Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Огоньки светлячков - Пол Пен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Огоньки светлячков - Пол Пен

334
0
Читать книгу Огоньки светлячков - Пол Пен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 70
Перейти на страницу:

Я же стоял посреди их комнаты и размышлял, что делать со светом. На ум пришло одно из правил для мальчика-шпиона: «Действуй быстро». Я принял решение выключить свет и ударил по выключателю.

В коридоре мама обсуждала с папой произошедшее в кухне.

Скоро они войдут сюда.

Я потянул за ручку дверцы шкафа, и банка выскользнула. Она покатилась к выходу, удары карандаша о стенки казались невероятно громкими в тишине.

Я замер и прислушался к голосам снаружи. Сверху раздались удары, от которых я невольно вздрогнул. Едва касаясь пола, я подбежал, взял банку, вернулся и нырнул в шкаф.

К счастью, я успел закрыть дверцы, потому что в комнату вошли родители. И включили свет. Темнота не вызвала у них подозрений, значит, я принял правильное решение.

Влажный воздух раскачивал одежду. Я ощущал его всей кожей. Теперь ясно, что сестра меня не обманула, это не простой шкаф. Звуки сверху помогли мне понять, как перемещается Человек-сверчок.

– Каждый раз в день его прихода что-то случается, – произнесла мама совсем рядом и вздохнула.

Мне все стало ясно. Мама знала, что Человек-сверчок существует, хотя мне в этом не признавалась.

В темное нутро шкафа, заполненного одеждой, прокрался странный скрип петель незнакомой двери. Земля задрожала под ногами неизвестного существа. Вдали появился свет, полоса его была гораздо длиннее, чем могли позволить размеры обычного шкафа. Яркое пятно подрагивало. Наверное, это масляная лампа, о которой рассказывал отец. И тут я услышал скрип колен Человека-сверчка, повернутых в обратную сторону. Он приближается и скоро схватит меня.

34

Человек-сверчок был так близко к шкафу, что свет его лампы грозил обжечь меня. Я вжал голову в плечи, словно от этого мог стать невидимым, но понял, что ноги мои на полу невозможно не заметить. На всякий случай я затаил дыхание. От напряжения, кажется, даже кожа на теле натянулась. Сердце громко билось. Я пожалел, что не могу его остановить.

Вешалки шевельнулись, скользнув по штанге над головой. Человек-сверчок пробирался вперед, убирая препятствия на пути.

По ту сторону двери раздался голос папы:

– А почему здесь лежит книга?

– Какая книга? – спохватилась мама.

– Вот эта.

Мое сердце остановилось само. Я потратил драгоценное время, размышляя, что делать со светом, но забыл о гораздо более важном. Об «Удивительном волшебнике из страны Оз». Не вспомнил и тогда, когда вернулся за банкой со светлячками.

Мне на лицо упал рукав блузки. Человек-сверчок был в нескольких дюймах от меня. Я уже чувствовал тепло и закусил губу. Капелька упала и впиталась в ткань трусов. Я сжал колени, стараясь предотвратить то, что могло произойти.

– Ты отпирала дверь? – спросил отец. – Когда вернулась из кухни. Отпирала?

– Она была открыта. Ты ведь ее открыл. Я даже не… – Мама не закончила фразу, лишь испуганно вскрикнула.

Что-то ударилось о дверцу шкафа.

И упало на пол.

Отец швырнул книгу.

Мне удалось не шевельнуться, и то благодаря страху, сковавшему все тело. Мокрое пятнышко в трусах становилось больше. Человек-сверчок вздрогнул, когда услышал удар, и странно задвигался, отчего одежда в шкафу стала раскачиваться. Тени, вызванные появлением света в темноте шкафа, то растягивались, то сжимались. Отброшенная книга словно стала сигналом к началу большой суеты и шума.

Пол в комнате задрожал под ногами папы. Он что-то кричал, но я не понимал ни слова. Дверь спальни отворилась. Значит, он пошел в мою комнату. И там он обнаружит, что меня нет в постели.

Человек-сверчок затих, и вешалки над моей головой перестали двигаться. Я мысленно умолял его скорее открыть дверь шкафа и выйти, пока он меня не обнаружил. «Давай же, быстрее, быстрее, быстрее…» Тогда я мог бы выбраться из укрытия и пробежать до конца тоннеля, пока не вернулся отец, уже разгадав план побега. «Давай, давай, вперед…»

Человек-сверчок открыл дверцы шкафа и вошел в спальню родителей.

– У нас происходит что-то странное, – сказала ему мама.

Она говорила без остановки, но я слышал лишь свое прерывистое дыхание. Оно окутало меня непроницаемой пеленой. Оцепенение прошло, мышцы стали меня слушаться. Ноги окрепли, будто в них влилась дополнительная сила. Я рванулся в ту сторону, откуда появился Человек-сверчок. Одежда скользнула по моему лицу. Я шаг за шагом погружался в темноту неизвестного мира.

Все здесь было для меня ново: непривычная текстура покрытия под ногами, необъяснимое шевеление чего-то у лодыжек, поднимавшееся вверх и охватывающее все тело. Это был поток воздуха, очень влажного, несущего новые запахи. Он был похож на тот, который гладил меня по лицу у открытого окна, только теперь он был повсюду. От него перехватывало дыхание. Я бежал вперед, звуки из комнаты родителей становились все глуше.

Вскоре ноги ступили на мягкую поверхность. Я дернулся от страха. Прыгнул вперед и уткнулся в неизвестное препятствие, что-то царапнуло меня по щеке. Я завалился назад и упал. Мне не было больно, я приземлился на что-то мягкое. Вскочил на ноги, испугавшись новых ощущений.

Нащупал банку, вдруг она разбилась, упав вместе со мной. К счастью, она оказалась цела. Как глупо, что я не вспомнил о светлячках раньше.

– Включайтесь, – скомандовал я. – Осветите мне дорогу.

Я несколько раз постучал по банке и повторил просьбу. Когда они повиновались, свет мне уже не был нужен. За спиной распахнулись дверцы шкафа. Новый запах долетал справа, и я бросился в ту сторону. Через несколько мгновений передо мной опять появилась странная стена. Мне удалось вовремя остановиться. Ведомый запахами, я сделал еще один поворот. Свет масляной лампы сзади становился ярче и захватывал больше пространства. Человек-сверчок шел за мной. Тень под моими ногами удалялась все быстрее, она тоже хотела скорее выбраться из подвала. Как и отражение в окне, она казалась мне принадлежащей другому миру, по ту сторону стекла. Я вскрикнул. Слезы катились из глаз и улетали за голову.

Перед следующим препятствием я не успел затормозить. Это был огромный мешок из грубой ткани. Мешок Человека-сверчка.

Я не упал, потому что уперся еще и в стену тоннеля. Она была мягкой. Я замер, ожидая услышать плач детей в мешке, но услышал треск и лязганье металла. Потом разбилось стекло, и Человек-сверчок застонал. Свет лампы, которую он нес, потух, и я остался стоять в полной темноте.

Я прижал к животу банку и стал постукивать, используя азбуку Морзе, посылая закодированный призыв. «Но ведь их свет выдаст меня». Я остановился. Темнота мне сейчас помогала. Я вытянул руку, чтобы сориентироваться в пространстве, как это делала бабуля. Все, к чему я прикасался, было одинаково влажным. На стене не нашлось того, что мне было нужно. Сестра пообещала, что я сразу это увижу. Тогда мы были в ванной. Она взяла шланг душа, изогнула его и велела мне потрогать. Потом объяснила, что в конце тоннеля на стене я найду несколько перекладин такой формы. Они крепились одна над другой. Это ступени, и мне нужно забраться по ним наверх, как по лестнице на второй ярус кровати.

1 ... 63 64 65 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Огоньки светлячков - Пол Пен"