Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Домашняя » Золотой лебедь в бурных водах. Необыкновенная жизнь Десятого Кармапы - Шамар Ринпоче 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Золотой лебедь в бурных водах. Необыкновенная жизнь Десятого Кармапы - Шамар Ринпоче

270
0
Читать книгу Золотой лебедь в бурных водах. Необыкновенная жизнь Десятого Кармапы - Шамар Ринпоче полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68
Перейти на страницу:

Пхагпа – ’phags pa

Пхагпа Ла – ’phags pa lha

Пхагпа Ринпоче – ’phags pa rin po che

Пхелгье Линг – ’phel rgyas gling

Пхенде Тулку – sprul sku phan bde

Пхулунгпа – phu lung pa


Р

Рабганг – rab sgang

Ралунг Тучен Чогьял – rwa lung mthu chen chos rgyal

Рангджунг Гараб Дордже – rang byung dga’ rab rdo rje

Раньяг Гонпа – rnyag dgon pa

Редренг – re sgreng

Речунг Ринпоче – ras chung rin po che

Речунпхуг храм – ras chung phug lha khang

Ривоче – ri bo che

Ривоче монастырь – ri bo che dgon

Ригден Йолва – rigs ldan yol ba

Ригдзин Джацон Ньингпо – rig ’dzin ’ja’ tshon snying po

Ригдзин Мингьюр Дордже – rig ’dzin mi ’gyur rdo rje

Ригдзин Жигпо Лингпа – rig ’dzin zhig po gling pa

Римдрова – rim gro ba

Ринпунг – rin spung

Ринпунг Цокье Дордже – rin spung mtsho skyes rdo rje

Ружима – ru bzhi ma


С

Сакья – sa skya

Сакья Дагчен – sa skya bdag chen

Саланэ – sa la nas

Самде – bsam sde

Самдруб Це – bsam ’grub rtse

Самтен Линг – bsam gtan gling

Самье – bsam yas

Сангтонпа – gsang ston pa

Сангье Лингпа – sangs rgyas gling pa

Сацоджин – sa ’tsho sbyin

Секхар – sras mkhar

Сенге – монастырь seng ge dgon pa

Сера – se ra

Сиддх Митра – grub chen mi tra

Ситханг – si thang

Ситу V Чёкьи Гьялцен – si tu sprul sku chos kyi rgyal mtshan

Си-у – si’u

Соджонг – gso sbyong

Сонам Рабтен – bsod nams rab brtan

Сунг Раб Гьяцо Линг – gsung rab rgya mtsho gling

Сунг Раб Линг – gsung rab gling

Сурманг монастырь – zur mang dgon


Т

Таглунг – stag lung

Таглунг Кагью – stag lung bka’ brgyud

Тагце Намгьял Ганг – stag rtse rnam rgyal sgang

Тай Ту дворец – ta’i tu pho brang

Тагжи – rtag zhi

Тачог Кабаб – rta mchog kha ’bab

Таши Довори – bkra shis do bo ri

Таши Драгпа – bkra shis grags pa

Таши Лунпо – bkra shis lhun po

Таши Палдруб – bkra shis dpal grub

Таши Зилнон – bkra shis gzil gnon

Таюл – bkra yul

Тензин Чёкьи Гьялпо – bstan ‘dzin chos kyi rgyal po

Терлунг – gter lung

Терма – gter ma

Тертон – gter ston

Техор Ринпоче Тензин Тарге – tre hor rin po che bstan ’dzin dar rgyas

Тисе – ti se

Тетапури – tre ta pu ri

Троде Таши Ганг – kro sde bkra shis sgang / spro bde bkra shis sgang

Тромса – khrom sa

Тромса Карма Лхаканг – khrom sa karma lha khang

Трунгпа – drung pa

Тха Кар – tha dkar

Тхангла – thang lha

Тхарлам – thar lam

Тхогме – thog med

Тхогме Зангпо – thog med bzang po


Х

Хубилай-хан – kub la khan


Ц

Цари Цо Кор – tsa ri mtsho skor

Царитра – tsa ri tra

Цатри Ганг – rtsa khri sgang

Це Лха Ганг – rtshe lha sgang

Цегане Чодже – rtse ga nas chos rje

Церинг Ченга – tshe ring mched lnga

Церлха Тулку – rtser lha sprul sku

Цетханг – rtse thang

Цо Кар – mtsho dkar

Цокор – mtsho skar

Цо Нгон – mtsho sngon

Цонкапа – tsong kha pa

Цурпху – mtshur phu


Ч

Чагар – cha gar

Чагмо Гошри – lcag mo go shri

Чагмо-лама – lcag mo bla ma

Чагмо Лунпоце – rlcag mo lhun po rtse

Чагра монастырь – lcag ra dgon

Чалпо Жика – chal po gzhis ka

Чамдо – cha mdo

Чари Нгонпо – lchag ri sngon po

Чатренгва – phya phreng ba

Чечен – che chen

Чен-нга – sbyan lnga

Чим Намкха Драг – chims nam kha’ drag

Чингисхан – jeng ge si khan

Чогьял Пхагпа – chos rgyal ’phags pa

Чоджунг Тенг – chos ’byung steng

Чокьонг Зангпо Тулку – sprul sku chos skyong bzang po

Чонгту – chog thu

Чо Си Кар Джам Юг Чиг – cho si kar jam yug chig

Чуда – chu ‘da’

Чудо – chu mdo

Чунг Дзонг – phyung rdzong


Ш

Шабдрунг Юлгьял Норбу – zhabs drung gyu rgyal nor bu

Шагом – zhwa sgom

Шагом Ринпоче – zhwa sgom rin po che

Шагом Тулку – zhwa sgom sprul sku

Шакабпа – zhwa gab pa

Шамарпа I Драгпа Сенге – zhwa dmar pa sku phreng dang po pa grags pa seng ge

Шамарпа II Кхачё Вангпо – zhwa dmar pa sku phreng gnyis pa mkha’ spyod dbang po

Шамарпа III Чопал Еше – zhwa dmar pa sku phreng gsum pa chos dpal ye shes

Шамарпа IV Чёкьи Драгпа – zhwa dmar pa sku phreng bzhi pa chos kyis grags pa

Шамарпа V Кёнчог Банг – zhwa dmar pa sku’phreng lnga pa dkon mchog ’bangs

Шамарпа V Кёнчог Енлаг – zhwa dmar pa sku phreng lnga pa dkon mchog yan lag

Шамарпа VI Гарванг Трулпе Ку – zhwa dmar pa sku phreng gar dbang sprul pa’i sku

Шамарпа VI Бодхисаттва Чёкьи Вангчуг – zhwa dmar pa sku phreng byang chub sems dpa’ chos kyidbang phyug

Шамарпа VII Бодхисаттва Шива Драянг Кьи Гьялпо – zhwa dmar pa sku phreng byang chub sems pa zhi ba sgra dbyangs kyi rgyal po

Шел Кхог – shel khog

Шигаце – gzhes ka rtse

Шинг Кьонг – zhing skyong

Шугде Гонпа – shug sde dgon pa

1 ... 67 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Золотой лебедь в бурных водах. Необыкновенная жизнь Десятого Кармапы - Шамар Ринпоче"