Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Лед как пламя - Сара Рааш 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лед как пламя - Сара Рааш

502
0
Читать книгу Лед как пламя - Сара Рааш полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 84
Перейти на страницу:

Вентраллианская мода уникальна. Мое платье представляет собой бесчисленное количество слоев розовой и персиковой прозрачной ткани, а самый верхний слой украшен перевитыми нитями бус. Рукава платья совершенно прозрачные, и мои бледные руки видны сквозь персиковую дымку материи.

Я видела и другие наряды, приготовленные для нас слугами: облегающие платья из драгоценных камней, нашитых на ткань телесного цвета, юбки, едва прикрывающие колени, воротники из жесткой накрахмаленной ткани, охватывающие шею широким веером. От всех этих нарядов веяло бережным отношением и заботой.

В моем платье есть карман, где теперь лежит найденный в Путнаме ключ, обернутый кусочком ткани. Нас ждет еще одно официальное представление, и чем быстрее мы с ним покончим, тем скорее я смогу приступить к поиску последнего ключа в музеях Ринтиро.

Дендера расправляет плечи и поворачивается, мы одновременно услышали приближающиеся шаги. По длинному зеркальному коридору идут остальные участники нашей делегации. Терон и его солдаты одеты в корделлианскую униформу. На их лицах зеленые маски, украшенные золотыми кленовыми листьями и стеблями лаванды. Из-за маски мне не видно выражение лица Терона, но я вижу, как он встречается со мной глазами и приоткрывает губы, словно желая что-то сказать.

Я отворачиваюсь от него и ищу в толпе Кэридвен. На Симоне и его охране маски, соответствующие Саммеру: рукотворные языки пламени вьются по их лицам и исчезают в багрянце волос. Симон нарядился в те же одежды, что носил в Путнаме, а вот платье Кэридвен прекрасным образом сочетает в себе стили Вентралли и Саммера. Ее грудь охвачена золотой полоской ткани, от которой до самого бедра струится красная кисея. Когда она идет, слой прозрачной ткани расходится в стороны, открывая кроваво-красный шелк с вышитым на нем замысловатым огненным узором, а торс оплетает множество золотых ремешков. Ее наряд — восхитительное сочетание золотых, алых и оранжевых цветов, слияние пламени, красоты и мастерства.

Кэридвен смотрит на двери так, словно они — ее враги, и невозможно понять: то ли она готовится бежать, то ли сражаться.

— Принцесса? — обращаюсь я к ней, когда саммерианцы подходят к нам. — Ты…

— Правда, моя сестра — прелесть? — Симон треплет ее по щеке, касаясь накопителем на своем запястье ее обнаженного плеча. — Она просто волнуется, вот и все.

Кэридвен уклоняется от его руки.

— Только тебя мне сейчас не хватало…

Двери в тронный зал отворяются, и собравшиеся возле них затихают. Наступившая тишина давит на Кэридвен, и она сутулится, опустив голову и плечи.

— Король примет вас, — возвещает распорядитель в простенькой пурпурно-серебряной маске.

Развернувшись на каблуках, он идет в тронный зал. Мы следуем за ним медленно текущей рекой почетных гостей, цепляясь за неуютное молчание, словно только оно способно удержать нас на плаву.

Тронувшись было вместе со всеми, я вдруг замечаю, что Кэридвен медлит, уставившись в зал и учащенно дыша. Я останавливаюсь рядом с ней. Все проходят мимо, и даже Дендера дает нам возможность поговорить. Только Коналл с Гарриганом ждут меня у стены, и один человек отделяется от саммерианской группы, чтобы встать позади Кэридвен. Лекан.

Он встречается со мной взглядом, но его глаза прикрыты красной шелковой маской, и я не могу прочитать их выражение.

— Ты чуть ли не каждый день бросаешь вызов собственному брату, но боишься Вентралли? — спрашиваю я Кэридвен.

Будто очнувшись, она качает головой и переводит взгляд на меня. Так смотрел Генерал, отказываясь принимать мою помощь. Грудь обжигает знакомое чувство.

— Что с тобой? — спрашиваю я.

Кэридвен облизывает губы и заламывает руки.

— Это платье преподнес мне король Вентралли, — говорит она, словно не осознавая, что произносит эти слова вслух.

— Оно прекрасно.

— Я не должна была его надевать.

Кэридвен приподнимает юбку, зажав ткань в кулаке, и делает несколько быстрых шагов по коридору, но останавливается, когда мы с Леканом следуем за ней. Так мы и стоим: я — с вытянутой рукой, она — прижав ко лбу ладонь, Лекан — готовый бежать за ней.

— Кэридвен, скажи мне, что происходит, — снова обращаюсь я к ней.

Она оглядывается, обводит меня воспаленными глазами, фыркает и выпрямляет спину.

— Ничего, — резко отвечает она. — После окончания официальной церемонии следуй за мной. Я отведу тебя к тому, кто сможет помочь тебе с… — Она прикладывает ладонь к лифу платья. Видимо, там спрятан гобелен.

Я ошарашенно киваю.

— Хорошо, но…

Не дослушав меня, Кэридвен проходит мимо и ступает в тронный зал. Лекан спешит за ней, склонив передо мной голову и, кажется, пробормотав извинения.

Я удивленно приподнимаю брови. Коналл с Гарриганом тоже кажутся озадаченными. Гарриган, пожав плечами, одаряет меня обнадеживающей улыбкой. Улыбнувшись ему в ответ, я захожу в зал.

Стискивая пальцами ткань юбки, я настороженно ожидаю того, чего так боится Кэридвен. Два ряда колонн цвета терракоты стоят на зелено-белом кружеве мраморного пола. Небесно-голубые панели застилают потолок с золотым куполом по центру, который сияет, словно солнце. На стенах зелено-коричневой мозаикой выложены трава, кустарники и деревья.

Мы будто очутились в настоящем лесу. Я останавливаюсь рядом с Дендерой, стараясь сильно не глазеть на окружающее нас чудо.

Чем дольше я в него всматриваюсь, тем больше деталей подмечаю: лань за мозаичным деревом, вырезанные на куполе солнечные полусферы, короля и королеву Вентралли, сидящих на троне, сделанном из… зеркал?

Восьмиугольные зеркала размером с ладонь, соединяясь друг с другом, образуют престол, блестящий, словно бриллиант. Возле него собрались придворные — мужчины и женщины. Одна из дам стоит ближе к трону короля, чем остальные. Ярко-желтая маска не скрывает отражающегося на ее лице презрения. Поджав сморщенные губы, женщина наклоняется и шепчет что-то на ухо королю.

Мой восторг улетучивается, и кольнувшее беспокойство заставляет двинуться вперед. Тело гудит, как натянутая тетива, от желания побеседовать с Джессе и Раэлин, пока кому-нибудь не вздумалось выступить за благо Винтера.

Дендера хватает меня за руку: она решила сопровождать меня только ради того, чтобы помочь мне сохранить спокойствие. Судя по ее взгляду, она хочет, чтобы король и королева Вентралли заговорили первыми. Словно почувствовав это, королева поднимается. Пожилая придворная дама отстраняется от короля и выразительно смотрит на королеву, подавая ей непонятный мне сигнал.

Юбка Раэлин Донати, колыхнувшись, замирает. Черный корсет поддерживает сзади у пояса каскад черного шелка, разливающийся блестящей тьмой. Передняя часть юбки поражает буйством красок: множество слоев прозрачной ткани ярко-желтых и багряных оттенков. Маска сочетает в себе те же цвета, что и платье, и незаметно крепится к густым темным локонам. Орехового цвета глаза придирчиво останавливаются на каждом из нас. Такое ощущение, будто королева перебирает разную ткань, чтобы выбрать ту, что вызывает меньшую неприязнь.

1 ... 65 66 67 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лед как пламя - Сара Рааш"