Книга Прогулка по городу - Мэри Хиггинс Кларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джастин знал, что многие его коллеги не верили в расщепление личности.
Энни Вебстер с мужем вернулись из поездки 26 августа рано утром. Моуди удалось дозвониться до Вебстер в полдень и уговорить ее немедленно встретиться с ним и Сарой. Когда они приехали в Бронксвилл, Энни была неожиданно откровенной.
— Я много думала о том вечере, когда умер Элан, — начала она. — Понимаете, никому не хочется чувствовать себя дураком. Я не стала оспаривать, когда Карен заявила, что не трогала машину. Но знаете? У меня есть доказательства, что она брала машину.
Моуди вскинул голову. У Сары пересохло во рту.
— Какое доказательство, миссис Вебстер? — спросила она.
— Я говорила вам, что Карен была очень расстроена по дороге в аэропорт. Я забыла сказать вам, что она резко осадила меня, когда я отметила, что у нее на исходе горючее. Так вот, она ни заправляла машину ни по дороге в аэропорт, ни по дороге обратно из аэропорта, и она не заправлялась на следующее утро, когда мы с ней поехали в Клинтон.
— А вы знаете, платит ли Карен Грант за заправку наличными или выписывает счет? — спросил Моуди.
Вебстер грустно усмехнулась.
— Я не сомневаюсь, что если она заправлялась в тот вечер, то по кредитной карточке компании.
— Где могут быть январские счета?
— В офисе. Карен не позволит мне просто так прийти и копаться в папках, но это может сделать Конни, если я попрошу ее. Надо позвонить ей.
Она долго разговаривала со своей бывшей секретаршей. Положив трубку, Энни сказала:
— Вам повезло. Сегодня Карен выехала на пикник, организованный «Америкэн Эрлайнз». Конни с радостью посмотрит счета. Она ужасно зла на нее, так как просила повышения, а Карен отказала ей.
По дороге в Нью-Йорк Брендон решил предупредить Сару.
— Ты понимаешь, что если мы и сможем доказать, что Карен Грант была в Клинтоне в тот вечер, то нет ничего, что говорило бы о ее причастности к смерти мужа.
— Я понимаю, — ответила Сара. — Но, Брендон, должно же быть хоть что-то, за что мы могли бы ухватиться.
Конни Сантини встретила их с торжествующей улыбкой.
— Есть и январский счет автозаправочной станции, что неподалеку от Семьдесят восьмой автомагистрали и в четырех милях от Клинтона, и копия квитанции с подписью Карен. Нет, я уйду с этой работы. Это такая скряга. Целый год я не получала прибавки к жалованью, потому что дела шли не лучшим образом. И теперь, когда дела пошли в гору, она по-прежнему не прибавляет мне ни цента. Скажу вам, что она тратит на украшения больше, чем я зарабатываю за год.
Сантини показала через вестибюль на ювелирный магазин «Л.Краун».
— Она ходит туда так часто, словно там продают парфюмерию. Но и там она тоже проявила себя. В тот день, когда умер ее муж, Карен купила браслет, а потом потеряла его. В поисках этого браслета я тут из-за нее ползала на четвереньках. Когда позвонили насчет Элана, она была в «Крауне» и устраивала там скандал по поводу того, что у браслета была плохая застежка. Она опять потеряла его. И на этот раз не нашла. А ведь с застежкой было все в порядке. Она просто не успела его как следует застегнуть. Но уж будьте уверены, она заставила их дать ей взамен другой.
«Браслет, — вертелось в голове у Сары. — Браслет! В спальне Элана в тот день, когда Лори призналась в убийстве, она, или, скорее, „мальчик“ словно поднял что-то с пола и засунул себе в карман. Мне никогда не приходило в голову, что браслет, найденный в кармане испачканных кровью джинсов, мог оказаться не ее, — думала она. — Я никогда не просила разрешения взглянуть на него».
— Мисс Сантини, вы нам очень помогли, — сказал Моуди. — Вы здесь еще немного побудете?
— До пяти. Я не задерживаюсь здесь ни на минуту.
— Замечательно.
За прилавком ювелирного магазина «Л.Краун» стоял молодой продавец. На него произвело впечатление, когда Моуди многозначительно сказал ему, что он из страховой компании и хотел бы узнать о потерянном браслете. Он с готовностью просмотрел книгу учета.
— Вот здесь, сэр. Миссис Грант купила браслет двадцать восьмого января. Это был образец новой модели из нашего демонстрационного зала. Витое золото с серебром, создающим впечатление бриллиантов. Очень красивый. Он стоит полторы тысячи долларов. Я не понимаю, почему она предъявила нам претензию. Мы дали ей новый вместо утерянного. Она пришла на следующее утро очень расстроенная. Она была в полной уверенности, что он соскочил у нее с руки вскоре после того, как она его купила.
— Почему она была в этом уверена?
— Потому что, как она сказала, еще до того, как она его потеряла, он уже соскальзывал у нее с руки за столом в офисе. Честно говоря, сэр, у него действительно был новый замок, очень надежный, но лишь в том случае, когда вы не торопитесь и как следует его застегнете.
— У вас сохранились сведения о продаже?
— Конечно, но мы все же решили заменить его, сэр. Миссис Грант — наша постоянная клиентка.
— У вас случайно не осталось фотографии или такого же браслета?
— У нас есть и то и другое. С января мы изготовили несколько десятков таких браслетов.
— Все одинаковые? Они чем-нибудь отличаются от того?
— Замком, сэр. После случая с миссис Грант мы поменяли его на остальных браслетах. Нам не нужны лишние неприятности. — Он достал из-под прилавка блокнот. — Изначально на браслете стоял вот такой замок… а те, что у нас сейчас, закрываются вот так и имеют предохранительную защелку.
С копией чека о продаже от 28 января, с цветной фотографией браслета, с подписью продавца и печатью магазина на эскизе застежки Сара и Моуди вернулись в офис бюро путешествий. Сантини ждала их со светящимися от любопытства глазами. Она с готовностью набрала номер телефона Энни Вебстер и протянула трубку Моуди.
— Миссис Вебстер, — начал он, — в ту ночь, когда вы были с Карен Грант в ньюаркском аэропорту, она ничего не говорила вам о потерянном браслете?
— Да, да. Я уже говорила вам, что Карен везла нас с клиенткой в Нью-Йорк. И вдруг она сказала: «Проклятье, я его опять потеряла». Затем она повернулась ко мне, очень расстроенная, и спросила, не видела ли я на ней браслет в аэропорту.
— А вы видели?
Вебстер в нерешительности помолчала.
— Я немножко соврала. На самом деле я видела, что он был на ней в зале ожидания, но, помня то, что с ней было, когда она решила, что потеряла его в офисе… Я не хотела, чтобы она устроила скандал в присутствии клиентки. И я с уверенностью сказала ей, что в аэропорту его на ней не было, что, видимо, он где-то под столом в офисе. Однако, я в тот вечер позвонила в аэропорт, чтобы узнать, не был ли он кем-нибудь там найден. Но все утряслось. Ювелир дал ей взамен другой.