Книга Фикс - Дэвид Бальдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Трогай! Я скажу, куда ехать.
Они выехали со двора.
Неизвестный давал указания, и Джеймисон поворачивала то на одну улицу, то на другую.
– Здесь налево, – сказал он.
Алекс свернула в переулок и доехала до конца. Оказалось, это был тупик.
– Выходи! – приказал неизвестный.
Джеймисон вышла из машины.
– Открой его дверь! – продолжал мужчина.
Она открыла правую переднюю дверь и помогла Декеру выбраться из машины.
Неизвестный указал пистолетом влево.
– Туда. В дверь.
Амосу пришлось пригнуться, чтобы не удариться головой о низкую притолоку. Внутри было темно, холодно и сыро.
– Мы ничего не видим, – пожаловалась Алекс, медленно продвигаясь вперед, вытянув перед собой руки.
Вспыхнул свет. В левой руке неизвестный держал фонарик.
– Вниз по лестнице.
– Послушайте, вам нужен я, а не она, – обернувшись, сказал Декер. – Она уходит, а я веду себя смирно.
Покачав головой, мужчина направил дуло пистолета Амосу в лицо.
– Вниз по лестнице.
Бросив взгляд на Джеймисон, тот повернулся и первым стал спускаться по лестнице.
Помещение внизу было завалено всяким мусором – пустыми банками из-под пива, использованными презервативами, испражнениями животных.
Увидев это, Джеймисон поморщилась. Она шла вперед до тех пор, пока дорогу не преградила стена, после чего обернулась и посмотрела на неизвестного.
Декер остановился перед ней, своим массивным телом закрывая ее от вооруженного мужчины.
Тот посветил на них фонариком. Развернувшись, Амос скользнул взглядом по талии Джеймисон. И вопросительно посмотрел на нее.
Та едва заметно кивнула.
– Повернись ко мне лицом! – рявкнул мужчина. – И отойди от нее!
Декер послушно отступил в сторону, к лестнице, ведущей наверх.
Неизвестный положил фонарик на груду коробок, так, чтобы луч света падал вперед, частично освещая помещение. После чего снял с головы капюшон.
Перед ними стоял Луис Альварес, прораб с той стройки, на которой работал Томас Амайя.
– А мы-то гадали, сеньор Альварес, куда вы пропали, – сказал Декер. – Ну, как жизнь в бегах?
Лицо прораба оставалось каменным.
– Неужели ты решил, что я просто уйду?
– Вы действительно хотите добавить убийство к двум федеральным преступлениям, уже висящим на вас? – спросил Декер.
– С огромным удовольствием.
– ФБР скоро будет здесь.
– Брехня!
– Заходя в квартиру, я увидел, что входная дверь взломана, и нажал кнопку быстрого набора номера. Агент Браун слышала все, что мы говорили. А СИМ-карта в моем телефоне приведет оперативников Бюро прямо сюда. Так что вы в полной заднице.
– Ты лжешь!
– Возьмите мой телефон и убедитесь сами. Он был включен все это время.
Альварес нервно посмотрел на Джеймисон.
– Возьми у него телефон и передай мне. Живо!
– Луис, ты напрасно теряешь свое драгоценное время, – сказал Декер. – С большой вероятностью, ребята из Бюро просто прихлопнут тебя, чтобы не тратить деньги на судебное разбирательство.
– Принеси мне телефон! – крикнул Альварес.
Джеймисон достала у Декера из кармана телефон. При этом она бросила на него взгляд. Тот что-то шепнул ей.
Обернувшись, Алекс подняла телефон вверх и сказала:
– Лови, ублюдок!
Она швырнула телефон Альваресу. Тот вскинул руку, чтобы его поймать, и в это самое мгновение Декер с ревом бросился к лестнице.
Прогремел выстрел.
Пошатнувшись, Амос упал.
Альварес перевел взгляд на Джеймисон. Из дула пистолета у нее в руке поднималась струйка дыма.
Прораб посмотрел на кровь, вытекающую из раны у него в груди.
– Ах ты… с-сучка! – воскликнул он, направляя на Джеймисон пистолет.
Та отступила назад, споткнулась и упала.
В следующее мгновение Альвареса оторвало от земли. Его щуплое тело перелетело через все помещение и ударилось о кирпичную стену. Он сполз по стене, уселся на полу, потрогал рану в груди и поднял взгляд на Декера, ударившего его сзади.
– Т-ты… к-козел…
Не договорив, прораб повалился на пол и застыл, бездыханный.
Богарт подсел к Джеймисон и положил руку ей на плечо. Они находились у нее в квартире.
– Тебе точно ничего не нужно?
Глаза у Алекс были закрыты, по щекам текли слезы. Она медленно кивнула.
Росс перевел взгляд на Декера. Тот сидел за столом на кухне, прижимая к опухшей скуле пакет со льдом.
– С тобой всё в порядке?
– Я не жалуюсь. Алекс спасла жизнь нам обоим.
Миллиган стоял рядом с Декером.
– Она впервые убила человека, – тихо произнес он. – После такого долго приходишь в себя.
– С ней все будет в порядке, – посмотрев на Джеймисон, сказал Амос. – Она крепкая.
Встав, Богарт подошел к Декеру.
– Мы расставим у дома людей на тот случай, если у Альвареса были дружки. Ребята, с вами точно всё в порядке?
Амос кивнул.
– Будем продолжать работать.
Когда Богарт и Миллиган ушли, Декер встал, прошел в комнату и подсел к Джеймисон.
– Алекс, извини, что все так получилось, – начал он.
Вытерев рукавом нос, женщина села.
– Если б ты не сказал мне, что делать, мы оба были бы мертвы.
– Мы оба были бы мертвы, если б ты не сделала то, что сделала.
Откинувшись назад, Алекс уставилась в потолок.
– Амос, я убила человека.
– Не существует идеальных советов, как это перенести. – Декер смущенно посмотрел на нее.
– Что сделал ты, когда это произошло у тебя впервые?
– Честно?
Она кивнула.
– Я позвонил Кэсси и сказал, что вечером не вернусь домой. Я составил рапорт, переговорил со следователем, преодолел все бюрократические барьеры, после чего снял номер в мотеле, накупил выпивки и напился до смерти.
– Это помогло?
– Нет. Я проснулся с жутким похмельем, и мне по-прежнему было тошно от того, что я сделал.
– Спасибо за то, что постарался меня подбодрить, – пустым голосом промолвила Джеймисон.