Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Мой хозяин дракон - Оливия Штерн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой хозяин дракон - Оливия Штерн

4 553
0
Читать книгу Мой хозяин дракон - Оливия Штерн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 72
Перейти на страницу:

– А ты… Я должен быть тебе благодарен за то, что вытащил меня. Но, сдается мне, ты это делал не ради моей благодарности, а только ради денег. Так ведь?

– Тебя не проведешь, братишка. – Лиар усмехнулся. – И что плохого в деньгах?

Арктур кивнул.

– Ты прав, ничего плохого.

Внезапно Фейдерлин скривился, охнул и начал заваливаться в снег. Я, позабыв о том, что этот маг – тот еще субъект, кинулась к нему. В этом тоже ничего дурного. Арктур хотя бы стоит на ногах, а Лиар… Он ведь мне помог. И он так мужественно сражался с варгами.

– Что? Что с тобой? – крикнула я, опускаясь рядом на колени.

Меня ожег прямо-таки ледяной взгляд.

– Да так, ровным счетом… ничего…

Он говорил так тихо, что я наклонилась ниже и не сразу сообразила, что его пальцы стальным капканом сомкнулись на моем запястье. Лиар резко сел, все еще держа меня за руку, посмотрел на дракона, который нерешительно крутил головой в безуспешной попытке разглядеть, что стало с островом.

– Я думал, ты ее отымеешь прямо в темнице, – зло проговорил Фейдерлин, – а ты оказался таким дураком. Благородным дураком. А такие, как ты, всегда проигрывают.

У меня дыхание застряло в горле. Я дернулась, пытаясь вырваться, но не тут-то было. Арктур, не говоря ни слова, тоже кинулся вперед, ко мне, нас разделяло всего несколько шагов, но… он не успел.

Мои пальцы ухватили морозный воздух, в то время как спиной я уже проваливалась в темное ничто и летела, летела… Последнее, что услышала, был вопль, полный отчаяния. Я никогда не слышала, чтобы дракон так кричал.

Глава 8
Лгун, который любил играть

Я с трудом осознавала происходящее. Такое уже было однажды, когда я чувствовала себя загнанной в глубокий грязный колодец. Где-то там, высоко, осталось чистое небо, но не добраться до него, сколько ни прыгай, сколько ни ломай ногти об осклизлые, покрытые плесенью стены. Как же так получилось? Как?! Ведь мы же… договорились…

Портал, открытый Фейдерлином, выбросил нас в незнакомой комнате с богатой отделкой и дорогой мебелью. Маг отпустил меня, ноги подогнулись, и я осела на пол. Все еще не веря. Все еще огорошенно глядя на этого красивого ледяного блондина, который оказался насквозь гнилым. Фейдерлин усмехнулся, потер ладони, обогнул меня по дуге и, не говоря ни слова, направился к выходу из комнаты. И только когда он переступил порог, я обрела дар речи.

– Что ты наделал? Зачем? – крикнула ему вдогонку. – Мы же договорились! Варги, мы ведь договорились, ты получил бы половину моего состояния! Чего тебе надо?!

Он остановился. Я все смотрела и смотрела ему в спину, на изодранный варгами сюртук, и не могла понять: как же так? Как можно быть… таким?

Фейдерлин медленно обернулся.

– Мы договорились, Кора. Но я передумал. Я оставлю себе только аванс и тебя. Все просто.

– Просто?! – Я невольно сжала кулаки. – Ты, ты… ты оставил его умирать! Он же слепой!.. Он погибнет там, в снегу!

Лиар о чем-то задумался, потом развернулся и медленно двинулся ко мне, напоминая своим видом хищную кошку, крадущуюся к добыче.

– Вот и хорошо, – прошелестел его голос. – Значит, Арктура ты больше не увидишь. Подумала бы лучше о том, как угодить мне. Теперь я – твой новый хозяин. И ты не выйдешь из этого дома до тех пор, пока не отдашь добровольно то, что я бы не отказался получить.

– Лгун! Жалкий лгун! Я тебя спрашивала, что тебе от меня надо, и ты… ничего не сказал про лиан-тэ!

– Это ты от варгов узнала? – вкрадчиво спросил он.

– Я это давно знала! До того как ты согласился помочь! – с горечью выкрикнула я. – Сволочь ты, Лиар Фейдерлин! Сволочь и ничтожество!

В этот миг он сделал совершенно неуловимое движение, и мою скулу обожгло болью. Голова мотнулась, и, если бы я стояла на ногах, то упала бы. Он меня ударил!

И тут в меня словно бешеный варг вселился. Я в упор посмотрела на Фейдерлина.

– Ты так и не понял, чем он лучше тебя? Да любой лучше такого ничтожества, как ты, понятно? И я скорее сдохну, чем буду принадлежать тебе, Лиар Фейдерлин!

Я ожидала, что он меня станет бить, но страха не было. Во мне расцветал огненный цветок ярости, самой чистой, бурлящей подобно вулканической лаве. Если бы была надежда, что я одолею Фейдерлина, то уже бросилась бы на него с кулаками. Но я помнила о том, что толку от этого не будет, и потому осталась сидеть на полу, гордо вскинув голову.

– Ах вот как?! – Его кулаки сжались.

Он метнулся ко мне, схватил меня за шиворот и тряхнул так, что зубы клацнули. Мы оказались лицом к лицу так близко, что я чувствовала его дыхание с все тем же мятным холодком, от которого меня передергивало. Да что он, не переставая мятные леденцы жует?

– Кора-а-а, – протянул он, хищно раздувая ноздри, – ты просто не представляешь, на что я способен, чтобы получить желаемое. Побоялась бы…

– Мне больше нечего бояться, – процедила я сквозь зубы. – У меня никого нет, и ты никому не причинишь вреда.

– А ты не боишься того, что я могу сделать с тобой, куколка?

– А мне… ты не сделаешь ничего, – твердо сказала я.

– На твоем месте я не был бы так в этом уверен. – В голосе мага появились стальные нотки. – И, чтобы убавить твоей спеси, сделаю-ка я вот что.

Все так же, как нашкодившего котенка, он поволок меня за шкирку прочь из комнаты. Я извивалась угрем, пыталась царапаться и даже один раз укусила его за плечо – за что тут же получила зуботычину. Легкую такую, но перед глазами все завертелось, я обмякла. Теперь уже едва перебирала ногами, чувствуя, как рот наполняется кровью. Я ее выплюнула прямо на рубашку Фейдерлину, он грязно выругался… Стащил меня вниз по лестнице и втолкнул в какую-то комнату. Швырнул на пол, словно кучу тряпья, и я не успела опомниться, как на моей шее защелкнулся железный ошейник. Фейдерлин отошел на пару шагов, окинул меня удовлетворенным взглядом.

– Ну вот. Так-то лучше. Посидишь пару дней на воде, может, сговорчивее будешь. А я пока подумаю, как лучше тратить твои деньги, санна Лайс.

– Ничтожество, – голос срывался, но получилось громко, – трус и подлец. Я скорее наложу на себя руки, чем соглашусь стать твоей любовницей.

– Вот и увидим, надолго ли тебя хватит. – Он вытер рукавом пот со лба, подмигнул мне и вышел, от души хлопнув дверью.

Я услышала, как провернулся ключ в замке, и только после этого откинулась назад, на холодный пол. Сглотнула кровь, снова набежавшую в рот из разбитой губы. Потрогала ошейник, нащупала цепь. Прекрасно, просто великолепно. Похоже, на сей раз ты действительно влипла, Кора Лайс, и все, что было до этого, покажется детскими играми.


Я долго не могла успокоиться. Меня трясло, пробирал озноб, зубы клацали. Я старалась дышать медленно и размеренно, терла ладони, пыталась растереть голени, лишь бы унять проклятую дрожь во всем теле. Не знаю, сколько я так просидела… Здесь не было окон, освещение давал магический светильник в кованой оправе, висевший под потолком и разливавший мертвенно-бледный свет. В голове не было ни одной связной мысли, только обрывки, которые никак не желали оформиться во что-то более понятное. Я так и сидела на полу, растирая костяшками пальцев то ноги, то плечи. Наконец дрожь унялась, я вздохнула и осмотрелась.

1 ... 66 67 68 ... 72
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой хозяин дракон - Оливия Штерн"