Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Свитки Норгстона. Путешествие за Грань - Анна Никитская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Свитки Норгстона. Путешествие за Грань - Анна Никитская

261
0
Читать книгу Свитки Норгстона. Путешествие за Грань - Анна Никитская полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 81
Перейти на страницу:

Уна улыбнулась матери и проглотила пищу. Марта подала ей холодную куриную грудку, и девушка, откусив небольшой кусок, начала медленно пережевывать мясо, запивая морсом. Она бы не стала этого делать, если бы не знала характер матери: уж если та что-то пообещала, то обязательно это выполнит. Она не имела права погубить еще и собственную мать.

– Достаточно! Уведите женщину, – скомандовал Кронхар.

Марта не стала сопротивляться, ведь она даже не рассчитывала на эту случайно выпавшую ей возможность увидеть свое дитя. Женщина не хотела понапрасну злить своего тюремщика. Она быстро поцеловала в лоб дочь и, улыбнувшись ей, покинула шатер.

– Так-то лучше, – сказал Кронхар, глядя на девушку. – А теперь говори, и не надо испытывать мое терпение.

Девушка стала рассказывать все то, что видела ночью во сне. Постепенно боль в голове стала униматься.

– Прекрасно, колдун выполнил свою задачу и даже больше. Он не только устранил стража, но и взял в плен наследника трона.

– Этот юноша наследник? – спросила удивленная девушка. – Но откуда вы можете знать? Ведь совет не выбирал нового короля?

– Не будь такой любопытной! – оборвал ее мужчина. – И не вздумай больше отказываться от еды, а иначе пострадают твоя мать и бабка.

Весьма довольный полученными новостями, Кронхар покинул палатку пленницы и направился в глубь леса.

Он прошел около километра и остановился возле небольшого деревянного домика. Мужчина постучал в дверь, и через мгновение она открылась. На пороге стоял высокий человек, одетый в охотничий костюм из оленьей кожи. У него были длинные черные волосы, собранные в хвост на затылке, а на голову была нахлобучена коричневая широкополая шляпа. Острый нос с горбинкой и суженные холодные глаза придавали ему сходство с хищной птицей. Сухая, загоревшая кожа лица была словно натянута на череп, и тонкие потрескавшиеся губы застыли в мрачной улыбке. Создавалось впечатление, что он много времени проводил на открытом солнце.

Они вошли в дом, и хозяин запер дверь на ключ.

– Есть новости? – спросил Кронхар.

– Есть. И я думаю, они вас порадуют, – спокойно ответил мужчина.

– Он здесь? – в нетерпении спросил гость.

– Да. Прямо под нами, – ответил мужчина, указывая на деревянный пол. – Но мне пока не удалось его разговорить. Я уже пытал его, все бесполезно: наш пленник демонстрирует недюжинную волю.

– Расскажи, как все прошло, – потребовал гость.

– Это оказалось сложнее, чем обычно. Поймать привидение ночью невозможно, охотиться на них можно только днем. Однако днем они становятся почти невидимыми, сливаясь с окружающей обстановкой. Но, к счастью, я раздобыл одну очень полезную штуку у заезжего торговца-тролля.

Хозяин подошел к большому пыльному комоду и достал оттуда что-то вроде огромных очков с толстыми стеклами.

– Этот прибор позволяет разглядеть сгустки энергии, из которых, по сути, и состоят привидения. Он обошелся мне очень недешево, – сообщил хозяин.

Кронхар засунул руку за пазуху и извлек оттуда мешочек, под завязку наполненный драгоценными камнями.

– Здесь более чем достаточно, – сказал он брезгливо.

– Вы, как всегда, щедры, король, – ответил мужчина, отвесив шутовской поклон. – Так вот, мне пришлось долго искать нужное нам существо, оно словно знало, что на него открыта охота. Оно то и дело от меня ускользало, но я заманил его в свою энергетическую ловушку. А вчера я доставил его сюда. Оно сейчас находится в клетке в подполе, если хотите, можете взглянуть.

– Разумеется, – ответил Кронхар.

– Тогда подождите одну минуту.

Хозяин дома поднялся со своего места и достал из кармана большой железный ключ. Он откинул с пола ковер и, опустившись на колено, вставил ключ в отверстие в деревянном полу. Щелкнул замок, и мужчина поднял крышку погреба.

– Нам следует быть осторожными, – сказал он, знаком приглашая короля Дармсвуда следовать за ним, – ведь мы не хотим, чтобы его сородичи обнаружили, где он находится. Я поставил на дом защиту, однако они могут вычислить нас по следам.

Они спустились в темный подвал, в углу которого что-то светилось бледным голубоватым пламенем. Подойдя ближе, Кронхар увидел светящуюся клетку, внутри которой сидело существо. Сомнений не было, это было привидение. Кронхар сразу узнал его по характерным чертам лица, присущим всем представителям рода Тэйлоров. Безусловно, это был Джеральд Тэйлор. Привидение было одето в золоченые доспехи по моде того времени и имело длинную коротко стриженную седую бороду. Увидев Кронхара, оно сощурило глаза:

– Я так и думал, что это твоих рук дело. Ты продал душу и изменил свое предназначение, за это ты будешь гореть в аду.

Кронхар громко рассмеялся:

– Я-то, может, и буду, да вот только тебе придется этого очень долго ждать. Я, знаешь ли, теперь бессмертен. А ты всего лишь жалкое привидение, которое не смогло сделать при жизни то, что хотело, и теперь твоя убогая, неупокоенная душа болтается между мирами. Хотя я мог бы тебе помочь и закончить твое незавершенное дело, разумеется, за определенную плату. И тогда ты мог бы преспокойно убираться в свой рай. Что скажешь?

– Я знаю, что тебе надо. Ты хочешь знать, у кого в замке хранится пузырек с той самой кровью. Ты хочешь быть уверен, что никто и ничто не нарушит твоих планов. Что ж, я вынужден тебя огорчить, я ничего тебе не скажу. Ты ничего мне не можешь сделать, я уже мертв. Единственное, что меня заинтересовало бы, это твое обещание не трогать моих потомков, но, как мы оба понимаем, ты не в силах мне дать его.

– Замечательно, тогда я поступлю иначе. Я заставлю твоих потомков умирать долгой и мучительной смертью, такой, о которой ты даже не слышал.

Привидение молча посмотрело на своего врага, а потом проговорило:

– Что ж, значит, это произойдет. Все равно ты их убьешь, не важно, скажу я тебе что-то или нет, а так они умрут героями, и о них будут слагать легенды. Ты можешь больше не запугивать меня. Я не лишу жителей замка возможности избавиться от тебя. Даже не надейся.

– Жаль, что ты так упрям, – зло сказал Кронхар. – Похоже, мне придется убить каждого жителя замка, чтобы избавиться от угрозы.

– Даже ты не посмеешь так поступить! – воскликнуло привидение, поднявшись на ноги. Оно попыталось схватить прутья энергетической клетки, но, обжегшись, отступило назад.

– Еще как посмею! Вот увидишь! А ты пока поразмысли над моим предложением. Идем, Ставрос, нам здесь нечего больше делать.

Они покинули подвал, и Кронхар подошел к двери:

– Мне пора. Не сомневаюсь, к следующему моему приходу он все расскажет, а если нет, у меня в запасе есть еще одна идея. – И, оскалившись своей привычной улыбкой, он покинул дом ловца привидений.

Вернувшись в лагерь, он велел собрать своих военачальников и, отдав им распоряжение подготовить все к завтрашней операции, отправился отдыхать.

1 ... 66 67 68 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Свитки Норгстона. Путешествие за Грань - Анна Никитская"