Книга Кьянти для жертвы - Джоанна Флюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, — Мишель слабо улыбнулась. — Думаю, я унаследовала это от тебя.
Когда Ханна свернула к Центру неотложной помощи Лейк-Иден, ее нервы были на пределе. Она проехала всего десять миль, но они были ужасны. Фредди кричал и бормотал в кузове, и то, что она смогла разобрать, разбивало ей сердце. Фредди был расстроен, потому что Джед сердился на него. Джед его ненавидел и думал, что Фредди тупой. Если бы Фредди достал тот подарок и отдал Джеду, Джед мог бы простить его и не уходить. И они могли бы снова подружиться, и все бы было хорошо.
Ханна пыталась разговаривать с Фредди, чтобы ободрить его, но она не думала, что он ее слышит. Он снова стал бормотать о том, что нужно отдать Джеду подарок.
За пять миль до больницы он перестал бредить. Один или два раза он застонал, а затем стал пугающе спокойным. Сперва Ханна хотела, чтобы он прекратил бормотание и утих, но оказалось, что тишина еще хуже. Ханна давила на газ и молилась, чтобы это была только потеря сознания, а не смерть.
Когда Ханна подъехала к дверям отделения «скорой помощи», ее трясло как осиновый лист. Она моргала фарами и сигналила, чтобы сообщить, что она приехала, а затем заглушила двигатель, откинулась на сиденье и наблюдала, как бригада медиков грузит Фредди на носилки.
Ханна посидела несколько минут, пытаясь восстановить дыхание. Когда перестали трястись ноги и она смогла двигаться, она зашла внутрь и подошла к администратору.
— Я только что привезла Фредди Сойера, — сказала она строгой пожилой медсестре за столом. — Он… жив?
— Да. Доктор Найт сейчас с ним.
— Он сказал что-нибудь о его состоянии?
— На гране критического. Сейчас пациента пытаются стабилизировать. Доктор просил передать, что вы выполнили свою миссию и вам нужно ехать домой и отдыхать.
— Нет, — Ханна покачала головой. — Я так далеко везла Фредди, и сейчас я не уеду.
Медсестра улыбнулась, и ее взгляд стал мягче.
— Доктор знал, что вы так скажете, поэтому, когда он сможет, он выйдет с вами поговорить. Может, придется долго ждать. Он очень занят.
— Жертвы аварии на шоссе?
— Да, сюда вызвали всех сотрудников и резерв. Я на пенсии, но я приехала дежурить в приемной. Большая комната ожидания забита, но доктор сказал, чтобы вы подождали в малой комнате в конце коридора. У двери есть автоматы с едой и напитками, если захотите перекусить.
Вооружившись банкой диетической колы, Ханна оглядела помещение. Твердые пластиковые стулья не вызывали желания присесть, поэтому она позвонила Делорес из автомата в коридоре и сказала, что Фредди в больнице и им занимается док Найт.
— Мы нашли Джеда, — сказала Делорес. — Бедный мальчик просто вне себя от расстройства, он говорит, что Фредди был с ним целый день, а потом они потерялись в толпе, когда начался фейерверк, и он нигде не мог найти Фредди.
— Он сюда приедет? — спросила Ханна.
— Он уже едет. Говорит, что ты герой, что спасла Фредди жизнь, но, конечно, он хотел сказать — героиня.
Не успела Делорес договорить, как в комнату влетел Джед.
— Мама, Джед уже здесь. Я должна идти. Перезвоню тебе, когда узнаю больше о состоянии Фредди.
— Минутку. Эдна сказала передать тебе, что это было дерево.
Ханна хотела спросить, что это значит, но тут увидела лицо Джеда.
— Мама, мне нужно идти. Джед в ужасе.
Ханна положила трубку и поспешила к Джеду.
— Все нормально, Джед. Док Найт сейчас с Фредди.
— Как он?
— Я точно не знаю. Пойдем, присядем в комнате ожидания. Док Найт обещал прийти и поговорить, когда закончит с Фредди.
Джед прошел за Ханной в комнату и сел напротив нее. Он был явно не в себе.
— Я старался следить за Фредди, но на секунду отвернулся с кем-то поговорить. Когда снова посмотрел, его нигде не было.
— Джед, никто тебя не винит. Такое случается.
— Да, но мне нужно было быть более внимательным. Иногда я забываю, что он умственно отсталый, понимаешь? Он в основном ведет себя как нормальный.
Ханна не могла найти слов, чтобы успокоить его.
— Твоя сестра сказала, что у Фредди ужасная рана. Как это случилось?
— Я не знаю.
— А Фредди не сказал?
— Нет, он был в полубессознательном состоянии, когда мы его обнаружили, и не отвечал ни на какие вопросы. По дороге в больницу он только и бормотал о том, как ты на него разозлился.
Джед вздохнул.
— Я вовсе не сердился на него. Я просто был немного раздражен, понимаешь? Он все время спрашивал, нельзя ли ему тоже позапускать фейерверки, но я сказал, что нельзя. После десятого вопроса я был сыт по горло. Но нужно было быть терпеливее с ним.
— Иногда это трудно.
— Знаю. Я ему объяснял, что фейерверки опасны и он может обжечься. Я без конца повторял ему это, в разных формах, но он все равно не понимал.
Ханна решила, что пора брать быка за рога.
— Не хотела тебя спрашивать, но когда мы грузили Фредди в машину, от него пахло алкоголем. Он сегодня пил?
— Нет! И я не пил, потому что знаю, как плохо это влияет на Фредди.
— Рада это слышать, но от Фредди точно несло спиртным. Моя сестра тоже это заметила.
Джед на секунду умолк и затем вздохнул.
— Я знаю, что когда мы были вдвоем, он не пил, но, может, кто-нибудь дал ему пиво или что-нибудь еще, когда мы разделились. Думаешь, он мог напиться и разбить обо что-то голову?
— Это, конечно, возможно. Мы узнаем больше, когда с нами поговорит док Найт.
Начались минуты тревожного ожидания. Время от времени то Ханна, то Джед начинали ходить от стены к стене по кафельному полу. На пластиковых стульях невозможно было усидеть. Они были такими жесткими, что тело Ханны стало болеть в неожиданных местах.
После десяти минут ожидания и хождения, хождения и ожидания на пороге появился док Найт.
— А-а, Ханна! У меня есть вакансия парамедика. Не хочешь попробовать?
— Нет. Но спасибо. Это Джед, двоюродный брат Фредди.
— Мы знакомы, — сказал док, глядя на Джеда. — Фредди стабилен, но это очень серьезно.
Джед сглотнул так громко, что Ханна услышала.
— Но с ним же все будет в порядке, да?
— Еще рано говорить, но его раны вроде бы не представляют угрозу жизни. Хотя последствия останутся надолго. Фредди получил обширную травму головы, и я не могу оценить степень внутричерепных повреждений, пока не будут готовы результаты анализов.
— Похоже ли, что он упал и ударился головой? — спросил Джед.
Док Найт покачал головой.