Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Вторжение в Империю - Скотт Вестерфельд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вторжение в Империю - Скотт Вестерфельд

243
0
Читать книгу Вторжение в Империю - Скотт Вестерфельд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 95
Перейти на страницу:

Пока же она словно наблюдала за работой этой части своегосознания со стороны, следила за тем, как вихрь данных, подлежащих анализу, вбешеном темпе распадается на составные части, стремится преобразиться во что-токонкретное, подвергающееся оценке, цепляется за подробности… Форма ножа, смутнознакомая со времен изучения курса диагностики кораблей… Странный, безликийакцент, медленное, с усилием, произнесение слов… Сочетание волос, формы ногтей,кожи, нечеловеческие глаза… Птичьи движения, заставлявшие вспомнить о бликахсолнца на велосипедных спицах… Запах лимонной травы… Музыка Баха, стремительноисполняемая на флейте…

По коже словно проехались острые когти — Рана вдруг испыталаозарение.

Рану приучили докладывать о результатах холистическиханализов быстро, проговаривать главные данные до того, как они осядут вглубинах мозга. Понимание оказалось таким острым и ярким, настолько шокирующим,что Рана не смогла сдержаться.

— Вы… ты рикс, да? — выпалила она. — Черезтебя говорит гигантский разум. И ты хочешь…

Рана Хартер прикусила язык и мысленно выругала себя заглупость. Женщина пару мгновений не шевелилась и молчала, словно ожидалаперевода. Взгляд Раны метался по купе в поисках оружия. Но под рукой не былоничего такого, чем можно было бы сразиться с по-птичьи стремительной и ловкойинопланетянкой, сидевшей напротив.

И тут Рана увидела повисший у нее над головой шнурокстоп-крана.

Она потянулась к шнурку, сжала прохладную медную рукоятку ис силой дернула. Рана думала, что сейчас же послышится визг тормозов и войсирены.

Ничего не произошло.

Она откинулась на спинку стула.

«Гигантский разум, — подсказал девушке ее собственныйразум. — Он везде».

— Ты хочешь притвориться мной, — не выдержала ипроговорила вслух Рана.

— Да, — отозвалась женщина-рикс.

— Да, — эхом повторила Рана и вдруг ощутиластранное облегчение. Весь день ей так хотелось поплакать, а она все сдерживалаи сдерживала себя.

Рикс наклонилась вперед. Кончик одного из ее пальцев вдругудлинился и… одним касанием она вогнала в предплечье Раны иглу.

Лишь мгновение Рана чувствовала боль, а потом все стало

очень

хорошо.

Капитан

Текли минуты, и сплетение точек, символизировавшее риксскийкрейсер и его сопровождение, мало-помалу становилось все менее плотным. Облачкопоменьше, обозначавшее «Рысь», тоже менялось, расплывалось — так, будто у капитанаЗая начались проблемы со зрением.

Он рефлекторно моргнул, однако картинка на воздушном экране,отображавшая приближение противника, упорно продолжала расплываться. Обазвездолета выпустили целые флотилии вспомогательных кораблей — сотни боевых дронов,предназначенных для сбора разведывательной информации, атаки и проникновения насудно врага и уничтожения его дронов. «Рысь» и риксский корабль превратились вдва величественных облака, медленно движущихся навстречу неотвратимомустолкновению.

— Стоп, — приказал капитан Зай картинке.

Два облака, едва коснувшись друг друга, замерли.

— Какова относительная скорость по краю? — спросилкапитан у старшего помощника.

— Один процент от скорости света, — ответилаХоббс.

Кто-то из офицеров, собравшихся на мостике, судорожновыдохнул.

— Три тысячи километров в секунду, — негромкоперевел для себя мастер-пилот Маркс.

Зай дал себе несколько мгновений на то, чтобы свыкнуться сэтим фактом, затем возобновил процесс имитации. Облачка наплыли друг на друга.Их движение было еле заметным, как у солнца, когда оно приближается к линиигоризонта. Конечно, только в грандиозном масштабе всей битвы это движениевыглядело таким плавным, а вот в масштабе невидимого микрофлота, составлявшегоэти облака, сражение должно было разворачиваться с чудовищной скоростью.

Капитан «Рыси» забарабанил пальцами по крышке стола. Егокорабль был разработан для сражений с гораздо более низкими относительнымискоростями. При обычном перехвате он сравнял бы скорость своего фрегата соскоростью корабля противника и повел «Рысь» по такому же вектору. Стандартнаятактика в борьбе с более крупным судном требовала минимального относительногодвижения — с тем, чтобы дроны получили достаточно времени для уничтожениясредств обороны противника. Имперские пилоты не посрамили бы себя даже всражении с риксскими киборгами. А на «Рыси», фрегате, являвшемся прототипомсвоего класса, служили самые лучшие специалисты во флоте.

Но Зай был лишен роскоши использовать стандартную тактику.Он обязан был выполнить задачу.

Первым взял слово мастер-пилот Маркс.

— Пилотирование многого не даст, сэр, — сказалон. — Даже самые быстрые из наших дронов могут выдать ускорение только втысячу g. А это — десять тысяч метров в секунду в квадрате. Один процент отпостоянной равняется трем миллионам метров в секунду. Мы проскочим мимо слишкомбыстро для того, чтобы успеть задать им жару. — Маркс гневно зыркнул навоздушный экран. — Мы мало что можем сделать и для того, чтобы уберечь«Рысь» от их истребителей, капитан, — закончил он.

— Ваша работа не в этом будет заключаться,мастер-пилот, — сказал Зай. — Главное, сберегите ваших дронов исумейте провести их так, чтобы они атаковали риксский корабль.

Мастер-пилот кивнул. Его роль в предстоящей схватке, покрайней мере, была ясна. Зай снова запустил имитацию. Маркс был прав:столкнувшиеся волны дронов действовали друг на друга совсем незначительно. Онинеслись слишком быстро, поэтому лишь немногим удалось произвести выстрелы спопаданием по целям. Вскоре поверхности пересекавшихся сфер соприкоснулись сжизненно важными точками врага. «Рысь» и риксский крейсер начали наносить другдругу повреждения. Последовали кинетические столкновения полей расширения, быливыпущены радиационные разряды широкого радиуса действия.

— Стоп, — снова приказал Зай.

— Вы видите, что вспомогательный флот начал наноситьудары, — продолжила объяснения Хоббс.

— Корабль — это цель покрупнее двухметровогодрона, — заметил Маркс.

— Вот именно, — согласилась Хоббс. — Акрейсер — цель покрупнее фрегата. Особенно — данный крейсер.

Она выделила и увеличила на экране яркое пятнышко,обозначавшее риксский корабль. Стала видна сеть антенны. В сравнении с ней самкорабль выглядел песчинкой.

Хоббс добавила к картинке масштабную линейку. Оказалось, чторазмеры антенны — тысяча километров в поперечнике.

— Как думаете, можно в нее попасть? — осведомиласьХоббс.

Мастер-пилот Маркс медленно опустил голову.

— Вне всякого сомнения, старший помощник. Жив буду —попаду.

1 ... 67 68 69 ... 95
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вторжение в Империю - Скотт Вестерфельд"