Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Сияние огненного опала - Элизабет Хэран 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сияние огненного опала - Элизабет Хэран

211
0
Читать книгу Сияние огненного опала - Элизабет Хэран полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 118
Перейти на страницу:

– Ты погляди, кого я нашел в городе!

Джонатан заглушил мотор и помог Марли слезть с заднего сиденья.

– Джонатан! И Марли! – Она была невероятно счастлива видеть их целыми и невредимыми.

– Привет, Эрин, – улыбнулся Джонатан.

– Кажется, вы собирались ехать в Айерс-Рок. – Эрин сбежала к ним по ступенькам.

– Мы уже побывали там, а теперь приехали сюда, – устало ответил Джонатан.

– Привет, Марли! – Эрин нагнулась к девочке.

Марли снова опустила голову. Эрин показалось, что малышка чем-то огорчена. Или она просто устала?

– Давайте достанем ваши вещи из машины, – распорядился Корнелиус.

Эрин вопросительно посмотрела на дядю.

– Я пригласил Джонатана и Марли пожить у нас, – пояснил Корнелиус.

– О-о! В самом деле? – Эрин растерянно посмотрела на Джонатана и отметила, что он гладко выбрит и подстрижен. И очень привлекателен.

– Они не смогли найти себе комнату, а этот дом все равно слишком велик для нас с тобой, – пояснил Корнелиус.

– Да, конечно, – согласилась Эрин, но не могла скрыть свое смятение.

Джонатан по-своему понял ее нерешительность.

– Если мы вам в тягость, то мы можем спать в машине, – сказал он. – Мы уже привыкли к этому.

– Об этом не может быть и речи, – решительно заявила Эрин. – Дом очень просторный, и тут, кроме наших, еще две спальни. Позади дома сад, Марли может там играть.

– Спасибо, – поблагодарил Джонатан. – Вы очень добры.

– Так заходите же и выпейте с нами чаю, – пригласил Корнелиус.


Через час Джонатан и Марли уже устроились в этом замечательном доме. Тут было более-менее прохладно, так как в каждой комнате под потолком крутились вентиляторы. Марли с трудом поняла, что эта огромная кровать вся в ее распоряжении, и не только кровать, но и вся комната. Кажется, это ей очень нравилось. Широко раскрыв глаза, она с благоговением осмотрела дом. Джонатан понял, что она никогда еще не жила в доме и не спала на настоящей кровати. Еще она никогда не купалась в ванне.

Они пили чай, ели сэндвичи, потом вышли с Марли из дома и показали ей сад. Девочка была вне себя от восторга. На лужайке рос куст жасмина, весь усыпанный белыми цветами. Но больше всего ее заинтересовали качели. Джонатан посадил ее и стал раскачивать, и на лице Марли расцвела широкая улыбка, какую он давно уже не видел. Ее радость тронула его до глубины души.

Пока Марли качалась, Джонатан рассказал, что случилось в Айерс-Рок.

– Я не мог оставить Марли с теми мальчишками, да они и не проявили к ней особого интереса.

– Правильно, – одобрила Эрин. – Неужели все женщины ушли оттуда?

– Понятия не имею. Ее бабушка и тетки должны быть где-то поблизости от Алис-Спрингс. Я все-таки хочу, чтобы она познакомилась со своими родственниками. Я объяснил ей, что она может не оставаться у них, если не захочет, но попросил ее встретиться с ними. Она уже столько пережила. Мне только хочется, чтобы ее жизнь обрела покой и размеренность.

– И вы полагаете, что малышка не получит этого, если будет жить у них? – спросил Корнелиус, словно прочитав мысли Джонатана.

– Я не могу оставлять ее одну, пока работаю в шахте. И со школой у нее не получилось. Вот тут у меня проблема, ведь я должен зарабатывать на жизнь. – При одном лишь упоминании о проблемах, связанных с опекунством, его терзали угрызения совести.

– У вас просто невозможная ситуация – вы один, с маленьким ребенком, – посочувствовала Эрин. Она не могла не злиться на Андро Дразана за то, что он поставил Джонатана в такую ситуацию, и вместе с тем понимала, что выбора у него не было.

– Если Марли не захочет жить у аборигенов, я увезу ее в Англию, – заявил Джонатан. – Мысль меня не радует, ведь это означает, что я увезу ее из единственного знакомого ей места. Но у меня там, по крайней мере, есть родные, которые помогут мне заботиться о ней.

– Что подумает ваша невеста? Понравится ли ей, что вы взяли на себя ответственность за сироту? – спросила Эрин. Такая мысль часто приходила ей в голову.

– Не знаю. Я написал Лайзе обо всем, но ответа пока не получил. Я попросил почтмейстера в Кубер-Педи хранить письма до моего возвращения. Если я задержусь здесь надолго, то позвоню Теду Силверману и попрошу переслать письма в Алис-Спрингс.

– Мы тоже так поступили, когда уезжали из Кубер-Педи, – сказал Корнелиус. Эрин не хотела терять связь с братом, так как беспокоилась за отца.


В дверь кто-то постучал. Все вздрогнули от неожиданности.

– Ты ждешь кого-то, Эрин? – спросил Корнелиус и пошел открывать.

– О да! – Эрин посмотрела на часы.

– Добрый день, мистер Уайлдер, – услышали они голос Уилла Спендера.

– Констебль! Заходите, – сказал Корнелиус.

Услышав приближавшиеся шаги, Джонатан встал. Они с Уиллом были заметно смущены при виде друг друга.

– Мистер Максвелл! – Уилл сказал это без тени улыбки. – Вот уж кого я меньше всего ожидал здесь увидеть.

– Я и сам не рассчитывал сюда приезжать, констебль Спендер. А вы? У вас служебные дела в Алис-Спрингс?

– Да, уже несколько дней. Скоро начнется процесс против Бояна Ратко. А вас каким ветром занесло?

– Я хочу отыскать аборигенов, родственников Марли. Мне сказали, что ее бабка и другие родственницы находятся сейчас в окрестностях Алис-Спрингс.

Эрин взглянула на констебля.

– А вы можете помочь в этом Джонатану? – спросила она.

– Я?

– Да. Ведь у вас есть контакты со следопытами и переводчиками из числа аборигенов? Они помогут отыскать семью девочки. Я слышала, что местная полиция использует аборигенов в качестве посредников при общении с туземцами, не знающими английского.

– Верно. Они помощники полиции и налаживают мост между полицией и племенами аборигенов. Я посмотрю, чем могу помочь. Где вы остановились, мистер Максвелл?

Джонатан бросил неуверенный взгляд на Эрин и Корнелиуса.

– Здесь.

– Здесь? В этом доме? – изумился Уилл.

– Вот именно, – вмешалась Эрин. – Джонатан и Марли живут у нас. Тут много места.

Уилл метнул в Джонатана ледяной взгляд.

– Вы что, не могли найти в городе приличное жилье?

– Не мог, у меня возникли проблемы, – сообщил Джонатан и кивнул на Марли; девочка скакала на одной ножке за дверью, ведущей в сад, и играла с соседской кошкой. Ему не хотелось при ней вдаваться в подробности.

– Счастье, что я встретил Джонатана в городе, – сказал Корнелиус. – Иначе им с Марли пришлось бы ночевать в машине.

Эрин прижала ладонь ко лбу.

1 ... 65 66 67 ... 118
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сияние огненного опала - Элизабет Хэран"