Книга Ночное царство - Аннетт Мари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почту это за комплимент, — прошептал он, и ее сердце забилось быстрее от жара в его взгляде, от обещания большего.
Вдруг ее колени ослабели, и она села на край кровати. Как он мог так влиять на нее без афродизии? Этот поцелуй отличался ото всех, что у нее были, хоть и было их немного. Она кашлянула и решила сменить тему, пока не опозорила себя еще сильнее.
— Итак, — она снова кашлянула. — Чары в часах. Что это?
Веселье пропало с его лица, он помрачнел.
— Я хотел что-то, что убирало остатки плетений из камней. Простое оружие, чтобы облегчить себе жизнь. Но чары… — он стиснул зубы. — Я не понимал, что создавал. Что они будут такими опасными. Они поглощают магию… всю магию. У всего, чего касается. Но я не понимал, что оно распространяется… что, чем больше магии поглотили чары, тем дальше могут дотянуться.
Он еще сжимал ее руку, и Клио переплела пальцы с его.
— Не понимаю.
— Это как подливать масло в огонь, — прошептал он. — Чем больше магии, там больше радиус силы. Они поглощают все, чего касаются, и чары идут дальше, касаются еще магии, поглощают ее и идут дальше… И так они расширяются и расширяются. Я не создавал их такими. Но это врожденное качество.
— Они расширяются бесконечно? — спросила она с трепетом в голосе.
— Наверное. Я не хочу проверять. Только вода замедляет их, но погружение работает, только когда воды достаточно, чтобы остановить распространение.
— Потому ты сказал убрать все плетения из ванной.
Он кивнул.
— Если бы они задели другие плетения у воды, то расширились, достали бы до чар в доме. Поглотив их… они взялись бы за Асфодель, полный магии.
Ее кровь похолодела.
— И они стерли бы всю магию всего города.
— Включая силы всех деймонов в радиусе действия, и даже хуже…
Шорох у окна спальни заставил ее поднять голову. Клио провела ладонью перед глазами, присмотрелась аспером, но там были лишь потемневшие чары, ждущие, когда их активируют.
— Что такое? — прошептал он.
— Показалось, что я что-то услышала. Наверное, Кассия и Эрикс укрепляют дом.
— Его не нужно укреплять, — нахмурился он. — Просто зарядите мои чары.
— Я сделаю это, когда Касс и Эрикс вернутся, — она сжала его ладонь. — Как они называются?
— Ты о чем?
— Твои часы кошмара.
Он фыркнул.
— Откуда у них название?
— У всех есть названия для особых чар. Это фишка деймонов. Или магии.
Он криво улыбнулся.
— Ладно, я назвал их.
— Как?
— Кинетическая ликвидирующая обостренная конструкция. Но я предпочитаю акроним.
— Акроним? — она нахмурилась, задумалась. — К-Л-О-К. Это… — она подавила смех и строго посмотрела на него. — КЛОК, акроним «часов»[1] для чар, помещенных в часы.
Он улыбнулся, радуясь своей гениальности, и она рассмеялась. Клио взяла себя в руки, но невольно улыбалась, как он, и все в ней таяло, когда его лицо смягчалось от веселья.
Входная дверь хлопнула, и Клио вздрогнула. Она встала и с неохотой убрала руку от него.
— Отдыхай, Лир. Я поговорю с Касс о плане.
Он прикрыл глаза.
— Да. План вам нужен быстро.
Вам. Не нам.
— Что ты будешь делать?
Он зажмурился, выдохнул так тяжко, что ее сердце заболело.
— Я что-нибудь придумаю.
Она сжала губы, а потом оставила его отдыхать. Обычно деймоны не теряли все силы сразу, ему потребуются дни на восстановление. Может, больше. Магическая и физическая энергия были тесно связаны, и он будет слабым и в том, и в том.
Слабым… и уязвимым.
Она прошла в гостиную, где ждали Кассия и Эрикс. Утомившись, она рухнула на диван. Комната напоминала мастерскую Лира — беспорядок и много книг, странный мусор. Лук стоял в углу, короче и сильнее изогнутый, чем лук в его спальне. Клио вспомнила оружие из темного дерева на его спине под мороком.
— Эрикс установил ловушки по комплексу, — сказала Кассия, отвлекая Клио. — Я защитила дом чарами поверх плетения Лира. Но мы не можем тут задерживаться. Другой инкуб может проснуться и поднять тревогу. Он поймал тебя в мастерской Лира, так что будет логично с его стороны проверить этот дом.
Клио кивнула. Времени мало.
— Эрикс, ты можешь вывести нас из города?
— Конечно. А что я делал с момента, как мы попали сюда? — он нахально посмотрел на Кассию. — Я говорил, что люблю знать округу.
Решив не спорить с этим, Клио убрала спутанные волосы за плечо и причесала их пальцами.
— Нам нужны приготовления?
— Нет. Я уже набросал лучший путь, — Эрикс скрестил руки. — Нам не хватает только магии Хризалиды.
Глаза Кассия вспыхнули гневом, Клио замерла, перестав заплетать волосы.
— Ты все еще об этом? — прорычала Кассия. — Забудь, Эрикс. Слишком поздно.
— Да? — он огляделся, вскинув брови. — Мы не получили ничего из Хризалиды, но это ведь дом мастера-чародея? Мы можем хотя бы забрать тут ценное.
— Мы не будем воровать чары Лира, — твердо сказала Клио. — И если Бастиану нужны чары Лира, он может спросить сам, хочет ли Лир их отдать.
— О чем ты?
Клио подняла голову.
— Мы возьмем Лира с собой.
Он уставился на нее и взревел так внезапно, что Клио вздрогнула.
— Еще чего!
Она не отступила, Кассия была за ней.
— Лиру конец, если он останется тут. Я его не брошу.
— Мне плевать, что…
— Мы заберем его на Землю. Уведем из Подземного мира, — она повысила голос, заглушая протесты Эрикса. — И его помощь нам пригодится. Он лучше знает…
— Он сейчас даже идти не может, — рычал Эрикс. — Он нас замедлит.
— Мы справимся, — Клио скрестила руки. — Я не уйду без него.
— Бесполезная, — выпалил Эрикс. — Неумелая идиотка. Я говорил ему. Я говорил, что ты испортишь все…
— Хватит! — рявкнула Кассия. — Нас скоро будут искать. Эрикс, будешь бушевать на Земле. Клио, присядь и отдохни. Мы дадим Лиру еще пять минут собраться с силами и пойдем.
Эрикс хмуро смотрел на них, прорычал что-то про туалет и ушел по коридору. Дверь хлопнула, и Клио судорожно выдохнула.
Кассия коснулась ее плеча.
— Я тобой горжусь, Клио.
Она моргнула.