Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Меняющий лица (Хроники Хэлдвейна) - Диана Ибрагимова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Меняющий лица (Хроники Хэлдвейна) - Диана Ибрагимова

276
0
Читать книгу Меняющий лица (Хроники Хэлдвейна) - Диана Ибрагимова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 72
Перейти на страницу:

– И пусть шаг его продолжит мой шаг, – ораторствовал старик на пьедестале.

– Эй, – Летфен пихнул Аринда в бок и шёпотом сказал. – Ты чего девушку пугаешь? Не пялься, она не соблазнится на такое страшилище.

К величайшему удивлению мальчишки, Глоди протиснулась вперёд, встала рядом с Ариндом и потянула его за рукав, призывая наклониться.

– Зачем вы здесь? – испуганно шепнула она. – Госпожа убьёт вас, если увидит. Пожалуйста, уходите сейчас же.

– Я не могу уйти, – коротко ответил Аринд.

На пьедестал поднялась появившаяся из бокового прохода Эсанора и села на пуф справа от Майернса. Следом появился кто-то ещё, но из-за колонн и голов любопытствующих разглядеть его не удалось. Зато с того места, где стоял Зенфред, незнакомца было видно прекрасно. Он походил на хлебный колос – высокий, стройный и весь как будто позолоченный. От пшеничных волос и глаз цвета жидкого янтаря до расшитой золотом белоснежной одежды. О боги всех миров, как он походил на Эсанору! Неужели эта женщина умудрилась сделать своего отпрыска вторым советником короля?

Майернс с помощью слуг поднялся и трясущимися руками снял с себя венценосное украшение. Незнакомец опустился перед ним на одно колено.

– Я возлагаю корону на чело моего сына Алоиса. Нового властителя Хэлдвейна. Отца и хозяина великого королевства! Пусть годы его правления будут мудры и долги!

Новоиспечённый правитель встал перед народом и поднял ладонь. В это мгновение все, кроме ошеломлённого Зенфреда, одновременно согнулись в поклоне, точно невидимая коса обрезала нити марионеток. Вместо разрозненного приветствия сотни голосов зазвучали, как один:

– Да здравствуют король Алоис и королева Эсанора! Слава Создателю нашему! Пусть годы их правления будут мудры и долги!

Зенфред замешкался и остался стоять, как памятник посреди голого поля. Он торопливо нагнулся и открыл внутреннее зрение, пока никто не мог увидеть чёрных глаз. Сердце пропустило удар. Источник Алоиса был полностью серым, как необработанный светочный камень. Веер энергетических потоков, протянутых почти ко всем, кто находился в зале, просуществовал мгновение и рассеялся, едва замолк голос толпы. Зенфред выпрямился, чувствуя, как по телу разливается отупляющий вязкий страх. Жёлтые глаза смотрели на него в упор, и хотя Зенфред тщательно скрыл собственные нити, этот взгляд едва не довёл его до паники. Только что коронованный паук в обличье человека набросил на огромный зал паутину, в которой запутались разом все мошки.

Глава 23

Зенфред метался по комнате. Пиршество в честь нового монарха закончилось поздно ночью. Аринда и Летфена поселили в нижних комнатах, предназначенных для слуг. Расстояние до них было внушительным, нити не дотягивались, да и товарищи вряд ли могли чем-то помочь.

До церемонии никто и знать не знал этого Алоиса, но с его появлением все как по щелчку уверились в том, что незнакомец – сын Майернса, принц Хэлдвейна, которого якобы растили за пределами дворца и прятали от общества, потому что прошлый наследник был отравлен. Вот так просто. И ни у кого не возникло сомнений, ни один не задался вопросом и не заметил чудовищных несовпадений. Теперь стало ясно, кто убедил Майернса в предательстве отца и за несколько лет привёл к трону обычную наёмницу. Тень из мыслей советника Рамуса обрела плоть. Встретить такого врага Зенфред никак не ожидал. Источник Алоиса, открытый по всем правилам и способный управлять единовременно сознаниями сотен людей, был оружием, превосходившим мощь целой армии.

Зенфреда прошибал пот от воспоминаний о жёлтом взгляде. Алоис определённо что-то заподозрил, и хотя ни одна нить не коснулась Зенфреда, кто знает, когда он решит действовать и что намеревается делать. Капли крови, падавшие в чашу жизни, ускорились. Теперь это была уже струя. Зенфред не находил себе места, как зверь, загнанный в клетку. Он сам закрылся в этой ловушке и, что хуже всего, привёл на погибель товарищей. Нужно было сообщить им, чтобы убирались отсюда как можно дальше, если их ещё не схватили. Зенфред подскочил к двери и шарахнулся, когда снаружи послышался стук.

– Вы позволите, господин? – спросил мягкий женский голос.

Зенфред торопливо отошёл к креслу у окна. Девушка была одна, не считая охранявших дверь стражников.

– Входи.

Створки распахнулись. В комнату вошла служанка с подносом, заставленным фруктами, сыром, подогретым вином с пряностями, ломтями поджаристого хлеба и мяса.

– Ваш ужин, господин, – сказала она, ставя принесённое на столик, и, опустив глаза, смущённо спросила. – Желаете, чтобы я осталась?

От нервозности Зенфред не сразу заметил, что она очень красива и почти обнажена. Полупрозрачное платье едва скрывало девичьи прелести.

– Нет, – сказал он коротко. – Я очень устал, ты можешь идти.

Служанка поклонилась и вышла. Зенфред даже не взглянул на еду, ему кусок не лез в горло, да и какой ужин после пира. Он снова подошёл к выходу и резко обернулся, услышав шорох позади. Кто-то пытался проникнуть в его покои через окно. Зенфред открыл внутреннее зрение. Совсем рядом светились два Источника.

«Как вы сюда забрались?»

«По балконам прыгали, как белки, – ответил Летфен. – Мертвяков сын меня просто замучил своими предчувствиями! Он совсем свихнулся!»

«Я очень рад вас видеть, – признался Зенфред. – Источник отсюда не мог до вас дотянуться, я уже сам хотел вниз идти».

«О, не стоит беспокоиться, господин, – огрызнулся Летфен, хватая с подноса гроздь винограда и закидывая в рот несколько ягод. – С Мертвяковым сыном и не захочешь, попрёшься куда попало».

«Почему ты так злишься?» – Аринд задёрнул штору и присел на край пуфа.

«Он ещё спрашивает! Ну хоть ты, Седой, пойми меня, как мужчина мужчину! Я полдня, пока ты там шлялся с коронованными особами, ухаживал за одной красоткой, и она уже готова была упасть в мои объятья! У меня намечалась горячая ночь, а тут это проклятое гробовое изваяние начало изводить меня своими предчувствиями!»

«Она на тебя даже не смотрела», – мрачно заметил Аринд.

«Она мне улыбалась!»

«Она смеялась над тобой».

«Ладно, хватит, вы оба, – прервал их Зенфред. – Давайте обратно на балконы и марш из дворца как можно дальше».

«Что случилось?» – напряжённо спросил Аринд.

«Ещё не случилось, но вот-вот должно».

После короткого объяснения Зенфреда все некоторое время молчали.

«В общем, мне грозит ночь со стрелой в заднице, а не с красоткой в койке? – уточнил Летфен. – Плохо дело. Особенно учитывая эту вашу способность тела менять. Такого даже убьёшь, а он прыг, и в тебя. Бррр, кошмар какой. А чего это он до сих пор не зачесался? Я бы давно тебя убил, если бы чего заподозрил».

«Не знаю. Потому и с ума схожу. Не понимаю, почему он тянет. Он мог попытаться воспользоваться магией и убедить меня ещё на церемонии, чтобы я случайно не ляпнул лишнего».

1 ... 65 66 67 ... 72
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Меняющий лица (Хроники Хэлдвейна) - Диана Ибрагимова"