Книга И вновь приходит любовь - Дебби Маццука
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А Горди уже уехал?
– Да, уже. Уехал вместе с гонцом, едва рассвело. Тут еще полотенце и мыло. Не бойся, никто не потревожит тебя, девушка. – Старик вытащил меч из ножен. – Я этого не позволю. Буду вон там.
Он указал на большой валун чуть поодаль.
– Спасибо.
Эйли заковыляла по песчаному берегу и вскоре отыскала укромное местечко за нагромождением камней и низким кустарником. Стащив с себя грязное платье и нижнее белье, она оставила вещи в кустах, зашла в прохладную чистую воду – и вздохнула с облегчением; ноющая боль в мышцах сразу стала стихать. «Ах, как было бы хорошо, если бы Рори сейчас был со мной», – подумала Эйли. Она очень скучала по нему и теперь, зная, что скоро вернется к нему, заметно приободрилась. Одно лишь огорчало... Слишком мало времени они пробудут вместе, потому что он наверняка покинет ее из-за этой своей битвы. И вернется ли он?.. Закрыв глаза, Эйли попыталась отгородиться от кровавых образов, преследовавших ее.
– Ты там не утонула, а, девушка?
Голос лорда Макдоналда прервал ее раздумья.
– Нет-нет, я скоро!
Минуту спустя Эйли вышла на берег, быстро вытерлась и начала одеваться. Сначала надела накрахмаленную белую рубашку, затем завернулась словно в сари в красно-сине-зеленый плед и, весьма довольная собой, вышла к лорду Макдоналду.
– Что-то не так? – спросила Эйли, увидев, с каким выражением старик уставился на нее.
– Нет-нет. – Он улыбнулся. – Просто сходство поразительное...
Эйли вздохнула:
– Вы про Брианну?
– Нет, про мою жену. Идем, я... – Он взглянул на ее ноги в легких замшевых сапожках. – Я забыл принести тебе чистые тряпицы, чтобы перевязать ногу.
– Ничего страшного. Эти сапожки плотно облегают – как повязка.
– Интересно, что подумает твой лэрд, когда увидит, что ты одета в цвета Макдоналдов? – с ухмылкой пробормотал старик.
Эйли тоже улыбнулась:
– Мне кажется, вы и сами были бы не прочь взглянуть на Рори.
– Верно, не прочь.
– А кто повезет меня обратно? Может, вы и повезете?
Эйли не очень хотелось как-нибудь свести этих мужчин. Возможно, тогда удалось бы избежать сражения и спасти от смерти очень многих.
– Ну-ну, милая, только не строй воздушных замков, – пробурчал лэрд. – Мы тронемся в путь не раньше завтрашнего дня, потому что тебе надо хорошенько отдохнуть. Вот тогда и приму решение.
Эйли была немного разочарована – ведь придется ждать еще целый день, но, с другой стороны, ей действительно следовало отдохнуть. К тому же она могла с пользой провести время в лагере. Действительно, почему бы ей еще раз не попытаться воздействовать на лорда Макдоналда?
Эйли снова поерзала в седле; всю дорогу она сидела впереди Аласдэра Макдоналда.
– Уже недалеко, милая. Хочешь, мы остановимся и дадим тебе немного передохнуть?
Эйли покосилась на Коннора, ехавшего вместе с одним из вооруженных всадников, сопровождавших их. Было видно, что юноша очень устал, но ей хотелось побыстрее добраться до Данвегана, хотя лорд Макдоналд и настаивал на том, чтобы они останавливались через каждые несколько миль.
– Нет-нет, со мной все в порядке, Аласдэр, – сказала Эйли, назвав своего спутника по имени (он настоял на этом предыдущим вечером, когда они, сидя у костра, рассказывали друг другу о своей жизни и Эйли сочинила историю про то, как проходило ее детство в Приграничье).
За прошедшие два дня они очень сблизились – как будто знали друг друга всю жизнь. И даже казалось, что Эйли заменила старику дочь, которую Макдоналд потерял, а он ей – отца, которого она никогда не знала.
И теперь, возвращаясь в Данвеган, Эйли очень надеялась, что лэрды сумеют заключить перемирие, хотя Макдоналд не давал ей никаких обещаний. Но с другой стороны, он и не исключал этого. Во всяком случае, Эйли была уверена: эти двое хоть о чем-нибудь сумеют договориться... Разрази ее гром, но она не позволит этим упрямцам убивать друг друга из-за какого-то клочка земли!
– Я знаю, ты лелеешь надежды, девушка, но он упрям как осел, – сказал Аласдэр, словно прочитав ее мысли.
Эйли фыркнула.
– Он то же самое говорил про вас.
– Гм-хм... Ты уверена, что не предпочла бы поехать со мной в Армадейл?
Краем глаза Эйли заметила, что Коннор насторожился.
– Я же говорила вам, Аласдэр, что счастлива в Данвегане. У меня там друзья, люди, которые мне дороги. И все остальные рано или поздно примут меня.
– Это хорошо, девушка. Мне не хочется думать, что ты будешь несчастна.
– Нет-нет, не буду. – Она похлопала старика по руке и, обернувшись, улыбнулась ему. – А если Рори чем-нибудь разозлит меня, я всегда смогу поехать навестить вас.
Аласдэр усмехнулся.
– Сомневаюсь, что это его порадует. Ты ведь понимаешь, милая, что он за человек? Парень был очень молод, когда ему пришлось стать лэрдом, не старше вон его.
Макдоналд кивнул в сторону Коннора.
– Я этого не знала, – пробормотала Эйли. – Должно быть, нелегко ему пришлось.
– Еще как нелегко. Но у него не было выбора. Его отец обезумел от горя, когда жена умерла. Я понимаю его чувства – сам потерял жену и дочь, – но приходится ведь жить ради тех, кто остался, ради тех, кто зависит от тебя, а он не сумел. Свел счеты с жизнью. Говорят, сам Рори его и нашел. К тому же старый лэрд совсем запустил хозяйство. Они там, в Данвегане, чуть ли не умирали от голода.
Эйли тяжело вздохнула. Вот, оказывается, что пришлось пережить ее любимому. Но возможно, именно эти испытания и выковали те черты характера, которые так привлекали ее в Рори.
Тихонько рассмеявшись, Эйли сказала:
– Да вы, похоже, восхищаетесь им.
Аласдэр похлопал ее по плечу и с усмешкой проговорил:
– Какая дерзкая девчонка... Не вздумай использовать это против меня.
– Боюсь, мне придется выколачивать из вас обоих упрямство, чтобы заставить внять голосу разума.
Макдоналд весело рассмеялся, и Эйли заметила, что сопровождавшие их воины расплылись в улыбках; очевидно, что эти люди очень любили своего лэрда.
С вершины следующего холма Эйли наконец-то увидела башни Данвегана. Омытые золотом, они сверкали в лучах заходящего солнца. Охваченная радостным волнением, Эйли с трудом сдерживалась – ей ужасно хотелось пришпорить лошадь и помчаться как можно быстрее.
– Подними флаг, Гилберт, – приказал Макдоналд воину, с которым ехал Коннор.
Эйли откашлялась и пробормотала:
– А это так уж необходимо?
– Совершенно необходимо, милая. Взгляни на людей, выстроившихся на стенах.