Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Глас Плеяды. Том VI - Олег Яцула 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Глас Плеяды. Том VI - Олег Яцула

12
0
Читать книгу Глас Плеяды. Том VI - Олег Яцула полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67
Перейти на страницу:
ли так необходимо ордену? Слабыми куда проще управлять.

По счастью, во всей этой ситуации моя роль была проста и понятна. Как светлый князь, я обязан предоставить государству свою личную армию и даже встать у неё во главе, грудью защищая страну. Но поскольку личной армии у меня нет, я уже обязался предоставить её иным способом. Я учитель. А ещё, по случаю лекарь. Вот я и буду лечить, а также учить.

Меня вместе с жёнами отправили первым же рейсом на мою вотчину. Не забыли с нами и Эмилиано отправить. Мы одной большой компанией полетели в Тюмень, а оттуда прямиком в Академию. Да-да, не домой, а в Академию. Отныне и до завершения войны, я буду обитать именно там. А вместе со мной там будут обитать и другие люди. Например, мои жёны. Они там будут добровольно, потому что сами того захотели. Изъявили желание освоить магическое искусство. Эмилиано тоже будет жить там, но его как раз таки никто не спрашивал по этому поводу, потому что он мой личный ученик. Он по статусу обязан быть великолепным магом. И он таковым будет. Ещё с нами отправился Годунов. Несомненно, он обрадуется побывать в академии, а даже если и нет, его опять же, не спрашивают, так как он мой пациент, а у меня и помимо его раненного тела есть важные дела. Сказал бы, что это вся наша компания, но нет. С нами ещё сотня бойцов в ранге Альбедо полетела. Эти были приставлены ко мне для того чтобы следить за тушкой Фёдора Иоанновича. Но лично я их планировал использовать несколько иным способом. Зачем государю охрана, когда рядом с ним буду постоянно находить я собственной персоной? Вот-вот, незачем. А вот мне очень и очень нужны некоторые редкие ресурсы, которые мне не смогли предоставить по списку, который я стребовал. И раз уж магов мне всё равно нужно учить, будут эти соколики становиться настоящими искателями и добытчиками ресурсов!

* * *

Пять дней спустя, территория кратера, сектор между эпицентром и границей магической Академии

В глухой тишине заснеженного хвойного леса не раздавалось ни звука. Отряд из десяти бойцов неслышным шагом продвигался вглубь кратера. Шаг за шагом они заходили туда, где большинство простых людей умерло бы, не пройдя и десяти метров. Впрочем, они не беспокоились за свою безопасность. Каждый из них мнил себя если и не лучшим воином планеты, то что-то около того. Не даром ведь их взяли в личную гвардию императора крупнейшей и сильнейшей страны в мире.

— Стой, — вдруг раздаётся рядом с отрядом хриплый голос. — Я кому говорил, как идти нужно? Чё вы прётесь широким фронтом? Это вы там за границей кратера ходить можете везде как на балу. А тут извольте друг за другом, след в след. Последний ещё и следы должен замести и периодически капать на землю из бутылька номер три, чтобы запахи ваши перебить. Тьфу ты, прав был Тимофей, зря я вам доверился. Альбедо доморощенные. Захотел задержаться чуть подольше и запасы пополнить, а вы столько ошибок понаделали. Дурачье.

Из-за дерева неожиданно незримой тенью вышел низенький мужичок, похожий на мифического лешего, ну или на бомжа, но очень колоритного и с ветками в одежде. Двигался он едва ли не тише самих Альбедо. И был это, конечно же, никакой не леший и не бомж. Инструктор это был из службы искателей, которого приставили к десятку Альбедо. Он, как и несколько других мужичков уже устал возиться с этими зазнавшимися засранцами. Силу он их признавал, но вот, то что они учиться не хотят, осуждал и не понимал.

— Поверить не могу, что нам приходится заниматься такой чушью, — нарушает тишину леса голос одного из десятка Альбедо, скривившийся при виде старичка-боровичка. — Ты мужик, не лез бы к нам. Просто отведи нас куда нужно, пальцем ткни кого нужно убить, а дальше наше уже дело. Хоть убей, не понимаю я, зачем нам все эти ваши дурацкие правила исполнять?

Часть товарищей глянула на говорившего с одобрением. Другие, что примечательно, лишь неодобрительно покачали головами. К сожалению, так вышло, что конкретно этот десяток был собран так, что в нём не оказалось старшего по званию. А поскольку бойцы высшего ранга те ещё зазнайки, нового старшего они сами не выбрали. И теперь у них в отряде раздрай. Откровенного саботажа, конечно, не наблюдалось. Но каждый норовил выполнить приказ, как ему самому вздумается. А учитывая, что это их первый выход в кратер, удивительно как они ещё не разбрелись в стороны и кто куда.

— Отвести? Зачем? — неожиданно спросил мужичок. — Ваша цель уже тут. Вернее не цель, а цели. Список поди помните. Вы шалопаи, шли как хотели, уроки наши не стали слушать. Ну, так теперь разбирайтесь со всеми противниками разом. Их тут много сейчас будет.

Слова инструктора оказались пророческими. Совсем скоро на бойцов начали выпрыгивать различные существа, обитающие в кратерах. Были это и изменённые звери, и монстры. Первых поначалу было больше, и Альбедо играючи с ними справлялись. Они даже веселились. Инструктор же на это лишь криво улыбался, старательно выискивая взглядом нужных существ, чьи внутренние органы и прочие запчасти были необходимы ректору академии для инициации новой партии магов. Находя необходимых зверей и монстров, мужичок шустро пробирался до цели, использовал выданный начальством артефакт защиты и начинал орудовать ножом. Ещё в первые часы после привлечения этих увальней к охоте стало понятно, что они всего лишь машины для убийства, но никак не охотники. Это ректор ругается с ними и заставляет учить правила безопасности и напоминает о том что нужно не только убить цель, но и забрать нужные ингредиенты. Искатели и охотники уже давно махнули на них рукой, но изредка продолжают давать советы, из уважения к ректору. Тем не дано понять, где и что находится у зверя внутри. Вот и приходится доставать всё необходимое вот так. Перебежками, орудуя не в тишине, а под аккомпанемент из лязга метала и визга всяких тварей.

Прошла всего пара минут, как что-то изменилось. Чуткий слух искателя привыкшего полагаться не только на зрение, но и на все прочие органы чувств первым ощутил неладное. Что-то изменилось в нестройной картине лязга, визга и азартных выкриков. Появился какой-то новый звук.

Искатель

1 ... 66 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Глас Плеяды. Том VI - Олег Яцула"