Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Падшие - Дэвид Бальдаччи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Падшие - Дэвид Бальдаччи

1 686
0
Читать книгу Падшие - Дэвид Бальдаччи полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 116
Перейти на страницу:

– Это выяснить не удалось.

– А долго он жил по тому адресу, который я дал?

– Сорок лет. Но есть и еще один интересный момент, теперь уже точно подтвердили. В том же доме жил и Брэдли Коста – перед тем, как переехать в Бэронвилл. То есть они были соседями.

– Это уже что-то!

– Насколько я понимаю, ты думал, что Ноттингэм как-то связан с Бэронвиллом?

– Я думал, что это из-за Ноттингэма Коста сюда переехал.

– Ну, по крайней мере, лично мне про это ничего не известно.

– Спасибо, Тодд. Сбрось по электронке координаты этого дома престарелых.

– Сделаем. И держи меня в курсе – могу подскочить, если прижмет. Вернее, если еще сильней прижмет.

Декер нажал на «отбой». Все парковочные места на улице были заняты, так что пришлось поставить машину в двух кварталах от заведения.

В баре было явно оживленней, чем в прошлый раз.

Здесь установили небольшую эстраду, на которой команда из трех человек наяривала кантри. Голос у солиста был хорош, а музыканты явно умели обращаться со своими инструментами.

Декер занял столик как можно дальше от оркестрика. Ему было не до музыки. Все, что его сейчас интересовало, – это еда, пиво и время, чтобы хорошенько все обдумать.

Подошла официантка, приняла у него заказ. Как только она удалилась, он поискал глазами молодых гопников, которые напали тогда на Джона Бэрона, но тех здесь не было. Сам Бэрон тоже отсутствовал. Переведя взгляд на стойку бара, Декер увидел хлопочущую за ней Синди Райли, которая обслуживала сразу нескольких посетителей одновременно.

Обратил внимание, как ловкой рукой та безостановочно наливает, смешивает и подает заказанные напитки, поспевая и перебрасываться словечком с завсегдатаями, и вести учет, кто что заказал. После того как у Амоса убили всю его семью, в барах он одно время буквально дневал и ночевал, так что настоящего профессионала мог распознать с первого же взгляда.

– Не против, если я составлю вам компанию?

Подняв взгляд, он увидел стоящую рядом с пивом в руке Лесситер.

Компания Декеру на данный момент была совершенно не нужна, и он уже собрался высказать это вслух, но Лесситер, судя по всему, приняла его затянувшееся молчание за знак согласия и быстро уселась напротив него.

На ней были темно-синяя юбка, белая блузка и пиджачок в тон. За полой пальто у нее он углядел табельный пистолет в кобуре.

– Как Джеймисон, держится?

– Дома осталась. Помогает Эмбер. И еще одна сестра приехала. Родители Фрэнка вроде завтра должны появиться.

– А вы по-прежнему ведете расследование?

– Именно этим и занимаюсь.

– Не хотите поделиться? По-моему, вы обещали держать нас в курсе.

Официантка принесла Декеру пиво, и он заказал кое-что из еды. Отпил пару глотков перед тем, как ответить Лесситер.

– Там в основном одни только предположения.

– И это сойдет. Кстати, Марти рассказал мне про трейлер. Вам обоим жутко повезло. А еще он считает, что вы к чему-то плотно подобрались.

– Не исключено. Ну а вы как продвинулись? – спросил Декер.

– Оба работаем, но пока ничего не вытряхнулось.

– У меня то же самое, – послышался голос.

Оба подняли глаза и увидели стоящую рядом агента Кейт Кемпер с бокалом джин-тоника, увенчанным ломтиком лайма.

– Выходит, это сюда все копы ходят на водопой? – поинтересовался Декер.

Кемпер присела к ним:

– Не особо-то тут большой выбор. Так что, обменяемся информацией?

– Судя по всему, у вас обеих пока что делиться нечем, – заключил Декер.

– Я малость гиперболизировала, – отозвалась Кемпер.

Он посмотрел на Лесситер:

– С вами такая же фигня?

– Зависит от ситуации.

Амос откинулся на стуле.

– Майкл Свенсон жил у Джона Бэрона в садовом сарае, и тот про это знал. Вдобавок у Бэрона с Тэннер в школе была любовь, и он финансово помогал ей вплоть до самой смерти. Кроме того, он увлекался мифологией, что, может быть, как-то связано со знаком Танатоса на лбу у Косты, а Тэннер преподавала в христианской школе, что может объяснить стих из Библии на стене в том месте, где ее убили.

Лесситер была явно удивлена:

– Откуда вы про все это узнали?

Декер сурово посмотрел на нее:

– Вообще-то я занимался расследованием.

Вмешалась Кемпер:

– Я знаю, что моя юрисдикция на местные убийства не распространяется, но если они связаны с моим делом, я хочу все про них знать. Выходит, этот Бэрон знает двоих из четырех убитых. А как насчет двух остальных?

– Говорит, что он с ними не знаком.

– Только говорит, что не знаком, – подчеркнула Лесситер.

– Почему же он не объявился, когда убили Тэннер и Свенсона? – спросила Кемпер.

– Если он сам их и убил, то ответ на ваш вопрос совершенно очевиден, – заметил Декер.

– Он, часом, не упоминал, что знает моих парней? – продолжала расспросы Кемпер.

– Я его не спрашивал – не хотел раскрывать эту информацию, – ответил Декер.

– Раз уж Тэннер обнаружили вместе с Бэбботом, а Свенсона с Костой и за всем этим стоял Бэрон, то это может означать, что он всех четверых и убил, – заметила Лесситер.

– А если он их не убивал? – возразила Кемпер. – Почему все равно не объявился?

– В городе его просто ненавидят, – сказал Декер. – Сомневаюсь, чтобы он стал добровольно предлагать себя в козлы отпущения за то, чего не совершал.

– Так у нас тут дела не делаются, Декер! – агрессивно заявила Лесситер.

Он посмотрел на нее:

– Я в курсе про вашего отца.

Лесситер недобро прищурилась.

– И что насчет отца? – заинтересовалась Кемпер.

Амос посмотрел на Лесситер:

– Не хотите сами рассказать?

– Зачем? Какое это сейчас имеет значение?

Объяснять пришлось Декеру:

– Он был осужден за поджог дома одного банкира. Банкир был внутри. Тот самый, кто отобрал у него заложенный дом, – после того как он потерял работу на предприятии, основанном Бэронами.

– И это тоже совершенно несущественно, – встряла Лесситер.

– Еще как существенно, поскольку и вы, и весь этот город затаили злобу против Бэронов, так что даже не пытайтесь приукрасить ситуацию и уверять, будто всем он тут совершенно по барабану.

Кемпер собралась было что-то сказать, но тут Декеру принесли заказ – толстенный стейк с кровью, жареную картошку и крошечный салатик.

1 ... 63 64 65 ... 116
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Падшие - Дэвид Бальдаччи"