Книга Отпуск с папой - Дора Хельдт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он держал мобильный двумя пальцами на большом расстоянии от уха.
– Нильс! Я тебя не очень хорошо слышу. Что? Приложить к уху? Ты с ума сошел? Уши станут, как цветная капуста… Хайнц вычитал… А?… Ну конечно, мы знаем, что куда, мы же не идиоты… Можешь не спешить, мы разберемся… Да, да, схема, все ясно… Пока.
Он сосредоточенно нажал на кнопку и убрал телефон.
– Господин дизайнер боится, как бы мы чего-нибудь не напутали. Видели бы вы его детскую. Тогда у него никаких схем не было, все папочка делал. Если бы не я, комната походила бы на сарай.
– Да, такие они, дети. – Калли стянул со стула полиэтилен. – Забывать они мастера. Зато все всегда знают лучше.
– Ну что? Все в порядке? – тронул меня за плечо папа.
– Спасибо за цветы.
Он небрежно отмахнулся:
– Они там росли. Я выронил ключ, одну слегка придавил и решил спасти. Получилось мило, правда?
Я кивнула:
– Да, очень мило. Покажи мне схему, чтобы я тоже могла поучаствовать.
Папа прижал чертеж к груди.
– Эй, достаточно кому-то одному давать указания, иначе мы запутаемся. Помоги-ка лучше Калли, он снимает пленку, но плохо сворачивает.
– Ее все равно выкидывать.
– Ты что, с ума сошла? Очень прочная пленка, ее еще можно использовать. Марлен наверняка захочет ее оставить.
Мои сомнения развеял Хуберт, прикрикнув на одного из грузчиков:
– У вас чистые руки, молодой человек? Это белое кресло, беритесь только за пленку.
Молодой человек поставил кресло там, где стоял, и начал озираться в поисках помощи. Его коллега сделал успокаивающий жест и поманил парня за собой. Хуберт, качая головой, смотрел им вслед.
– Очень нервные ребята. Ах, доброе утро, Кристина. Все в порядке?
– Конечно. Доброе утро. А что мне делать?
– Может, ты могла бы организовать нам кофе и чай?
Калли смущенно произнес:
– Мы уже просили Гезу, но она пока не принесла. Но только если тебя это не затруднит. Ведь тебе сейчас не до того.
Я начинала догадываться, насколько театрально папа расписал вчера кризис моей личной жизни.
– Калли, я не больна и не страдаю дебилизмом. Я принесу кофе.
Он вздрогнул.
– Ах нет, я ничего не имел в виду… Тогда, может, и чай? Если несложно…
Онно склонился над своим ящиком с инструментами, стоявшим между мной и отцом. Сосредоточенно копаясь в нем, он сказал:
– Когда у моей сестры умерла собака, она тоже очень переживала. Мой швагер[2]купил ей щенка. Это помогло.
Я растерялась, боясь подумать, что конкретно имел в виду Онно. Калли сморщил лоб и ответил за меня:
– Но Тисс ведь жив.
– Да и что Кристина будет делать со щенком? – добавил отец. – Животное требует времени, его нужно воспитывать и прочее. Она не по этой части.
Я молча пошла за напитками.
Геза как раз наливала кофе в термос и лишь на секунду подняла глаза, когда я вошла.
– Ты не могла бы отнести им кофе? У меня не получается, фрау Вайдеманн-Цапек перевернула миску с творогом. Теперь вся батарея заляпана. Я чуть ее не убила. И она еще спрашивает, не принесу ли я новую миску. Ну кто она после этого, как думаешь?
– Приманка. – Я открыла холодильник и достала молоко. – Эти дамы – из отважной дружины.
– Эта дурацкая статья сегодня действительно есть в газете. Читала ее?
Я поставила чашки и термос на поднос.
– Нет и не собираюсь. Достаточно того, что мне прочли ее вслух. Пойду отнесу.
– Кристина… – придержала меня за плечо Геза.
– Да?
– Мне очень жаль. Если я чем-то могу помочь – только скажи.
Чашки зазвенели, когда я грохнула поднос на стол.
– Геза, я не знаю, что там вчера вечером наговорил Хайнц, да и знать не хочу. Но я нахожусь в полном душевном здравии, а не на грани нервного срыва. Йоханн Тисс не первый мужчина, с которым я связалась, причем еще не доказано, что он хотел мне навредить или мной воспользоваться, так что ничего сенсационного не произошло, оставь этот сочувствующий тон. Это действительно смешно. Папа собирает для меня цветочки, Онно хочет купить щенка, а Калли вздрагивает, когда я оказываюсь рядом. Дайте мне просто побыть в плохом настроении. Я отнесу это, а потом хочу выкурить сигарету в шезлонге.
В пивной я поставила поднос на самый лучший стол и тут же сбежала от Теда Херольда, оравшего по радио, что «все прощено, забыто, позади». В глазах грузчиков уже читалось отчаяние, папа громким голосом и широкими жестами направлял их в разные углы зала, а Хуберт и Калли расставляли мебель по местам. Выглядело это странно, но мне в тот момент было все равно. В дверях я столкнулась с Гезой, которая несла второй поднос.
– Я поставила кофе у шезлонга. И тоже выкурю с тобой сигарету. Боже, что здесь за ужас!
Она протиснулась мимо меня, а я медленно пошла в сад. Солнце светило прямо в плетеное кресло, я подставила ему лицо и вздрогнула, когда рядом со мной плюхнулась Геза:
– Ну все, команда пьет свой кофе. Скажи, а они знают, что куда ставить?
Я прикурила сигарету.
– Нильс оставил им схему.
– М-м-м… – Геза поиграла зажигалкой. – Но выглядит это как-то иначе. Сейчас они составляют все в один угол.
Велосипедный звонок заставил нас тут же потушить сигареты. Затем мы выглянули посмотреть, кто это. Марлен прислонила велосипед к сараю и направилась к нам.
– Привет, я вернулась. На меня кофе хватит?
Геза встала.
– Я принесу чашку. В следующий раз предупреждай, что это ты едешь. Сигарет жалко.
– Вам сколько лет? – Марлен села на освободившееся место Гезы и откинулась назад. – Ненавижу эти визиты в банк. Времени всегда уходит больше, чем рассчитываешь. Ну что? Как далеко вы продвинулись?
– Мебельный фургон почти пуст. Мы укладываемся по срокам. Скажи, почему ты вчера не остановила отца? Со мной обращаются так, словно я не в себе. Что он вам наговорил?
– Много чего. – Марлен ухмыльнулась и отпила из моей чашки. – Он описывал перипетии твоей любовной жизни и жаловался, как трудно ему было не пришибить этих мужчин на месте. Калли с Карстеном распереживались, не страдали ли их дочери так же, как ты, а мы…
– Госпожа де Фриз!
Голос был громким, нетерпеливым и сердитым. И принадлежал блондину, которого я видела на разгрузке. Он уже стоял перед нами, вена на его шее пульсировала.
– Я видел, что вы приехали. Мне нужно с вами поговорить, так мы работать не можем.