Книга Во власти соблазна - Патриция Грассо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А где Белл?
Князь Михаил не выглядел особенно счастливым.
– Наверху, я полагаю.
– Вы говорили, что хотите на ней жениться! – набросилась на него Фэнси.
– Я сделал ей предложение, но она отклонила его, – ответил Михаил. – Ваша сестра считает, что жена со шрамом погубит мою жизнь.
– Я с ней поговорю!
– Я только что сказала Михаилу, что с Белл мы будем разбираться после понедельника, – вмешалась герцогиня. – А для тебя я приготовила очаровательную спальню! – Она посмотрела на герцога. – Только подумай, Магнус, сегодня под твоей крышей будут ночевать все твои дочери!
Фэнси покачала головой:
– Я возвращаюсь на Сохо-сквер.
– Это невозможно! – вскричала герцогиня. – Ты должна оставаться здесь до самой свадьбы! Что скажут в обществе?
Фэнси удивилась ее осведомленности.
– Вы уже знаете, что Степан сделал мне предложение?
В этот момент в дверях появился Тинкер, избавив герцогиню от необходимости отвечать. Дворецкий поставил на стол перед диваном чайник и две чашки. К чаю полагались сандвичи с огурцом и вареные устрицы на гренках.
Фэнси увидела устрицы, и желудок ее перевернулся, как во время качки на море. Она прижала ладонь к губам.
– Ты голодна. – Степан обнял ее. – Делай глубокие вдохи.
Фэнси ткнула пальцем в противные устрицы и отвернулась.
Степан схватил блюдо и отодвинул подальше.
– Ты заболела? – встревожилась герцогиня. – Магнус, пошли за доктором.
– Фэнси не нужен доктор. – Степан притянул ее поближе к себе. – Она уже несколько дней нехорошо себя чувствует. – Он улыбнулся герцогу, смотревшему на него с подозрением. – Ничего серьезного.
– Откуда ее светлость знает, что ты сделал мне предложение?
Степан мысленно застонал. Все происходит не так, как он предполагал. Присутствие братьев и воодушевление герцогини все сильно осложнили.
– Ты ей еще не сказал? – Рудольф покачал головой с наигранным неодобрением.
– Не сказал мне чего? – вскипела Фэнси.
Степан поочередно посмотрел на Рудольфа, Михаила и герцога. Все трое изо всех сил пытались сохранить серьезные лица.
– Когда мы уезжали из Лондона, – произнес он, – твой отец объявил о нашей помолвке.
– Я не понимаю. – Фэнси в замешательстве взглянула на отца. – Откуда он…
– Наша свадьба назначена на понедельник, – перебил ее Степан. – До нее ты останешься здесь.
Фэнси вскочила с дивана и уставилась на него.
– Я не могу выйти замуж в понедельник и вернуться в оперу во вторник!
Степан похлопал по дивану.
– Сядь рядом со мной.
– Я не сяду рядом с тобой!
– Маленький братец, разве мы не учили тебя всегда говорить правду? – засмеялся Рудольф. Михаил ему вторил.
Фэнси обрушилась на них:
– А вы помолчите! – И снова повернулась к Степану. – Никакой свадьбы в понедельник не будет!
– Свадьба уже назначена, приглашения разосланы, платье куплено! – запричитала герцогиня. – Нужно только подогнать его тебе по фигуре!
Не обращая внимания на герцогиню, Фэнси впервые обратилась прямо к отцу:
– Вы не можете заставить меня остаться здесь или выйти замуж за этого проныру!
– Я влюбленный мужчина, а не проныра. – Степан встал, угрожающе выпрямившись во весь рост, и ткнул пальцем в диван. – А теперь сядь!
– Как романтично! – пробормотала герцогиня. Трое мужчин усмехнулись.
– Я сказал – сядь!
Фэнси плюхнулась на диван, сердито посмотрела на Степана и задрала носик.
– У тебя нет выбора, придется выйти за меня, – сказал ей Степан.
– У меня есть выбор! – Фэнси попыталась встать с дивана.
– Сядь!
Фэнси села.
– Посмотри на меня. И послушай. – Она повиновалась, и Степан почти торжественно произнес: – Ты носишь моего ребенка.
– О, как чудесно! – воскликнула герцогиня.
– Я не давал согласия на то, чтобы ты ее соблазнял, – прорычал герцог. Братья Степана захохотали.
Никогда еще Фэнси не чувствовала такого унижения. Это даже хуже, чем когда ее вырвало на корабле.
Степан взял ее руки в свои.
– Мы уже месяц живем, как муж и жена, и уже неделю тебя тошнит.
– И что это доказывает? – Фэнси поверить не могла, что они обсуждают это в присутствии посторонних.
Степан провел рукой по волосам.
– Слушай…
– Я не желаю слушать эту чушь!
Тут герцогиня Инверари взяла инициативу в свои руки:
– Рудольф и Михаил, пожалуйста, оставьте нас.
– Неужели мы и вправду должны уйти? – огорчился Рудольф.
– Самое интересное только начинается, – пожаловался Михаил.
Когда эта парочка исчезла за дверью, герцогиня спросила:
– Милая, когда у тебя были последние месячные?
Фэнси ахнула и побагровела. Этот допрос невыносим. И тут же побледнела, все поняв. Последние месячные прошли еще до того, как они уехали на Сарк-Айленд.
Фэнси закрыла лицо руками и зарыдала. Степан ничего не сказал, просто обнял ее и дал выплакаться.
– Рокси, это не похоже на слезы радости! – пробурчал герцог. – Если она не хочет выходить за князя замуж, то может жить вместе с младенцем за городом.
Фэнси зарыдала еще громче. Она и в самом деле превратилась в свою мать.
– Мой ребенок родится в законном браке! – Степан приподнял ее подбородок и заглянул в фиалковые глаза, залитые слезами. – Ты меня не любишь?
– Люблю…
– Тогда в чем же дело?
– Я чувствую себя загнанной в ловушку!
– Кем же это?
Фэнси вздохнула и прислонилась к нему.
– Я сама виновата…
– Я так сильно хотел на тебе жениться, – признался Степан, – и надеялся, что ты уже не передумаешь, когда забеременеешь.
– Мне придется еще больше времени отнимать от оперы!
Степан погладил ее по спине, кинув на герцога с герцогиней предостерегающий взгляд. Фэнси еще не понимает реального положения вещей, а у него не хватает духа объявить ей, что с карьерой оперной певицы покончено.
Пока ее тошнит, она не сможет петь, а когда тошнота пройдет, она уже слишком поправится для сцены. А уж когда ребенок родится, Фэнси и сама решит навсегда уйти со сцены.