Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Наследница Единорогов - Энн Маккефри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наследница Единорогов - Энн Маккефри

196
0
Читать книгу Наследница Единорогов - Энн Маккефри полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 87
Перейти на страницу:

– Значит, Тафа все-таки сказал ему, что ты здесь? А Рафик-то сейчас пытается произвести хорошее впечатление на своего дядю!. – Гилл обреченно вздохнул. – Но где мы были? И кто это?

Он решил, что есть более мирные темы, чем рассуждения о том, что будет чувствовать Рафик, когда обнаружит, что Хафиз здесь и, возможно, уже знает, что его сын пытался убить своего двоюродного брата. Впрочем, возможно, эта новость и не удивила бы Хафиза.

– Это, – Акорна гордо улыбнулась, взглянув на девочку, которая крепко обнимала ее – за талию и все повторяла свое “они поймают меня… они схватит меня…”, – это Кетала, которая спасла Яну и еще многих детей и которая опекала их как могла, пока диди Бадини не увезла ее сюда. А мы увезли ее от диди Бадини!

– Это уже не поможет, – всхлипнула Кетала. – Он преследует вас – а Флейтист всегда убивает тех, кого преследует…

– Флейтист? – переспросил Педир, заметно побледнев.

– Флейтист? – в голосе Акорны слышалось презрение и отвращение.

– Флейтист? – спросил и Гилл, пытаясь понять, что так встревожило остальных.

– Это тот самый человек, который, как предполагают, поддерживает систему детского рабства на Кездете, – начала Акорна.

– Да, – подтвердил со страхом Педир, переключая скорость на самую полную и устремляясь к ближайшей группе скиммеров, ничем не отличавшихся от его собственного.

– Но теперь у нас есть Кетала; она в безопасности, и с ней все в порядке, – сказала Акорна.

– Чего я не могу сказать о себе, – заметил Гилл, зализывая ссадины на костяшках пальцев.

– А вы сумели… я имею в виду… – Педир замялся и чуть-чуть повернул голову в сторону Акорны, ожидая ее ответа.

– Разумеется. Это ведь была часть нашей сделки, верно? – твердо ответила Акорна.

Гилл решил, что, поскольку, судя по всему, Педир тревожился о девушке со шрамами, будет бестактным напоминать, что они оставили ее с ножом в плече и заподозрили ее в том, что она заманила их в ловушку. Надари и Акорна, суда по всему, думали о том же, поскольку по дороге назад не сказали ни слова. Что было необычно – по крайней мере, для Акорны.


Добравшись до дома Дельзаки Ли, они обнаружили, что население дома уже увеличилось на одного человека, а в холле в разгаре ожесточенный спор.

– И что на этот раз? – вопросил Пал, разглядывая вернувшихся и девочку, цеплявшуюся за Акорну как за спасательный круг. – О, ничего, ничего, не надо мне ничего говорить. У меня и так хватило проблем с утра, когда Мерси сбежала с работы.

– Мне правда жаль, Пал, – проговорила, повернувшись к нему, хрупкая молодая женщина. Ее нежные, но твердые черты и густые темные волосы, заплетенные в толстую косу, живо напомнили Гиллу Джудит, хотя эта девушка, подумалось ему, была и вполовину не так красива. Ее темные глаза не сверкали, как глаза Джудит, и привычки с вызовом вздергивать подбородок у нее не было тоже. – Я знаю, что тебе… нам была нужна та информация, которую я получала, работая в офисе Стражей. Но навряд ли я смогла бы добывать новую информацию. Даже Дес Смирнов заметил, что вокруг него слишком много людей по фамилии Кендоро. Видишь ли, вы с Джудит не слишком скрывались. Смирнов и Минкус еще на прошлой неделе начали говорить при мне гораздо более осторожно. А сегодня я обнаружила, что они поменяли пароли на всех своих файлах… а потом я увидела один из этих скиммеров без окон, принадлежащий Службе Дознания, на нашей посадочной площадке. Мне нужно было бежать. Я не такая храбрая, как ты или Джудит, и ты это знаешь. Если бы меня забрали в Службу Дознания, я не знаю, что могла бы рассказать им.

Окруженная незнакомыми людьми, Кетала изо всех сил вцепилась в Акорну. Та тихо повела девочку на кухню, надеясь, что, возможно, обилие разнообразной еды и возможность есть все, что ей хочется, немного успокоит Кеталу.

– Прекратите извиняться! – рявкнул Калум. Он обнял Мерси за плечи одной рукой, словно бы помогая ей держаться на ногах. – Я слышал о некоторых методах, используемых Дознавателями. Один укол – и вы рассказываете все, вне зависимости от того, хотите этого, или нет. Сомневаюсь, что я и сам смог бы выдержать. Вы поступили совершенно правильно, что решили убежать: так гораздо лучше и для вас, и для всех нас, – обратился он к девушке, потом перевел взгляд на Пала. – А ты чего хотел? Хотел, чтобы девочка осталась там после того, как ее начали подозревать?!

– У меня не было причин думать, что она под подозрением, – напряженно проговорил Пал. – А та информация о деятельности Стражей Мира, которую она нам передавала, была просто бесценной. Она предупредила трех наших агентов об опасности прежде, чем Стражи смогли ворваться в одну из тайных школ, организованных для детей, работающих на фабриках, и арестовать их.

– С учетом этого, даже Стражи Мира должны были понять, что у них имеет место утечка информации, причем, скорее всего, прямо из офиса, – воскликнул Калум. – Чего ты хотел: спасать одних агентов – и жертвовать другими?

– Никакого подозрения на Мерси не пало бы, если бы она была осторожнее, – заявил Пал.

– Осторожнее?! Ты что, не слышал, что она сказала? Она попала в беду не из-за того, что делала, а из-за своей фамилии, – заявил Калум, не обратив внимания на то, что противоречит своему же аргументу, высказанному минуту назад. – Если бы вы двое не возили Акорну по всему Кездету, может, для Мерси было бы не так опасно носить фамилию Кендоро!

– За тобой следили, когда ты шла сюда, Мерси? – спросил Пал, не обращая внимания на Калума.

Девушка пожала плечами:

– Не знаю. Я не думаю… Я воспользовалась старой дорогой через Восточный Келталан, а потом Туннелями под Приречьем.

– Будем надеяться, что ты их не “засветила”.

Калум громко фыркнул:

– Пал, если Стражи наблюдают за людьми по фамилии Кендоро, можешь быть уверен, что они следят и за этим домом. Какая разница, следили за Мерси, или нет? Дом и так находится под наблюдением. Но навряд ли они вломятся в личные владения Дельзаки Ли, чтобы схватить девушку, не совершавшую никаких преступлений… верно?

Тут Джудит как раз вернулась со встречи в Департаменте Общественных Работ – и немедленно включилась в разговор.

– Пал, оставь Мерси в покое! – прикрикнула она. – У нее была самая тяжелая работа из нас всех, и, если она говорит, что ей настало время бежать, значит, так оно и есть, и ты просто обязан верить ее оценке ситуации!

Пал поднял руки:

– Сдаюсь! Две больших сестры в одном доме – это было бы слишком много для любого мужчины.

– Вот и прекрасно, – отрезала Джудит. – В следующий раз на переговоры с Департаментом отправишься ты. Тумим Виггерс отказывается сертифицировать нашу базу на Маганосе. Он говорит, что технология еще не опробована, и что архитектор должен прилететь на Кездет, дабы лично пояснить свои планы.

– Но архитектор же умер! – воскликнул Калум.

1 ... 66 67 68 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследница Единорогов - Энн Маккефри"