Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Дикое правосудие - Филипп Марголин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дикое правосудие - Филипп Марголин

267
0
Читать книгу Дикое правосудие - Филипп Марголин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 75
Перейти на страницу:

– И кто это был?

– Он сказал, что его зовут Винсент Кардони, – нервно ответила секретарша. – Он попросил мистера Джаффе. Я ответила, что его нет в городе, он настаивает на том, чтобы поговорить с вами.

Аманда поколебалась. Проще простого велеть секретарше сказать Кардони, что она не будет с ним разговаривать, но она не смогла справиться с одолевающим ее любопытством.

– Почему вы звоните в эту фирму, мистер Кардони? – спросила Аманда, беря трубку. – Теперь ваш адвокат Рой Бишоп.

– Бишоп не пользуется авторитетом ни у полиции, ни у окружного прокурора.

– Возможно, но мы уже вас не представляем.

– Я заплатил вашему отцу кучу денег, чтобы он защищал меня. Он все еще у меня в долгу.

– Вы можете обсудить это с ним, когда он вернется в Портленд в конце недели. Что касается меня, то наши профессиональные отношения закончились, когда вы убили мою клиентку.

– Но я не убивал. Пожалуйста, приезжайте в больницу Святого Франциска. Мне нужно поговорить с вами.

– Вы, верно, с ума сошли, если думаете, что я соглашусь приблизиться к вам после того, что вы сделали с Джастин.

– Вы должны приехать, – настойчиво повторил Кардони.

– Когда я в последний раз согласилась выполнить вашу просьбу, все сложилось скверно. На этот раз я пас.

– Это значительно важнее, чем вы думаете, – взмолился Кардони. – Вы в опасности, к тому же вы единственный человек, который знает достаточно, чтобы понять.

Аманда задумалась. Ей не хотелось встречаться с Кардони. Одна мысль о нахождении с ним в одной комнате приводила в ужас. Но голос у него был такой взволнованный, такой умоляющий.

– Послушайте меня внимательно, мистер Кардони. Вы все еще считаете себя нашим клиентом, но это не так. Если вы скажете что-либо, разоблачающее вас, я немедленно, прямо из вашей палаты отправлюсь в полицейский участок и повторю им все, что вы скажете, слово в слово.

– Я согласен.

Такой ответ удивил Аманду.

– Я хочу, чтобы вы четко понимали, доктор. Я бы дорого дала за то, чтобы сделать вам смертельный укол.

– Я уже сказал, я готов рискнуть.

Аманда задумалась. Она слышала тяжелое дыхание Кардони на другом конце линии.

– Я буду говорить с вами на одном условии. Я принесу с собой документ об освобождении фирмы от обязательств перед вами. Как только вы его подпишете, наши взаимоотношения адвокат – клиент прекращаются и я смогу повторить полиции все, что вы мне скажете. Я также буду иметь право свидетельствовать против вас в суде. Вы подпишете эту бумагу?

– Да, подпишу.


Массивная стальная дверь отделяла палату заключенного от небольшого холла перед лифтом. Тут же за столом сидел санитар. Он изучил удостоверение Аманды, проверил ее кейс и нажал на кнопку. Еще один санитар внимательно посмотрел на Аманду через окошко в верхней части двери, отпер ее и проводил к палате Кардони. У двери сидел полицейский. Он встал, когда услышал шаги в узком коридоре. Аманда протянула ему свою адвокатскую карточку и водительское удостоверение.

– Я адвокат доктора Кардони.

– Откройте, пожалуйста, ваш кейс.

Аманда послушалась, полицейский полистал бумаги и проверил все отделения.

– Вам придется оставить кейс здесь. Можете взять с собой бумагу и ручку, но не давайте ручку доктору Кардони.

– У меня документ, который он должен подписать.

– Ладно. Я войду с вами. Он подпишет его в моем присутствии.

Кардони был в больничном халате и лежал на койке со слегка приподнятым изголовьем. Руки лежали поверх одеяла, и Аманда увидела неровный шов, который шел вокруг правого запястья хирурга. Кардони неотрывно смотрел на Аманду, когда она шла к нему. Она подвинула к кровати стул, но постаралась сесть подальше, чтобы он не мог до нее дотянуться. Полицейский встал в ногах.

– Вам не нужен телохранитель, – тихо сказал Кардони, взглянув на полицейского – Я не причиню вам вреда.

Он выглядел усталым и подавленным. Бравада, свойственная ему когда-то, полностью исчезла.

– Полицейский уйдет, как только вы подпишете бумагу.

Кардони протянул руку, и Аманда дала ему документ и ручку. Он быстро прочитал его, подписал и вернул ручку.

– Я буду смотреть в окошко, – пообещал полицейский, прежде чем выйти из палаты. Аманда напряженно сидела, чувствуя себя крайне некомфортно в присутствии доктора.

– Спасибо, что пришли, – сказал Кардони, как только дверь захлопнулась.

– Что вы хотели мне рассказать?

Кардони закрыл глаза и несколько секунд молчал. Он казался слабым и вымотанным.

– Я ошибался насчет Джастин.

– Хороший ход, доктор. Кого теперь вы собираетесь обвинить в ваших преступлениях?

– Я знаю, что веду трудную борьбу, пытаясь убедить вас, что я невиновен, но, пожалуйста, выслушайте меня. Четыре года назад, после того как Джастин завалила меня на слушании о залоге, я был уверен, что именно она меня подставила. И после того как я сделал это, – сказал Кардони, показывая на свое изуродованное запястье, – я ни о чем не мог думать, только о мести. За свою руку, за время, проведенное за решеткой, и рухнувшую жизнь. Я хотел, чтобы она страдала так же, как и я.

Кардони поднял изуродованную руку.

– Вы хотя бы можете себе представить, что такое отпилить собственную кисть, потерять часть себя? Подумайте, что это может значить для хирурга, вся жизнь которого заключается в его руках? И эта новая рука. – Кардони с горечью рассмеялся. – Поднять стакан для меня было равносильно восхождению на Эверест. Держать ручку, научиться писать… Господи, сколько времени я потратил, чтобы научиться делать самые простые вещи. – Он помолчал и потер глаза. – И разумеется, я не мог забыть об этих жертвах. Я верил, что Джастин будет продолжать убивать и никто ее не остановит, потому что все считают виновным меня. Я вернулся в Портленд и устроился на работу в больницу Святого Франциска. Так я мог держать Джастин в поле зрения. Я был уверен, что у нее есть новое место для убийств. Я искал его почти год. Я потратил много времени, просматривая отчеты, ездил в похожие места, говорил с адвокатами, пока не узнал про Мэри Энн Джагер. В четверг, накануне ареста Джастин, я ночью поехал на ферму и нашел этого беднягу в подвале. Но он был уже мертв.

Кардони снова закрыл глаза и прерывисто вздохнул. Затем продолжил. Он выглядел так, будто пытался избавиться от кошмарного сна.

– Я вернулся в больницу и взял кофейную кружку. У меня уже были шапочка с волосами Джастин и скальпель с ее отпечатками. Я их хранил. Подложив все на ферму, я поставил машину недалеко от дома Джастин и позвонил ей по своему сотовому. Она уехала, я последовал за ней. Когда я увидел, как она сворачивает с основного шоссе на дорогу к ферме, я позвонил по девятьсот одиннадцать. Надеялся, что полиция застанет ее на ферме. Если она скроется до их приезда, ее отпечатки останутся на вещах, которые я там оставил, и на всем, чего она касалась, когда была там.

1 ... 65 66 67 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дикое правосудие - Филипп Марголин"