Книга Поезд на Правдинск идет без остановок - Николай Болошнев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снаружи было темно, лишь снег таинственно поблескивал в свете редких фонарей. Воздух оказался настолько холодным и влажным, что дышать получалось с трудом. Купленное для московской «еврозимы» пальто продувало насквозь, и Петр чувствовал себя так, словно был совсем без одежды. Вокруг самолета суетились люди, даже проехал небольшой вездеход с контейнерами. Петра по-прежнему никто не замечал. Он даже на секунду подумал, что все это ему снится.
Внезапно ветер принес отзвуки женского голоса. Кто-то звал его по имени. Петр обернулся: по заснеженной полосе бодро шагала женщина в красной куртке-«аляске» и горнолыжных штанах.
– Вы Петр Лазарев? – спросила она, приподняв меховой капюшон.
– Я, – простучал зубами Петр.
– Скорее за мной! Вы тут околеете!
Женщина решительно взяла Петра под руку и потащила к большому тенту, напоминавшему то ли теплицу, то ли циклопическую пластиковую юрту. Над палаткой горели большие красные цифры, показывавшие температуру и время: минус тридцать пять по Цельсию, двадцать минут девятого. Полярница пропустила его первым, затем забежала сама, закрыла и герметизировала дверь поворотом специального вентиля.
Внутри оказалось неожиданно тепло, даже жарко. В одной половине тента была оборудована небольшая зона отдыха с диванами, во второй стояли кушетка и какой-то медицинский аппарат. Рядом с ними скучала за столиком медсестра в надетом поверх свитера белом халате. При виде Петра она заметно оживилась и стала беззастенчиво его разглядывать.
– Это как же вас угораздило в такой одежде на острова лететь? Да еще и зимой! – удивлялась полярница, отряхивая с Петра снег перчаткой.
У нее был звонкий, задорный голос, интонацией напоминавший героинь советских фильмов. Она сняла шапку, и вокруг ее красиво состарившегося аристократического лица тут же разметалась копна кудрявых волос с незакрашенной сединой.
– Да как-то все очень быстро было, не успел переодеться… – смущенно ответил Петр.
– А есть во что? Переодеться в смысле.
– Вот, мне выдали, – Петр потряс баулом. – Я еще не смотрел, что внутри.
– Ага, ну, это наш стандартный пакет. Там и куртка есть, и ботинки. Только где вы его умудрились так извалять?.. Впрочем, это ничего, у нас этих комплектов выше крыши. До базы как-нибудь в мятом дойдете, а там мы вас переоденем.
– Спасибо вам большое, что меня встретили. Простите, я не уловил ваше имя…
– Ой да, конечно, что это я! Тамара Павловна Заволжская, начальница здешней археологической экспедиции. Вилен Георгиевич меня попросил вас лично встретить и все показать. Но это уже завтра, вы, наверное, очень устали с дороги. Вообще, надо сказать, вам сильно повезло, что успели долететь: сегодня обещают бурю. Танечка, осмотри, пожалуйста, нашего гостя, – обратилась она к медсестре, после чего вновь обернулась к Петру: – Вы извините, это у нас обязательная формальность. Климат на архипелаге суровый, нужно понять, нужна ли вам медпомощь или дополнительная акклиматизация.
– Располагайтесь, – медсестра указала Петру на высокое кресло.
– Нужно раздеваться? – спросил он.
– До пояса. Ниже – только если душа просит. Для обследования это не обязательно.
Усмехнувшись, Петр разделся и сел на кушетку. Сестра взяла его руку, посчитала пульс. Затем померяла давление и температуру, послушала легкие.
– Полностью здоров, – заключила она. – Разве что пульс учащенный: перенервничал, наверное.
– Еще бы, после такого путешествия! – весело воскликнула Тамара Павловна. – Ну что ж, раз все у вас в порядке, пойдемте в наш замок. Вы, наверное, проголодались?
– Да, то есть нет… Пожалуй, сегодня я бы уже ничего не ел.
– Ну, вы пока подумайте, может, еще аппетит вернется. Мне сразу после перелета тоже обычно ничего не хочется. Переодевайтесь, до станции идти прилично.
Петр раскрыл свой баул: в нем вперемешку лежали одежда, белье, обувь, туалетные принадлежности. Покопавшись, он достал и надел красную куртку с логотипом ВГО – такую же, как у начальницы экспедиции, – зимние штаны и перчатки, переобулся в унты и убрал свои вещи в сумку. В этой экипировке ему моментально стало душно. Петр посмотрел на Тамару Павловну:
– Я готов.
– Раз готов, тогда пойдем. Идите за мной след в след и не отпускайте трос: между домами сильно дует, может унести.
На улице действительно бушевал ветер, Петру даже показалось, что за то время, пока они были в палатке, он усилился. Полярную куртку почти не продувало, но лицо мгновенно обмерзло. Через пару секунд Петр уже не чувствовал щек. Надвинув капюшон как можно ниже, он медленно брел за Тамарой Павловной. Сумка раскачивалась и больно била по ноге. Рюкзак соскользнул с одного плеча и натирал подмышку. Вокруг выла и кружила метель, Петру казалось, что снег летит не с неба, а, наоборот, наверх, прочь от земли. Видимость была почти нулевой, и он ковылял так быстро, как мог, стараясь не отставать от силуэта, терявшегося в белой круговерти. Давалось это ему непросто, археолог оказалась на удивление сильной и выносливой. Она решительно продвигалась вперед, не оглядываясь на спутника. Вдоль тропинки был прибит толстый корабельный канат, тянувшийся от здания к зданию. Петр вцепился в него, но ветер раз за разом вырывал его из рук, словно играя с пришельцем. В такие моменты становилось особенно страшно.
Петр не знал, сколько они шли – ему казалось, что больше часа, – когда Тамара Павловна наконец остановилась. За начальницей экспедиции темнели контуры вытянутого одноэтажного здания с покатой крышей. Начальница экспедиции повернулась и что-то прокричала – ветер разметал слова, оставив только тихое мычание. На всякий случай Петр покивал головой и поднажал из последних сил, чтобы поскорее оказаться в тепле.
По мере приближения к дому он смог разглядеть его получше: на удивление, он оказался сложенным из бревен, что-то вроде очень длинной избы. Канат был привязан к плотно сбитому крыльцу, так занесенному снегом, что ступеней совсем не было видно – от двери сразу начинался большой белоснежный сугроб. Тамара Павловна как вожак собачей упряжки лихо прошла через занос и подождала, пока Петр ее догонит. Когда он наконец дошел, начальница экспедиции чуть ли не за шиворот затянула его в предбанник и плотно закрыла дверь. Несмотря на то что вся операция заняла какие-то две-три секунды, ветер все же успел щедро нанести в дом снега, который теперь таял на пороге.
– Что ж, поздравляю, вот мы и дошли! – бодро воскликнула Тамара Павловна, растирая замерзшие щеки. – Это штаб экспедиции, он будет вашим домом на архипелаге. Куртку можете повесить тут. И смело разувайтесь: у нас тепло.
– Замечательно. Честно говоря, никогда бы не подумал, что найду здесь избу.
Археолог усмехнулась. Под курткой она оказалась одета в смешной самовязаный свитер