Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » На краю вечности - Вера Бартон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На краю вечности - Вера Бартон

395
0
Читать книгу На краю вечности - Вера Бартон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 74
Перейти на страницу:

— От Сары с любовью на долгую память, — вслух читаю я. — Ноябрь тысяча девятьсот пятьдесят третьего года. Вот даже как…

На лестничной клетке слышатся шаги и звон ключей. Собаки снова срываются на лай. Но Саид не успевает переступить порог своего жилища, мгновенно оказываясь в тисках моего брата.

— Думал, что смог победить меня? — зловеще говорит Америго, заламывая ему руку за спину. Оборотень издает громкий рык. Псы набрасываются на вампира, но тот одним словом утихомиривает их. — А теперь ты мне в красках расскажешь, куда этот гад увез Айлин.

— Да ты мечтатель, — зло скалясь, произносит Саид. — Но от меня ты ничего не узнаешь.

— Ну, это мы сейчас проверим, — с воодушевлением произносит Америго и одним ударом вырубает его. Закинув на плечо, выносит из квартиры. Я убираю снимок во внутренний карман пальто и спешу за ним. На улице тихо и пустынно. Еще достаточно темно, часы показывают пять утра. Никто не обращает внимания на парня в длинном кожаном пальто, запихивающего бесчувственное тело в багажник. Мы снова садимся в машину. Догадываюсь, что едем на склад. По пути брат звонит Тадеушу и просит привезти его волшебную сыворотку. Кажется, будет весело.


Через двадцать минут мы оказываемся на складе. Америго заносит туда Саида, который все еще находится в отключке. Надевает на него оковы и вот он уже болтается посреди помещения, точно так же, как я пару недель назад. Воспоминания о том дне заставляют меня поежиться.

— Что, ностальгируешь? — усмехается брат, заметив мое смятенье. — Теперь мы квиты. Хотя, честно говоря, мне бы хотелось спросить с тебя больше.

— Ну и что же тебе помешало это сделать? — обыскивая Саида, спрашиваю я. Ключи от квартиры, собачье лакомство. Ничего интересного.

— Если со мной что-то случится в этом приключении, — вместо ответа на мой вопрос, произносит Америго, — свяжись с Тадеушем. Он даст тебе лекарство.

Достает из кармана потрепанный блокнот и, выдернув оттуда лист, что-то торопливо пишет.

— Если я не вернусь, присмотри за Лив, — говорю я, беря из его рук бумажку с телефоном поляка. — Защити ее.

— Мог бы об этом даже не просить, — отзывается Америго, проводя рукой по волосам. Рана на его шее выгляди по-прежнему ужасно и, похоже, не собирается в ближайшее время заживать. Даже смотреть на нее больно.

— Что у тебя с Айлин? — спрашиваю я, привалившись спиной к стене.

— Ничего. У тебя нет причин для волнений, ты же знаешь. Я не связываюсь со смертными, — опуская глаза, говорит брат. — Мы просто расставили все точки над и. Я не хотел, чтобы она переживала из-за того, как началось наше знакомство. Теперь все хорошо.

— Ты мог убить ее, — напоминаю я. — Для предводителя отверженных это была какая-то глупая месть.

— Я не собирался тебе мстить таким образом, — хмурится Америго. — У меня не было в планах вмешивать третье лицо, когда счет у меня только к тебе. И в дом Риты приперся, чтобы ты понял, что я рядом. Но когда я увидел Айлин — здравый смысл, принципы, правила — все полетело к чертям. Даже не успел понять, как это произошло. Но подобного больше не повторится, обещаю. Я люблю ее и хочу, чтобы она была счастлива. А это возможно только не со мной.

Саид тихо стонет, приходя в себя. Он приподнимает голову, смотрит на нас затуманенным взглядом. Америго тут же подскакивает к нему, берет за подбородок, смотрит в глаза.

— Вы идиоты, — бормочет Саид. — Если не отпустите меня, то все испортите!

— Может, мы именно этого и хотим? — с усмешкой произносит брат, но газа у него становятся злыми. — Где Айлин?

— Погубить ее решили, да? — силясь освободить запястья из стальных колец, хрипит Саид. — Я должен быть там, с ней! Вы же сами себе этого потом не простите!

— Судя по всему, он либо жених, либо шафер, — вспомнив ночной разговор с Ритой, говорю я. — Какова твоя роль в этом обряде? Ну же, говори! Мы же все равно заставим тебя говорить! Только по-плохому!

— А ты хорошо осведомлен, гад, — скалится оборотень. — Но все равно не угадаешь.

На склад вплывает Тадеуш. Он похож на большой корабль. Взгляд взволнованный и в то же время торжественный. Идет, высоко задав подбородок, плавно переваливаясь из стороны в сторону. Подходит к Америго, они обмениваются рукопожатиями.

— Вот, — протягиваю ему пузырек из темного стекла, с гордостью говорит поляк. — мы только что создали новый вариант. Поэтому сами не знаем, как он работает.

— Как вовремя вы подсуетились, — довольно произносит брат. Подходит к Саиду и силой вливает ему в рот содержимое. Тот морщится, пытается выплюнуть, но с Америго лучше не спорить. Он заставляет его проглотить все. — Сколько ждать пока у него развяжется язык?

— Вот сейчас и узнаем, — складывая руки на животе, спокойно произносит Тадеуш, внимательно наблюдая за пленником.

— Черт подери, неужели нельзя было привезти проверенное средство? — нервничает мой брат.

— А на ком тогда испытывать это? — пожимает плечами поляк. — Тебе подавай совершенные средства, а без тестирования они невозможны. Мыши, сам понимаешь, для такого не подходят.

— Ладно. Надеюсь, этот не окочурится через пять минут на самом интересном, — ворчит Америго, обходя пленника вокруг.

Тадеуш корчит недовольную гримасу. Легким движением переставляет моего брата в сторону, словно тот всего лишь надоедливый щенок. Насколько же они близки, что он позволяет себе такое обращение? Толстяк внимательно осматривает Саида. Приподнимает веки, ощупывает шею. Даже десны проверил. Тот злобно материться, пытаясь увернуться от его пухлых рук. Я даже начинаю ему сочувствовать.

— Можешь задавать свои вопросы, — милостиво разрешает поляк. — Он готов.

— Где Вагнер держит Айлин? — спрашивает Америго. Оборотень смотрит на него отсутствующим взглядом. Он словно не понимает, чего от него хотят. Но потом начинает говорить, и с каждым сказанным словом в его глазах все больше смятения и ужаса. Его воля сломлена. Язык произносит то, о чем он очень хочет умолчать. Сказанное им подтверждает те сведенья, что мне дала Ада. Что ж, по крайней мере мы теперь точно знаем, куда ехать и сколько времени займет дорога.

— У него есть охрана? — продолжает задавать вопросы брат.

— Да, — подтверждает Саид. — Его охраняют четыре амбала из темных магов. Их выперли из кланов, а он их пригрел. Зачем-то они ему нужны. Тупые как быдло, но сильные, как черти. Впрочем, они скорее для пафоса. Амалик и так чувствует себя неуязвимым. Ему никто не нужен.

— Обслуга?

— Повар, домработница, секретарь. Приходящие репетиторы для детей.

— Чудесно. Как проникнуть в дом?

— Без приглашения — никак, — краснея словно рак, отвечает Саид. Тадеуш, наблюдающий за ним, с досадой морщит лоб. Кажется, что-то идет не так.

— Ну, предположим, что я настолько крут, что оно мне не нужно. С какой стороны лучше штурмовать? Где нет камер и можно обойти охрану? В каком месте находится самая слабая точка защиты? — деловито спрашивает Америго и снимает с пленника наручники.

1 ... 65 66 67 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "На краю вечности - Вера Бартон"