Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Джинн из консервной банки - Людмила Милевская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Джинн из консервной банки - Людмила Милевская

328
0
Читать книгу Джинн из консервной банки - Людмила Милевская полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 73
Перейти на страницу:

«Проверим, как у тебя с нервами», – подумала она и, негромко застонав, пошевелилась.

Реакция Жаррона была мгновенной: голова его тут же исчезла, и дверь тихо прикрылась.

Ольга почувствовала, что Луи притаился в коридоре, и тоже притихла. Постояв, он тронулся с места; Ольга услышала, как скрипнула дверь на лестницу, а вскоре вновь лязгнул замок.

«Пора, – решила она. – Нет времени на одежду, на ночную рубашку накину плащ и – в гараж».

Ольга вскочила с кровати и помчалась в гостиную; в окно было видно как «Ситроен» Жаррона выезжает со двора. Наощупь отыскав под вешалкой ключи от второй машины, она накинула плащ и выбежала в гараж. К ее радости сразу выяснилось, что второй автомобиль тоже заправлена. Славя аккуратность Жаррона, Ольга пустилась в погоню.


Улицы были пустынны. Навстречу им попалось несколько автомобилей, но за Жарроном, как назло, ехала только Ольга.

«Как это он меня до сих пор не заметил?» – удивлялась она.

Луи, видимо, был так поглощен своими мыслями, что даже ни разу не взглянул в зеркало заднего вида. Впрочем, Ольга не очень боялась быть замеченной.

Проскочив добрую часть города, он резко свернул с магистрали, ведущей к центру Парижа, на боковую улочку и затормозил у подъезда двухэтажного дома очень старой постройки. Когда Ольга припарковала свою машину рядом с «Ситроеном» Жаррона, улица была уже пуста. Она вышла, осторожно огляделась и по положению автомобиля Луи поняла, что он скрылся в единственном, освещенном старинным ржавым фонарем, подъезде.

«Что делать? Идти туда? А если это опасно? Не зря же так нервничал Луи», – подумала Ольга.

Ей вдруг стало страшно. Электрическая лампочка, упрятанная в древнюю кованую сталь, раскачиваясь на ветру, разбрасывала по улице жутковатые мечущиеся тени.

«Надо продолжить преследование», – приказала она себе и опасливо поглядела на подъезд.

Входить в него очень не хотелось. Дом был мрачен и не вызывал приятных ощущений. Более того, он нагонял жуть. Ольга поежилась от страха и подумала: «Вряд ли там безопасно. Что могло понадобиться Луи в этой дыре? Знаю я такие дома, в них живут одни нищие. Если происходит то, что я предполагала, то риск слишком велик, но ничего не поделаешь… Или плюнуть на все и вернуться в постель?».

Однако любопытство оказалось сильнее страха. Несмотря на тревожные предчувствия, Ольга заставила себя войти в подъезд. Она сделала несколько шагов по скрипучей деревянной лестнице. Ступени завизжали, как придушенный поросенок.

«Да, тут сигнализация не нужна, вор не подкрадется беззвучно», – подумала Ольга, останавливаясь и испуганно прислушиваясь.

Дверь одной из двух квартир на площадке второго этажа была слегка приоткрыта. Оттуда доносились возбужденные голоса.

Мужской она легко узнала по своеобразному тембру Жаррона. Другой голос был женским. Владелица его говорила по-французски с ужасным акцентом. Она была возбуждена и все время срывалась на крик.

С первых же минут Ольге стало ясно, что ни о каком любовном свидании не может быть и речи: Жаррон был очень зол. Она на какое-то мгновение даже почувствовала разочарование. Слишком велико было желание тут же на месте уличить Луи в неверности. Ведь она так ловко его выследила. И уже привыкла к предательству, уже другого от людей и не ждала.

Глава 11

Всей массой опираясь на перила, Ольга сумела заставить ступени скрипеть тише. Таким образом она добралась до второго этажа и остановилась у самой двери, вслушиваясь в диалог Жаррона с таинственной незнакомкой.

– Ну ты неправа. Я так не могу. Ты же понимаешь, что положение, в котором я оказался, обязывает, – мягко, с умиротворяющими нотками призывал Луи к разуму незнакомку.

– Глупости! Чепуха! Отговорки! – громко возмущалась та.

– Нет, я не могу допустить со своей стороны неблагородных поступков. Положение меня обязывает…

– Положение?!

– Да, положение обязывает, – продолжал увещевания Жаррон, но незнакомка фыркнула и грубо прервала его:

– Ха! Обязывает? Ты смешон! Какое благородство! Обязывает к чему?!

– Как к чему? Неужели не понятно? Ребенок! Я скоро стану отцом.

Раздраженный смех прозвучал в ночной тишине невероятно громко и вновь раздался склочный женский голос:

– Ребенок? Наивная простота! Да у него за несколько месяцев ты четвертый отец. И каждый был уверен, что именно он автор ее проекта.

– Это не совсем так.

В интонациях Жаррона стало явственно проступать раздражение.

– Я все знаю, – сердито воскликнул он. – Не думай, что глаза мне откроешь. У меня есть неопровержимые доказательства, что отцом будущего ребенка являюсь все-таки я, Луи Жаррон. Доказательства! Слышишь? Все по времени сходится.

– Доказательства? – Ее голос сумел выразить все презрение к человеческой глупости. – По времени сходится?

– Да. Я уверен.

В квартире раздались мелкие шаги и вновь прозвучал злорадный смех.

– Да ты с этой старой сукой совсем мозги потерял. Твои доказательства я сама покупать ходила. А что до времени, так можно ли определить от какого кобеля щенки, если сука побывала под всей сворой?

– Мерзавка, не смей так о ней! – закричал Жаррон. – Не смей, а то я тебя ударю!

Ольга никогда не слышала, чтобы он в подобном тоне разговаривал с женщиной, да еще и с Мариной, которой явно симпатизировал в России.

Марина тем временем перестала бушевать и перешла на уговоры.

– Луи, – голос ее стал мягким и ласковым, – ты же клялся мне в любви, говорил, что не можешь без меня жить. Я верила тебе… Мне ничего и не нужно, главное, чтобы ты был со мной. Неужели я хуже этой старой шлюхи?

«Хочет через него получить французское гражданство», – догадалась Ольга.

Жаррон молчал. Послышались всхлипывания, после длинной паузы Марина с надрывом продолжила:

– Луи, дорогой! Ну чем привлекла тебя эта старушка?

– Перестань о ней так говорить, это глупо, знаешь сама. Ольга выглядит потрясающе. Если ты не перестанешь, я уйду, – пригрозил Жаррон.

– Эта старая грымза эгоистка, – словно не слыша его, сказала Марина. – Ты молод, красив, талантлив. Зачем тебе она? Она богата, это правда, но я могу дать тебе больше. Я скоро буду тоже богата, невероятно богата, и смогу родить тебе не одного ребенка, а сколько пожелаешь. И все они будут твои. Без доказательств и сомнений. Я красива и молода, а она через несколько лет будет ужасна. Ты просто остолоп, если этого не понимаешь.

– Прекрати, а то я сейчас же уйду. Прекрати по-хорошему! – В голосе Жаррона послышалась угроза: – Я не хочу больше продолжать….

Марина его перебила и с жаром заговорила:

1 ... 65 66 67 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Джинн из консервной банки - Людмила Милевская"