Книга Пробудившийся любовник - Дж. Р. Уорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пей давай; пей. Ты скоро привыкнешь.
Марисса снова опустила голову, и он почувствовал жгучую боль от нового укуса.
Обхватив могучими руками хрупкие плечи, Рив закрыл глаза. Ощущения были потрясающие. Он так давно никого не обнимал — просто не мог себе этого позволить.
Почувствовав, как она присосалась к вене, он чуть не расплакался.
Отпустив педаль газа, О. медленно ехал вдоль очередной каменной ограды.
«Ну и домища на этой Торн-авеню».
С улицы ничего не было видно, но, судя по высоте стен, вряд ли за ними скрывались заурядные американские коттеджи.
Когда в сплошном заборе мелькнул просвет, лессер ударил по тормозам. Надпись на медной табличке гласила: «Торн-авеню, 27». О. нагнулся вперед, пытаясь что-нибудь разглядеть, но подъездная дорожка тонула во мраке.
Чертыхнувшись, он вывернул руль и поехал вперед, в темноту. Через сто ярдов путь преградили черные ворота с камерой слежения и интеркомом. Хозяева явно не жаловали незваных гостей.
Так… это уже интереснее. Первый-то адрес оказался пустышкой: обычный дом в занюханном районе, с человечками, прилипшими к телевизору в гостиной. А за этими воротами живет серьезный клиент.
Любопытно.
Чтобы просочиться внутрь, потребуется проявить недюжинные стратегические и тактические таланты. Зачем лишние неприятности с полицией на предмет вторжения в частные владения какого-нибудь папика?
Осталось разобраться, почему вампир выдал именно этот адрес в обмен на свою шкуру.
Взгляд зацепился за непривычную деталь: к воротам была привязана черная лента. Нет — даже две ленточки трепетали с двух сторон на ветру.
Знак траура?
Объятый ужасом, О. выпрыгнул из фургона на хрустящий снег и подошел к воротам. Лента была привязана на высоте семи футов, так что пришлось встать на цыпочки, чтобы дотянуться.
— Жена, неужели ты умерла?
Уронив руку, он заглянул сквозь ворота в чернильную ночь.
Потом сел за руль и начал сдавать задом по подъездной дорожке.
Нужно было найти, где бросить машину.
Через пять минут он начал тихо материться. На Торн-авеню не было укромных уголков, одни каменные стены.
Проклятые богачи, вашу мать…
Озираясь по сторонам, О. добавил газу. Может, оставить фургон внизу, на шоссе, а потом прискакать обратно? Полмили в гору — для бешеной собаки не крюк. Фонарей, правда, многовато, но не похоже, чтобы местная публика жадно глядела на дорогу с высоты своих башен из слоновой кости.
Зазвонил телефон. Лессер рявкнул в трубку:
— Что надо?
Ю., которого он начинал уже ненавидеть, напряженно выпалил:
— Проблема. Двое наших арестованы.
О. поморщился.
— Что они натворили?
— Прихватили в центре двух гражданских и напоролись на патрульную машину без опознавательных знаков. Два копа сели на хвост, а потом и другие нарисовались. Парней забрали в участок, один мне только что звонил.
— Так и отмазывай их. Я-то при чем?
Повисла тишина. Неожиданно Ю. развонялся:
— А притом. У ребят нет разрешения, зато до хрена оружия с черного рынка, и без серийных номеров. Слабо верится, что их выпустят под залог. Таких хорошеньких адвокатов нет. Ты должен приложить руку.
Глядя по сторонам, О. сделал круг по объездной дорожке размером с футбольное поле. Да, здесь определенно не было места для парковки. Придется спуститься вниз и оставить машину в деревушке на пересечении Торн-авеню и Белман-роуд.
— О.?
— Я занят!
Ю. закашлялся, сдерживая злость.
— Без обид. Но что-то мне слабо верится, что сейчас есть дела важнее. А что, если наши затеют драку? И им пустят кровь? Хочешь, чтобы санитары заметили, что она черная, и поняли, что это не люди? Ты должен связаться с Омегой и попросить, чтобы он прибрал этих двоих к себе.
— Ну так вперед! Действуй!
О. надавил на газ, несмотря на то что спускался с холма.
— Как?
— Свяжись с Омегой.
Притормозив в конце улицы, О. прижался к тротуару. Вокруг была уйма маленьких магазинчиков, торговавших разным барахлом для домашнего уюта. Тот, у которого он припарковался, назывался «На чердаке у Китти».
— Ты же знаешь: такие запросы должны исходить только от форлессера.
О. чуть помедлил, а потом заглушил двигатель.
То, что надо. Самое время для интимных встреч с любимым вождем, будь он проклят. Именно тогда, когда позарез нужно узнать о судьбе своей женщины, всплывает вся эта хрень.
— О.?
Лессер с размаху боднул лбом рулевое колесо.
С другой стороны, если вся эта история с полицией плохо кончится, Омега явится сам. И отправит его — куда?
— Ладно. Еду.
Выругавшись, он завел машину, но, прежде чем врубить передачу, посмотрел на другой конец Торн-авеню. Ю. не унимался:
— Послушай, есть проблемы и с другими членами Общества. Тебе лучше с ними встретиться. Обстановка выходит из-под контроля.
— За работу с персоналом отвечаешь ты.
— Они хотят поговорить. Ставят под вопрос твое руководство.
— Ю., ты ведь знаешь, что говорят о гонцах?
— Ты о чем?
— За плохие новости — голова с плеч!
Он захлопнул телефон и ударил по газам.
Фури поудобнее уселся в постели: его так скрутило от желания, что он даже не мог налить себе выпить. Бутылка и стакан — ходуном. Черт! Даже и матрас трясся.
Он посмотрел на Вишу, пристроившегося рядом. Откинувшись на спинку кровати, брат дергался в такт ритму альбома «Massacre» рэпера 5 °Cent.
С начала охоты прошло уже пять часов, на них обоих больно было смотреть: в башках туман, тела в плену инстинктов. Вынужденное заключение превратилось в добровольное затворничество. Желание вытянуло все жилы и парализовало волю. Слава богу, травка и бутылка «Грей гус» позволяли хоть немного забыться.
Но ненадолго. Фури старался не думать о том, что происходит в комнате Зета. Когда тот не вернулся, стало ясно, что он пустил в ход не морфин, а свое тело.
Господи… они там вдвоем. И делают это снова и снова…
— Как ты? — спросил Ви.
— Так же, как и ты, старина.
Фури сделал большой глоток. Эротические ощущения вынырнули на поверхность, и приспичило так, что все тело зачесалось. Он посмотрел на дверь ванной, собираясь в который раз уединиться, когда Вишу сказал: