Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Невеста пирата - Шеннон Дрейк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста пирата - Шеннон Дрейк

319
0
Читать книгу Невеста пирата - Шеннон Дрейк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 79
Перейти на страницу:

Должно быть, ее притащили сюда второпях и оставили без присмотра, потому что уже начинался бой. Если так, то появлялся небольшой шанс на спасение.

Ред направилась к двери. Если бы только выбраться из каюты, если бы только найти какое — то оружие… теперь она не стала бы сомневаться, а сразу же убила бы Блэра Кольма. Без малейших колебаний.

Собираясь с силами, она сделала глубокий вдох. Убедилась, что твердо держится на ногах. И шагнула к двери…

Ну конечно. Как ни торопились ее тюремщики, запереть пленницу снаружи они не позабыли.

Она выругалась, в отчаянии ударив кулаком по стене. Но должен же быть какой — то выход! Должен! Надо только подумать хорошенько.

Снова бухнула пушка. Ядро упало где — то близко. И тут же корабль Кольма вздрогнул от ответного залпа. Она подошла к окну и выглянула. Все вокруг заволокло густым черным дымом. Наверное, противники и стреляли наугад, не видя толком друг друга и больше полагаясь на случай.

Что там с Кассандрой и ее отцом? Удалось ли им спастись? Где они сейчас? Все еще в пещере или наблюдают за поединком с берега?

Только бы с Кассандрой ничего не случилось. Что бы там ни говорил Логан, но лучшей невесты ему не найти. Они несомненно составят прекрасную и счастливую пару.

Ей самой никогда не стать такой.

«Ладно, — одернула себя Ред. — Прекрати плакаться, возьми себя в руки и займись делом. У тебя и без того забот хватает.

Для начала постарайся убить Блэра Кольма. Отомсти и заодно окажи услугу всему свету».

Палуба была залита кровью, на которой то и дело поскальзывались матросы, носившиеся туда — сюда, перетаскивавшие какие — то бочонки и убиравшие снасти. Несколько человек пытались поднять парус, но у них ничего не получалось именно потому, что под ногами не было надежной опоры.

Заметила Ред и убитых, причем убитых не ядром, а пулей или саблей, из чего следовало, что здесь успел побывать Логан.

Но где он сейчас?

И снова то первое объяснение, что пришло на ум, было слишком страшным.

Неужели он погиб в бою и его тело бесцеремонно сбросили за борт, где оно стало кормом для рыб?

На фоне светлеющего утреннего неба разворачивались, поднимаясь все выше, паруса. Вот они надулись, подхватив ветер, и палуба под ногами задрожала, а корабль сдвинулся с места.

А что, если выбить стекло, вылезти на палубу и спрыгнуть в воду?

Мысль пришла и ушла, когда Ред осмотрела прочную раму. Чтобы разбить такую, понадобилось бы слишком много времени. Да и не бить же стекло голыми руками.

Ред вернулась к столу, попыталась сдвинуть стоящий рядом с ним стул и поняла, что никогда бы не смогла поднять его над головой. Оглядевшись, она заметила в углу табуретку и уже направилась к ней, когда дверь распахнулась, как будто от резкого пинка, и ударилась о стену.

Ред повернулась и замерла.

Блэр Кольм вернулся.

— Я открою огонь и попытаюсь отвлечь его на какое — то время, — вздохнул Брендан и, понизив голос, добавил: — Но ты же понимаешь, что это равнозначно самоубийству. У тебя нет шансов.

Логан покачал головой:

— Не забывай, что я на этой посудине уже побывал и знаю там несколько укромных местечек, где спрятаться. К тому же я вооружен. — Он улыбнулся и поднял мешок, который собрал для него Молчун Сэм. — Четыре пистолета. Куча пуль и пороху. Шесть ножей. И сигнальная ракета. Когда я найду Ред и мы спрыгнем с корабля, я подам сигнал. Вот тогда ты нас и подберешь.

— Я вас выловлю, клянусь.

— Отлично. Постарайся держаться поближе к Кольму. Настолько близко, насколько только сможешь подойти без крайнего риска.

— Слушаюсь, капитан Хаггерти. Я все так и сделаю, — отозвался Брендан.

— Если идем, то пора, — проворчал Молчун Сэм.

Не говоря ни слова, Логан повернулся, перепрыгнул через перила и вслед за Молчуном Сэмом спустился в поджидающую их шлюпку, на которой раньше доставили лорда Беттани и Кассандру.

В следующий момент они как будто попали в ад. Пространство между кораблями затянул дым, над смельчаками свистели ядра, море, казалось, вскипало.

Молчун Сэм сразу же взялся за весла. Верный привычке, он заговорил только в самый последний момент.

— Пора. Мы уже близко.

— Спасибо, Сэм.

— Бог вам в помощь.

— Удачи тебе, Сэм.

— Логан?

— Да?

— Привези ее. И возвращайся сам.

— Другого я и не хочу.

Он стащил сапоги, бросил их на дно шлюпки, поднялся и прыгнул за борт. Тяжелые, водонепроницаемые мешки потянули вниз, раны в соленой воде напомнили о себе жгучей болью.

Хорошо. Боль поможет, придаст сил.

Логан поплыл к цели напрямик, жмурясь от соленой воды и режущего глаза едкого порохового дыма.

Корабль был уже рядом, но на нем подняли паруса, и он начинал набирать ход. Уходит. Упустить его Логан не мог. Но и догнать тоже. Как ни старайся, а силы не беспредельны.

Руки уже слабели, наливались тяжестью.

Он утонет…

И Ред умрет…

Умрет, как умерла много лет назад его мать.

Он прибавил. Может быть, бросить мешки?

Нет, это было бы глупостью — без оружия рассчитывать не на что.

Волна ударила в лицо неожиданно, и Логан, не успев закрыть рот, хлебнул соленой воды, закашлялся, но удержался, не поддался панике.

До корабля оставались считаные ярды. Только протяни руку и…

Он увидел перед собой корму и потянулся к железной скобе.

Мимо!

Собрав силы, Логан рванулся вперед, выбросил руку и на этот раз не промахнулся. Пальцы сжали скобу, но усилие не прошло даром — в плече вспыхнула боль.

Не беда. Логан отдышался, потом подтащил мешок, закинул его на плечо и начал подниматься.

Подъем дался нелегко. Дюйм за дюймом он полз вверх, по корме, и все это время корабль подымался на волнах и падал, словно стараясь сбросить с себя чужака. Где — то вверху трещали паруса, и ветер набирал силу и свистел в ушах.

Добравшись до поручня, Логан осторожно высунулся и огляделся. Теперь нужно было выбрать подходящий момент, чтобы перелезть через поручень и найти временное укрытие. Команда занималась делом; одни чинили поврежденные ядрами снасти, другие латали паруса.

При первой же возможности Логан перевалился через поручень и бесшумно соскочил на палубу. Неподалеку, у лебедки, лежала куча сваленных кое — как и прикрытых брезентом снастей. Нырнув под брезент, он начал рассовывать по ножнам кинжалы, потом пристегнул пистолеты, сунул за пояс еще два ножа, подвесил к ремню сигнальную ракету, убрал за пояс пистолеты.

1 ... 65 66 67 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста пирата - Шеннон Дрейк"