Гимпу, что произошло, горько укоряя себя за случившееся. Но Лучар прервала его.
— Не будь глупцом! Я тоже сожалею, что эти люди погибли, но ты не виноват в этом! Вспомни лучше, что все остальные живы благодаря твоей предусмотрительности и мужеству! Помолись за души этих бедных моряков и веди нас дальше!
— Она права, мастер Иеро, она права — и ты знаешь ли, — кивнул головой капитан. — Да, у нас осталось только двадцать пять парней, но все мы живы, во многом благодаря тебе. Ты делаешь все, что в твоих силах, и никто не винит тебя.
Брат Альдо пожал плечами.
— Иеро, я разделяю с тобой ответственность за судьбу этих людей. Но что мы могли сделать? Я лучше знаю джунгли и их обитателей, но даже я не предвидел нападения этих животных. Говоря откровенно, они совершенно незнакомы мне, и я сомневаюсь, чтобы нечто подобное было зарегистрировано в картотеках нашего Центрального Института. Приди в себя и помни, что все мы полагаемся на тебя.
Лицо священника оставалось мрачным. Он повернулся и пошел вперед; люди молчаливо последовали за ним. С каждым часом отряд все дальше и дальше углублялся в лесные, фантастически прекрасные и смертельно опасные дебри.
Поздно вечером они остановились на небольшой поляне между тремя чудовищно толстыми деревьями, стволы которых были покрыты сероватой чешуйчатой корой, и тщательно укрепили лагерь, огородив его барьером шестифутовой высоты из ветвей, кустарника и бревен. Однако перед рассветом какое-то гигантское животное склонилось над изгородью и схватило одного из двух матросов, охранявших спящих. Пронзительный человеческий крик встревожил лагерь, люди вскочили, хватая оружие и разыскивая неведомого врага Второй часовой, ошалевший от страха, не мог сказать ничего вразумительного.
— Он перестал существовать, — хрипло сказал Иеро через несколько мгновений. — Слава Богу, недолго мучился. Альдо, что мы должны сделать? Кто будет следующей жертвой? Эти бедняги гибнут, потому что они не могут предвидеть опасность и не знают, когда и откуда ждать очередного нападения. Мне кажется, что одному из нас нужно постоянно нести охрану, иначе каждая пройденная миля будет стоить нам человеческой жизни!
Было решено, что Иеро и Лучар возьмут на себя дежурство в первую половину ночи, а во вторую — брат Альдо с медведем. Кроме того, охрану несли еще два матроса, которые сменялись каждые полтора часа. Эти меры, казалось, привели к положительному результату, и две следующие ночи путники спали спокойно. Однако Иеро не покидало чувство, что их безопасность связана скорее с удачным стечением обстоятельств, чем с принятыми мерами предосторожности.
На четвертый день путешествия по лесу отряд неожиданно вышел к развилке дороги. Обе новые тропы, левая и правая, шли примерно в нужном направлении, но одна больше отклонялась к востоку, другая — к югу.
Они остановились, чтобы обсудить дальнейший путь, тем более что наступило время для дневного привала и обеда. Арбалеты, имеющиеся у Иеро, у Лучар и у нескольких моряков, позволяли добывать множество мелкой дичи, почти не сходя с тропы. Несмотря на предполагаемое присутствие в лесу дикарей, о которых предупреждал Гимп, дикие животные здесь совершенно не боялись человека. Это косвенно свидетельствовало о длительном отсутствии людей в данной части леса.