Книга Неразлучные - Кэрол Хиггинс Кларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Риган прошла по коридору и, включив свет в спальне, прикрыла за собой дверь.
Это была Дана, генеральный продюсер шоу «Патрик и Джинни»:
— Риган, я наконец возвращаюсь домой и решила вам позвонить. Я подумала, вам будет интересно узнать об одном звонке, который поступил к нам после сюжета об украденных свадебных платьях. Нам позвонила какая-то пожилая женщина. Она утверждает, что навещая могилу своего мужа на кладбище неподалеку от Атлантик-Сити, она нашла белую кружевную пуговицу в стиле ретро. Эта пуговица якобы напомнила ей о ее собственном свадебном платье, которое она надевала шестьдесят лет назад. На обратной стороне пуговицы она разглядела крохотный логотип с инициалами «А» и «Ч». Она даже не поленилась сфотографировать пуговицу и прислала нам снимок по электронной почте. Может, вам будет любопытно на нее взглянуть?
— Я понятия не имею, имеется ли на фирменных пуговицах Альфреда и Чарис подобный логотип. Но я ума не приложу, что они могли делать на кладбище со свадебными платьями. Я имею в виду грабителей.
— Я тоже. Однако почем знать?
Риган нахмурилась:
— Дана, я могу попросить вас об одной услуге? Вам не трудно будет послать фотографию Альфреду? Если это одна из его пуговиц, пусть позвонит мне на мобильный.
— Конечно, Риган. А еще раньше нам позвонила еще одна дама. По-видимому, она хочет насолить Бриан и ее жениху, Поли. Она сказала, что вчера с ним встречалась и хочет поговорить с Бриан.
— О, великолепно, — сказала Риган. — Как ее зовут?
Завершив разговор с Даной, она вернулась в гостиную и помахала Бриан и Поли, дав им знак на минутку выйти в коридор.
— Что такое, Риган? — спросила Бриан, когда все трое вошли в спальню.
— Мне очень неприятно, что именно я должна сообщить вам об этом, — поколебавшись, начала Риган. — Я только что разговаривала с продюсером шоу «Патрик и Джинни». Она сказала, что в студию звонила некая особа по имени Моника. По-моему, она задумала устроить грандиозный скандал.
— Не волнуйтесь, Риган, я уже все уладила, — похвасталась Бриан. Поли с отсутствующим видом смотрел в потолок. — Именно по этой причине мы вчера опоздали на вечеринку в «Клуб Зи». Поли мне все рассказал. Моника, как вы уже догадались, его бывшая. Он с ней встречался до того, как мы познакомились. Однажды Поли, по ее просьбе, одолжил ей некоторую сумму, а она отказалась вернуть долг… Особенно после того, как он бросил ее из-за меня. Вчера он пошел к ней домой и попытался вытрясти из нее свои деньги, потому что ему кажется, что у нас недостаточно наличных для свадебного путешествия. Он долго сидел без работы, и с деньгами у него туговато, но этой жабе наплевать. В конце концов она согласилась с ним расплатиться. Они отправились в банк, и она сняла наличные со своего счета. Пять тысяч долларов, между прочим. Поли говорит, что она ему угрожала. А тут еще вся эта катавасия с апрельскими невестами… Поли испугался, что она и впрямь устроит скандал. Она-то думала, что они в итоге поженятся. И потом, когда я брякнула на шоу, что все его бывшие — настоящие ведьмы, он был уверен, что она не станет держать язык за зубами.
Поли по-прежнему внимательно разглядывал потолок.
Лицо Бриан озарилось широкой улыбкой:
— Я сказала ему: не важно, что она там выкинет, я не позволю этой кикиморе встать между нами.
— И в этом вся моя Бриан, — гордо подтвердил Поли. — Вот почему я так ее люблю.
— И мы собираемся потратить эти денежки в свое удовольствие во время нашего свадебного путешествия! — добавила Бриан. — У Поли было законное право получить их, и я очень рада, что ему удалось их вернуть. Уверяю вас, Риган, она нас больше не побеспокоит. Сегодня я сама позвонила ей и высказала все, что о ней думаю.
— Ну что ж, я очень рада, что все в конце концов уладилось, — сказала Риган. — А теперь давайте присоединимся к остальным.
Когда они вернулись в гостиную, Ромео выпустили из клетки.
В офисе у Джека тоже царила праздничная атмосфера. Слизняк наконец-то был пойман. Джек просматривал свои записки, пока не нашел телефонный номер, который был ему нужен. Вот погоди, думал он, как обрадуется та несчастная банковская служащая, когда я сообщу ей радостную весть.
Тара и Джеми весело проводили время в Лас-Вегасе, изо всех сил стараясь забыть обо всех треволнениях, выпавших накануне на ее долю. Когда у Тары зазвонил ее мобильник, она тут же схватила трубку.
— Алло!
— Тара?
— Да.
— Это Джек Рейли.
Тара улыбнулась:
— Привет! Только не говорите мне, что, пока мы здесь, у вас ограбили еще один банк!
Джек от души расхохотался:
— Нет, Тара, я думал, вам будет приятно узнать, что наш неуловимый грабитель пойман. Она даже созналась.
— Она?!
— Да, она мастерски обвела нас всех вокруг пальца, выдавая себя за мужчину. Ладно, как бы там ни было, надеюсь, у вас все в порядке?
— Отлично! Сейчас мы сидим у бассейна и нам просто здорово! Мой Джеми не отпускает меня ни на шаг. Знаете, вчера вечером мы чуть было не поженились.
— Правда? — обескураженно переспросил Джек.
— После всего, что произошло накануне, Джеми не хотел ждать ни минуты. Мы даже пошли в муниципалитет за свидетельством о браке, но в конце концов я все-таки решила, что не стоит пороть горячку. Это было бы несправедливо по отношению к моей маме. Она меня просто убила бы! Мы ведь так долго планировали мою свадьбу… А скажите, они поймали того, кто украл свадебное платье вашей невесты?
— Пока нет.
— И что же она собирается делать?
— Мы договорились, что модельер сошьет для нее новое платье. Хотелось бы надеяться, что он успеет.
— Вчера на ступеньках муниципалитета околачивался один тип. Он раздавал рекламные листовки. Сказал, что грядет распродажа модельных свадебных платьев, но только в понедельник. Предложение, разумеется, ограниченно. — Тара рассмеялась. — Может, вам с вашей невестой стоит прокатиться в Вегас и бросить на них взгляд?
— Он сказал, что распродажа состоится в понедельник? Это немного странно.
— Да, но вы поймите, это Вегас! Кто знает, может, они вообще упали с какой-нибудь фуры, а он их подобрал! С них станется!
— Возможно, я попрошу одного из своих ребят в Вегасе проверить, что это за тип с платьями. А листовки у вас случайно не сохранилось?
— Да, она до сих пор у меня в сумочке. Погодите, у меня тут, как всегда, беспорядок… — Тара передала трубку Джеми, а сама принялась рыться в сумочке в поисках листовки. Когда долгие поиски увенчались успехом, она взяла трубку и сказала:
— Адреса тут не указано. Только телефон. Записывайте, диктую…
Риган сидела на полу гостиной Джойс рядом с Кит и не спеша осматривалась. Все гости выглядели такими счастливыми. Джойс и Том, похоже, быстро нашли общий язык — сидя рядышком на диване, они ворковали как два голубка. Но и Ромео не дремал: он гордо устроился между ними, и вид у него был такой воинственный, что Риган не сомневалась: он с радостью тяпнет Тома за палец, если тот посмеет придвинуться ближе к его хозяйке.