Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Слезы луны - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Слезы луны - Нора Робертс

347
0
Читать книгу Слезы луны - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 73
Перейти на страницу:


— Мне необходима твоя помощь! — Задыхаясь, Бренна ворвалась в паб через кухню как раз, когда Эйдан снимал со столов стулья. Главное, успеть: Шон мог войти в любую минуту.

Эйдан задвинул стул под стол.

— Ты вся такая загадочная. Объяснений не будет?

— Я не могу раскрыть секрет. — Бренна начала сама снимать и ставить на пол стулья. — Я прошу у тебя о помощи вслепую.

Эйдан внимательно вгляделся в ее раскрасневшееся лицо, широко раскрытые сиящие глаза, глуповатую улыбку. И вспомнил похожее выражение на личике собственной жены.

— О боже, Бренна, только не говори, что ты беременна.

— Беременна? — Тяжелый стул чуть не выскользнул из ее рук. — Нет, нет! — Она отделалась смехом, но с интересом обнаружила, что не возражала бы. — Ничего подобного, Эйдан. Можно как-нибудь освободить Шона на сегодняшний вечер?

— На весь вечер?

Эйдан спросил с такой досадой, что Бренна ему посочувствовала.

— Я понимаю, что прошу слишком много и в последний момент, но это очень важно. Я готова бесплатно отработать в уик-энд. Я сбегаю к мисс Даффи и уговорю ее подменить Шона.

— Какого черта Шон сам не просит, а посылает тебя? Думает, что я не устою перед твоими умоляющими глазами?

— Он ничего не знает. — Бренна подскочила к Эйдану, провела ладонью по его руке. — Только не говори ему, что это я попросила. Не мог бы ты просто отослать его домой в самом начале смены?

— А ты не подумала о том, как он удивится?

— Не успела. — Бренна охнула, злясь на себя. — Ну, придумай что-нибудь, Эйдан, пожалуйста.

— Полагаю, дела сердечные. И ты используешьмое мягкое сердце против моего делового чутья. — Он шумно вздохнул. — Ладно, ради тебя я что-нибудь придумаю.

— Ой, ты самый лучший! — Бренна прыгнула в его объятия и звучно чмокнула в губы.

И тут, лениво позевывая, вошла Дарси.

— Вы только посмотрите на нее. Кажется, ей все равно, за каким братом охотиться. Хочу напомнить тебе, коварная потаскушка, что этот парень женат.

— Я и тебя поцелую. — Дарси не успела уклониться и получила столь же смачный поцелуй.

— Господи, теперь она и за девчонками ухлестывает. — Смешок замер на губах Дарси. Она обхватила плечи подруги. — Бренна, ты беременна?

— Господи, нет! Неужели женщина не может быть счастливой без ребенка в животе? Ладно, мне пора, Шон уже идет. Не говорите ему, что я здесь была. Умоляю. Эйдан, я прихвачу из бара бутылку французской шипучки. Запиши на мой счет.

Бренна выскочила из паба так же стремительно, как появилась. Дарси задумчиво потрогала свои губы.

— И что это было?

— Понятия не имею. Но что-то она точно задумала, и Шон не должен это знать.

— Тайны, тайны. Я бы расколола ее за пять минут.

— Не сомневаюсь в твоих талантах, — согласился Эйдан. — Но не будем портить ее сюрприз.

— Ладно, у меня есть свой. — Дарси зашла за стойку, чтобы взять фартук. — Она любит Шона.

— Тебя это беспокоит?

— Нет, но меня беспокоит то, что Галлахеры падают с веток, как переспелые фрукты.

Эйдан тоже зашел за стойку, проверил кассу.

— Боишься заразиться, дорогая?

— Не-а, у меня иммунитет к таким болезням. — Дарси услышала, как снова открылась задняя дверь. — А вот и виновник торжества. — Растрогавшись, Дарси побежала на кухню пытать брата.


— Что значит, могу идти? — Не отрываясь от чистки картофеля, Шон повернул голову и изумленно уставился на Эйдана. — Куда идти?

— Куда собирался. Кейти Даффи уже в пути.

— Хм… а зачем?

— Подменить тебя. — Эйдан уже все продумал и решил заодно поиздеваться над братом. — У тебя свободный вечер, как ты и просил. Хотя, конечно, очень некстати.

Шон выбросил очистки в мусорный бак.

— Я не просил выходной.

— Значит, просил твой близнец, или у меня припадок безумия. — Нахмурившись, Эйдан распахнул холодильник, выдернул бутылку воды. — Ты просил два дня назад, и я сказал, что подумаю.

— Но я… раскрой глаза. У меня еще десять фунтов картошки. Если я планировал выходной, то с чего вдруг затеял готовить рагу?

— Вопрос не ко мне. Слышу, Кейти пришла. Оба вы мне сегодня не нужны.

— Но у меня нет никаких планов, кроме работы. Ты что-то напутал.

Нахваливая себя за точный расчет времени, Эйдан повернулся к заскочившей на кухню Дарси.

— Дарси, Шон просил отпустить его сегодня вечером или нет?

— Просил. Пару дней назад. Эгоистичный ублюдок. — Дарси не преминула воспользоваться нечаянно выпавшим шансом и вызывающе взглянула на Эйдана. — И раз ты пошел навстречу нашему брату, я требую выходной в субботу после обеда.

— В субботу. — Эйдан чуть не захлебнулся. — Весна на пороге. Какой, к дьяволу, выходной в субботу?

— Ага, значит, ему можно, — Дарси ткнула пальцем в сторону озадаченного Шона, — а мне нельзя.

— Мне не нужен сегодня выходной.

— Так или иначе, ты его получил! — раздраженно рявкнул Эйдан и покосился на Дарси, вызывающе сложившую руки на груди. — Будний вечер отличается от субботнего дня.

— Ладно, согласна на вечер в следующий понедельник. Конечно, если с женщинами в этом доме считаются так же, как с мужчинами.

Довольная выторгованным у Эйдана выходным, Дарси покинула братьев.

— Я не помню, чтобы просил на сегодня выходной. — В голосе Шона прозвучало сомнение.

— Просил, просил. Ты и шнурки забываешь завязывать. Чтоб я тебя здесь не видел сегодня, смутьян.

Закатав рукава и расправив плечи, Эйдан отправился в зал разбираться с предательницей-сестрой.


Бренна расстаралась и все успела вовремя. Она хотела, чтобы этот вечер запомнился им обоим. Шон Галлахер поймет, что не только он может устроить романтический ужин.

Днем она сбегала на рынок и купила все, что могло пригодиться. Пока Шон крутился в пабе, она хлопотала в коттедже. Разумеется, она не была искусной поварихой, но и безнадежной не была.

Бренна охладила бутылку и даже нашла и надраила до блеска жестяное ведерко для льда. Бокалы, изящные бокалы для шампанского, она одолжила у Джуд. И красиво накрыла стол. Ну, если сам себя не похвалишь, похвалы не дождешься. Праздничная посуда и льняные салфетки, цветы из мамочкиного сада и из сада коттеджа…

Бренна зажгла свечи и снова похвалила себя: получилось очень романтично.

О, скорей бы пришел Шон! Ей так хотелось увидеть его лицо, когда она расскажет ему о его музыке. Как же тяжело было сдерживаться весь день, чтобы не разболтать новости каждому встречному! Но нет, Шон должен услышать первым.

1 ... 67 68 69 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Слезы луны - Нора Робертс"