Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Сказки » Битва за УдивЛу - Тони ДиТерлицци 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Битва за УдивЛу - Тони ДиТерлицци

19
0
Читать книгу Битва за УдивЛу - Тони ДиТерлицци полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 68
Перейти на страницу:
коры или в результате какой-то природной катастрофы, предшествовавшей Великому Переселению.

Блуждающее дерево – гигантское нецветковое разумное растение с лиственными отростками и дольными листьями. Способно переходить с места на место на многочисленных хватательных корешках в поисках свежей воды. Хотя передвигаются деревья поодиночке, но склонны сбиваться в группы, создающие своего рода временные рощицы.

Блуждающий лес – большой, густо заросший и расширяющийся лес, окружающий место приземления генератора витавируса. Место произрастания блуждающих деревьев, от которых и получил свое название.

Боевые роботы – высокие трехногие роботы, произведенные Кадмом Прайдом для военной операции. Как и автомедики, они действуют с помощью коллективного сознания и управляются контролирующим командиром. Обычно вооружены ШОК‐дротиками, обездвиживающей пеной и электроружьями.

Великое Переселение – продолжительная космическая миграция, которую возглавила семья Охо и четверо арсиан, братья и сестры: Ария, Дария, Дзин и Лорок. Охо построили гигантский космический корабль, на котором поместились тысячи переселенцев с различных планет единой звездной системы. Все они спасались от сверхновой, в конце концов разрушившей их привычные места обитания. Через некоторое время инопланетные народы высадились на пребывающей в спячке Земле. С помощью витавируса планету терраформировали и основали на ней новые колонии.

Вертиплавники – завезенный вид водоплавающих птиц с тремя парами крыльев. Очень выносливы и приспособились для жизни во многих областях. Собираются в стаи, всеядны, изобретательны. С давних времен альционы используют их для рыбной ловли. Птицы также служат пищей для многих других существ.

Витавирус – выведенный с помощью генной инженерии инопланетный вирус, способный ускорять развитие биологических форм и провоцировать мутации. Обитает в живых организмах короткое время и передается посредством телесного контакта. Изначально размножается в воде и распространяется через питье и впитывание такой воды.

Воздухорез – воздушное судно с автоматическим управлением, обычно грузовой перевозчик «Проекта возрождения человечества» (ПВЧ), у которого программа центрального процессора была изменена и приспособлена для ручного управления.

Воздушный кит – гигантское летающее животное, зародившееся непосредственно на Орбоне и, вероятно, мутировавшее под влиянием генератора витавируса. Физические характеристики включают пару наполненных гелием воздушных пузырей и сильно выдающиеся в вертикальной плоскости спинной и брюшные плавники, что вызывает в памяти океанскую рыбу-луну, жившую в Эру людей. Передвигаются небольшими группами, питаются ножеджеками и пыльцой.

Вокс – вкусный фрукт с прозрачной кожицей и зелеными ягодами внутри. Растет на влажной земле или непосредственно у воды. Назван так из-за сходства с микроскопической водорослью вольвоксом. Растение появилось под влиянием витавируса.

Воющий птицелов – разумное растение, зародившееся на Орбоне вследствие мутации, вызванной витавирусом. Висячие, как у плакучей ивы, ветви резко взлетают вверх, чтобы поймать и убить жертву (обычно это птицы), которую растение затем поглощает. Напоминает росянку Эры людей.

Генератор витавируса – большой прибор, созданный Дзином и семьей Охо, распространяет витавирус. Использовался для терраформирования спящей планеты Орбона.

Гидрационный набор – небольшой набор из приспособлений для добывания молекул воды из воздуха и сбора питьевой воды. В наборе есть инфузер, гидрационные таблетки и бутылка.

Гигантский водяной медведь – крупное земноводное травоядное животное, появившееся на Орбоне вследствие эволюции от микроскопической тихоходки в результате появления на планете витавируса. Это социальные стадные животные, способные прыгать на большую высоту, отталкиваясь от поверхности веерообразными хвостами. Те же хвосты служат им для рулевого управления в воде.

Гололампа – лампочка с тремя особыми нитями, используется в голографических проекторах.

Голосовой перекодировщик – маленький сферический инопланетный прибор, использующий нанотехнологии, чтобы переводить любую речь на родной язык пользователя. Перевод доставляется в ухо пользователя.

Дегидро – сленговое слово, употребляемое жителями Новой Аттики для обозначения жажды (от «дегидрация»).

Дорсеанцы – вид инопланетян, прибывший на Орбону во время Великого Переселения. Крупные, рослые и грузные существа с несколькими парами толстых нижних конечностей и набором более мелких конечностей в верхней части тела. Ворсистая шкура каждого дорсеанца покрыта уникальным крапчатым узором, по которому можно отличить одну особь от другой. Очень выносливы, ведут преимущественно одиночный образ жизни в лесной глуши.

Дрейфозаны – маленькие летающие животные, собирающиеся в густонаселенные колонии. Вид завезен на Орбону инопланетянами и, вероятно, мутировал уже здесь под влиянием витавируса. Дрейфозаны обстреливают потенциальную добычу песчаных снайперов эвканикой с целью обездвижить ее или затруднить передвижения. Взамен песчаные снайперы выплевывают ферментированный ком слюнного вещества, которым любят лакомиться дрейфозаны. Их также иногда называют дрейфиками.

Дух леса – сирулианское имя, данное Матр, постоянно обитающей в Сердце леса. Матр неоднократно получала большую дозу витавируса, что привело к мутации в крупную аморфную форму. По-прежнему находясь под влиянием своей базовой программы, Матр полагает, что она в ответе за всех обитателей леса и контролирует распространение вируса. Известна также как Мать.

Закон об интеграции органов – федеральный закон, позволявший технологическим компаниям вживлять в роботов клонированные в лабораториях человеческие органы. «Корпорация Династ» с большой вероятностью активно лоббировала принятие этого закона в собственных интересах.

Замкнутый – сленговый термин в Новой Аттике, означающий «идиот, придурок».

Звуковое ружье – оружие охотников и королевских гвардейцев в Соласе. Ружье соединено с зарядным устройством, на котором также расположен рычаг, регулирующий силу звуковой волны.

Зиа Девять – «Зиа» – акроним «Земная Искусственная Альфа». Ребенок из пробирки, принадлежащий к первой кладке (альфа-кладке) оплодотворенных яйцеклеток и девятому поколению клонов, происходит из Убежища 573. Существует версия, что в период эмбрионального развития Зиа Девять приобрела некоторые мутации под влиянием витавируса. Так или иначе в подростковом возрасте подверглась витавирусной мутации добровольно.

«Золотая рыбка» – популярное двухместное транспортное средство Эры людей. Использовалось преимущественно для развлекательных поездок. Все модели выпускались в кабриолетной комплектации с откидной крышей. Как и многие другие машины золотого века, судно работает на воде и выбрасывает в атмосферу только пар. Также известно как плавун.

Идентисбор – научная компьютерная программа в омниподах, используется для записи и создания («сборки») трехмерных моделей различных организмов живой природы. После записи программа определяет принадлежность организма к тому или иному виду, используя обширную архивную базу данных по естественной истории.

Имаго – термин, используемый Кадмом и означающий недавно выпущенную из Убежища на поверхность человеческую особь, выращенную в рамках ПВЧ.

Индивидуальная медицинская помощь (ИМП) – голографическая программа в омниподе, позволяющая диагностировать и лечить различные нарушения в состоянии здоровья человека. Также собирает записи о различных параметрах здоровья пользователя, может спрогнозировать и предотвратить хронические заболевания.

Исторический голографический проект – революционный проект, возглавленный Леонардо Прайдом (отцом Кадма) при финансовой поддержке «Корпорации Династ». В рамках проекта создана коллекция голограмм исторических деятелей, прославившихся в разных областях: в науке, искусстве, военной истории и географических исследованиях. Голограммы знаменитостей выполнены в крайне реалистичной манере и способны поддерживать разговор с людьми, основываясь

1 ... 64 65 66 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Битва за УдивЛу - Тони ДиТерлицци"