Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Лик бесчестья - Айрис Джоансен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лик бесчестья - Айрис Джоансен

187
0
Читать книгу Лик бесчестья - Айрис Джоансен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 92
Перейти на страницу:

Оставалось надеяться, что она никогда не докопается до ответа.

18

Логан вылез из машины и почувствовал запах сырости и гнили, сразу напомнивший ему о событиях на кукурузном поле в Мэриленде. Воспоминание было не из приятных, зато помогало отвлечься. Впрочем, оскорбленное лицо Евы, обнаружившей, что ею воспользовались как приманкой, все равно упорно стояло перед его мысленным взором.

– Чудный запах! – прокомментировал Джил, спускаясь к реке. – Напоминает о доме.

Место было пустынное, без единого деревца. Джил решил устроить решающую встречу на пятачке, где негде было укрыться.

– Ты имеешь в виду Мексиканский залив? Ты, кажется, родом из Мобила?

– Из городка неподалеку.

– Вот-вот. Глубокий Юг!

– Где еще я научился бы любви к музыке Гарта Брукса?

Логан вглядывался в берег. К сожалению, луну закрывали тучи.

– Ты твердишь, что стиль кантри универсален.

– Все равно, у каждого есть родная планета. – Джил покосился на Логана. – Успокойтесь, все будет нормально. Здесь мы любого увидим за милю. Если это окажется не Марен, мы успеем удрать.

– А если нас отрежут от машины?

– Тогда мы пустимся вплавь.

– У меня есть предложение получше. – Логан облегченно перевел дух. Из-за туч вышла луна, и он заметил металлический блеск. – Я нанял катер. Он нас ждет.

– Вы неисправимы, Джон! – сказал Джил со смехом.

– Просто не люблю оказываться на воде без плавсредств.

– Думаете, я не позаботился бы о катере, если бы не был уверен, что это сделаете вы?

– Не знаю. Эта встреча – твоя выдумка. Почему ты не ограничился телефонным звонком?

– Потому что на Марена придется надавить. Телефонную трубку можно просто бросить.

– А по-моему, тебя притягивает смертельный риск.

– Вот уж нет! Вы рискуете больше, чем я. Я в этом месяце уже получил свою пулю и теперь могу жить припеваючи. А вот вам следовало остаться в Джорджии. Я справился бы с этим делом сам.

Логан промолчал.

– Наверное, вы беспокоились, как бы со мной не стряслась беда. Никому не захочется жертвовать таким блестящим соратником. А главное, у вас не так уж много друзей, которые взялись бы компенсировать отсутствие у вас элементарного чутья. Мне следовало предвидеть, что вы сядете в самолет из чисто эгоистических соображений.

– Из чисто эгоистических.

– Видите, вы сами это признаете.

– Конечно! Я не мог больше усидеть в Бейнбридже. Ведущие тамошнего радио помешались на Хэнке Уильямсе.

– Неужели? Самое место для меня!

– Пожалуй. У меня готов для тебя билет на самолет. – Логан стиснул зубы. – Если, конечно, ты переживешь этот вечер.

– Нам стоит попытать судьбу, Джон, – проговорил Джил серьезно. – Я зацепил Марена за живое.

– Где же он?

– Мы приехали раньше времени. Он обязательно появится.

До момента встречи оставалось всего сорок минут, но на берегу не было заметно никакого движения. Если им и приготовили ловушку, то видимые признаки этого начисто отсутствовали.

Возможно, Джилу действительно удалось убедить Марена. Тогда через какой-то час все останется позади, и их возня с черепом Бена утратит прежнее значение.

Но где же Марен?

* * *

Охранник, болтавший с клерком бюро информации, поднял голову.

– Добрый вечер, доктор Марен, – сказал он, улыбаясь. – Долго вы засиделись!

– Сплошные бумаги! Никуда от них не деться. Спокойной ночи, Пол.

Марен вышел из стеклянных дверей и направился к своему классическому «Корветту» 1957 года. Полчаса – и он будет на берегу канала, где его ждут.

Он вырулил со стоянки и свернул налево. Если все сложится удачно, то к моменту, когда он доберется до места, все уже будет закончено. Тимвик расправится с Прайсом и без приманки по имени Марен.

Раз так, зачем он туда едет? Может быть, капкан поставлен вовсе не на Прайса?

Прайс отравил его ядом: Лайза, смерть… Но все это не правда! Прайс может всего лишь строить догадки, ибо не располагает доказательствами. Лайза и Марен составляют одно целое. Она знает это не хуже, чем он.

На перекрестке его остановил красный сигнал светофора. Он был готов видеть в этом символ. Осторожность не повредит. Лучше не встречаться с Прайсом, а возвратиться домой и ждать звонка Лайзы с рассказом о происшедшем.

Решение было принято, и Марен испытал облегчение. На следующем перекрестке он повернет направо, чтобы через десять минут оказаться дома, в безопасности.

Перед очередным перекрестком он лишь слегка притормозил, не обращая внимания на красный свет. Помех движению как будто не было. В этот поздний час улицы почти вымерли. Он надавил на газ.

К перекрестку приближался огромный мусоровоз. Марен слишком разогнался, чтобы избежать столкновения. Грузовик изо всей силы врезался в «Корветт» и пригвоздил его к фонарному столбу. Звон стекла, скрежет металла, треск костей. Кровь.

Лайза!

* * *

К ним приближался мужчина – судя по высокому росту, Марен.

– Я же говорил, что он у меня на крючке! – прошептал Джил.

С юга донесся низкий гул. У Логана упало сердце.

– Держи карман шире!

Сверху в них ударил голубой луч прожектора, уши заложило от биения вертолетных винтов.

– Пригнись и беги к катеру!

Джил обошелся бы без подсказки. Человек, опрометчиво принятый ими за Марена, тоже перешел на бег. У уха Логана просвистела пуля.

– Мерзавцы!

Джил уже отвязывал катер. Вертолет не давал им выпрямиться, заливая мертвенным голубым светом. Логан запрыгнул в катер и дернул трос, запуская двигатель.

Из вертолета дали автоматную очередь, вода покрылась фонтанчиками.

– Ложись!

Логан пустил катер зигзагами, стараясь не попадать в конус света.

– Главное – достичь залива. Там мы скроемся под деревьями, а они побоятся стрелять в таком населенном месте. Мы покинем катер и…

Новый град пуль, в этот раз гораздо ближе. Слишком близко! Луч прожектора превращал Логана и Прайса в безупречные мишени. Трудно было понять, как опытные стрелки умудряются не поразить цели. Разве что они намеренно промахиваются… Видимо, люди в катере нужны им живыми. Череп! Господи, им подавай череп!

Катер свернул в залив и исчез под низко нависающими деревьями. Но считать это спасением преждевременно. Сначала нужно было покинуть катер. Логан причалил к берегу, заглушил мотор. Где-то неподалеку слепо крутился вертолет.

1 ... 66 67 68 ... 92
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лик бесчестья - Айрис Джоансен"