Книга Скажи маркизу "да" - Тесса Дэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Клио, я не могу… Пойми, я просто не могу заниматься такими вещами. И вовсе не потому, что не хочу или слишком ленив, чтобы попытаться. Я не в состоянии сосредоточиться на бухгалтерии, книгах и расписаниях. При такой жизни я почувствую себя так… словно застрял в пчелином улье. И в результате окончательно потеряю интерес ко всему этому…
– Потеряешь интерес? – переспросила Клио.
Рейф сокрушенно пожал плечами.
– Только так я могу это объяснить.
Клио прикусила губу и пристально взглянула на него.
– А когда ты утратишь интерес ко мне?
– О, это совсем другое дело… К тебе я никогда не…
– Но как я могу быть в этом уверена? – перебила Клио.
– А как ты можешь задавать подобные вопросы? – проворчал Рейф. Он-то считал, что его слова звучали достаточно убедительно. – Милая, пойми, бой – это моя сущность, – продолжал он. – А если тебе нужен мужчина, который будет счастлив, перекладывая бумаги на столе, то тебе, вероятно, следует выйти замуж за Пирса. – Едва сказав эти слова, Рейф пожалел о них. Ох, какой же он идиот…
Клио поморщилась и тихо проговорила:
– Даже не верится, что ты это сказал.
Рейф тяжело вздохнул. Проклятье!.. Вся его жизнь была чередой опрометчивых поступков и слов, которые ему хотелось бы взять назад. И вот сейчас он в очередной раз произнес такие слова… Впрочем, он прекрасно знал, что рано или поздно это случится. Но что же теперь делать?..
Наверное, в нем слишком много от дьявола, и он обречен отталкивать людей, которых любил больше всего на свете. И если он теперь потеряет Клио, значит, заслужил это. А для нее так будет даже лучше.
– Послушай, милая, я не должен был…
И в этот момент – совершенно некстати – в дверях возник Бруизер.
– А вот и вы!.. – жизнерадостно воскликнул он. – Надеюсь, вам понравился бал. Знаете, у меня хорошие новости…
Хорошие новости? Рейф в этом сильно сомневался и яростным жестом предложил приятелю заткнуться. Бруизер, понятно, этот жест проигнорировал.
– Во-первых, мисс Уитмор, рад сообщить вам, что ваше кольцо… наконец-то появилось.
– Неужели? – усмехнулась Клио. – Хм… удивительно вовремя. Мы как раз обсуждали свадебные планы. Правда, Рейф?
«Проклятье!» – мысленно воскликнул тот.
– А во-вторых, ваши новые платья уже доставлены из Лондона, – продолжал Бруизер. – Платья сшиты по вашим меркам, и, на мой взгляд, они великолепны. Модистки ждут в гостиной.
Рейф покачал головой.
– Нет, она не хочет…
– Хочу! – заявила Клио, окинув Рейфа холодным взглядом. – Очень даже хочу, мистер Монтегю. Не могу дождаться, когда смогу примерить новые платья.
На самом деле примерка роскошных платьев – последнее, чего бы хотелось Клио этим утром. Но им с Рейфом следовало отдохнуть друг от друга, и примерка показалась ей хорошим поводом.
Целую неделю Рейф убеждал ее в том, что нельзя расторгать помолвку, длившуюся восемь лет. И вот теперь они один раз поспорили – и он уже готов отказаться от их помолвки? Как-то уж очень быстро он менял свои взгляды…
«…Тебе, вероятно, следует выйти замуж за Пирса». Подумать только!.. Он сказал ей это сразу же после их первой ночи!..
Но Клио знала: на самом деле Рейф вовсе не имел в виду то, что у него непроизвольно вырвалось. Она сама была виновата. Не следовало на него давить, не следовало предлагать Рейфу то, что было ему чуждо. И ведь он же ее предупреждал, говорил, что балы, гостиные, классные комнаты, кабинеты – все это не для него. Когда он чувствовал себя не в своей тарелке, обязательно происходило что-то плохое.
И Рейф все это прекрасно понимал, поэтому нашел свой собственный путь в жизни, позволивший ему не только добиться успеха, но даже процветать. И если она хотела построить с ним жизнь, то ей следовало понимать и уважать его желания.
Клио считала, что должна перед ним извиниться, но она не была уверена, что он готов ее слушать. «Так что пока можно и примерить платье», – решила она. Она как раз направлялась в гостиную, когда услышала, что к парадному входу подъехал экипаж. Из него друг за другом стали выходить члены ее семьи. Клио встретила их в вестибюле.
– Феба, как ты?
– Очень устала. – С этими словами девушка удалилась в направлении библиотеки. «Что ж, за нее можно не беспокоиться, – подумала Клио. – Феба в своем репертуаре».
Когда же появились Дафна и Тедди, Клио присела в реверансе перед зятем. Тот молча сдернул с головы шляпу, чтобы получше был виден огромный синяк на скуле, и, даже не кивнув ей, проследовал наверх. А Дафна осталась, чтобы объясниться.
– Клио, тебе следовало бы поблагодарить нас. Из-за тебя мы злоупотребили гостеприимством Пеннингтонов.
– Ты злоупотребила гостеприимством?.. Трудно поверить…
– Я решила, что мы должны оставаться на балу до самого конца, – пояснила Дафна. – Надо же было развеять слухи… И Тедди вел себя безупречно. Он весело смеялся, объяснив нападение дикаря Брандона как спортивное состязание между друзьями. Всем, кто спрашивал, мы говорили, что тебе внезапно стало плохо и лорд Рейф повез тебя домой. – Сестра внимательно посмотрела на Клио. – Надеюсь, так и было. Я права?
– Более или менее, – уклончиво ответила Клио. Конечно, события развивались не совсем так, как изложила Дафна. Кроме того, произошло еще кое-что… Но в какой-то момент ей действительно стало плохо, не так ли?
– Вот и хорошо, – буркнула Дафна. – Но учти, если ты не хочешь, чтобы весь свет считал меня лгуньей, свадьба должна быть эффектной. И скорой.
Клио кивнула и повела сестру в комнату, примыкавшую к гостиной.
– Возможно, так и будет, – сказала она.
Ее давно уже ожидали модистки и их помощницы. Комната же, казалось, была покрыта белой пеной. Как пирожное безе.
Повернувшись к Дафне, Клио произнесла слова, которые ее сестра уже давно желала услышать:
– Дорогая, сделай меня красивой.
– Это какое-то безумие… – пробурчал Рейф. За эту неделю он провел столько времени в гостиных, что ему хватило бы на всю оставшуюся жизнь. И он совершенно не желал видеть Клио в платье, предназначенном не для их свадьбы. – Может, нам стоит уехать? – добавил он в растерянности.
– Ты что, спятил? – отозвался Бруизер, прижимавший ухо к замочной скважине. – Мы никуда не уедем. Рейф, ты понятия не имеешь, что мне пришлось пережить за последние несколько дней. Устроить доставку из Лондона платьев и модисток было очень трудно, но это проклятое кольцо… За него ты со мной никогда не расплатишься.
Рейфу нечего было возразить. Он действительно многим был обязан Бруизеру. К тому же его тренер – единственный человек, встретившийся ему в жизни, которого он не сумел от себя оттолкнуть. Что же касается Клио… Он любит ее и сделает все возможное, чтобы ее удержать. Она давно уже жила в его сердце, и он поведает ей об этом, как только она выйдет из гостиной.