Книга Драккары Одина - Андрей Зайцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но дочь бывшего рыцаря при дворе Карла Лысого только покачала головой, ничего не говоря.
— Ты бы поверила, если бы видела то, что видела я, — продолжала Хельга. — Один раз она сказала, что ее божество требует жертвы, и люди эти будто бы сами шли к нам... Назвала их приметы: один из них — с рысьими глазами, имел посох, изрезанный рунами. А второй — его траль, имел шесть пальцев на правой руке. И эти двое, в точности как их описала Боргни, пришли к нам через несколько дней!
— Боргни убила их?
— Так приказало ее божество.
— Когда Карл Великий покорил саксов, он отменил их жестокий закон — сжигать ведьм на костре. Тебе повезло, Хельга, что у местных жителей нет такого обычая.
— Смерть Боргни — на совести Халварда, и я никогда...
Она внезапно прикусила губу, услышав шум во дворе. Бранжьена, резко поднявшись, отошла от ее постели. Вошедший в дом Халвард Рябой внимательно оглядел их обеих.
— Когда моя невеста выздоровеет? — обратился он к Бранжьене, зная, что эти слова выводят женщину из себя.
Но сейчас Бранжьена относилась к этому уже по- другому. Общение с Хельгой неожиданно открыло ей саму себя. Она поняла, что прошлое — всегда рядом и жестоко отплатит тем, кто забывает о нем. Теперь Халвард Рябой стал ей безразличен, и она не хотела, чтобы Хельга стала его наложницей, совсем не из ревности, как было в самом начале. Сейчас она сознавала, что девушке суждено другое будущее, нежели жизнь жалкой наложницы у грубого, надменного язычника.
— Это произойдет скоро, — двусмысленно сказала Бранжьена. — Но только боги знают, когда именно.
Халвард посмотрел на девушку, отвернувшуюся к стене, и усмехнулся. Он подождет, еще немного подождет. Такое бывало уже не раз. Но все заканчивалось одним и тем же.
А Хельга в этот момент сжимала в руке рукоять острого ножа, который теперь всегда был при ней.
* * *
Когда дочь великана Нарви, что зовется Ночью, спустилась на холодную, покрытую снегами и льдом землю, жена ярла Стейнара сидела на своей половине и перебирала одежду.
Дело предстояло рискованное и опасное. Никто не должен был выследить их раньше времени, а цель у них была одна — ярл Харальд.
Гейда рассеянно перебирала платья, а мыслями была далеко. Ее родственница, двоюродная сестра ее отца, наконец будет отомщена.
До ушей Гейды донесся чей-то слабый голос. Кто-то звал ее?
— Кто там? — резко спросила женщина, поднимаясь на ноги.
— Это я, госпожа.
Она узнала голос одного из тралей, бывшего пастуха с Оркнейских островов.
— Чего тебе?
— Тут вам передали кое-что...
Любопытство в жене Стейнара-ярла взяло верх, и она подошла к двери, различая смутный силуэт траля.
— Вот... — он протянул руку, в которой держал кожаный мешок.
— Что это? Откуда?
— Какой-то человек передал мне некоторое время назад, просил отдать вам...
— Кто это был? Где он сейчас?
— Ушел.
Холодная темнота за спиной траля словно говорила: не было никакого человека. Кто же это пойдет куда-то, на ночь глядя?
— Как это ушел? Тебе он знаком?
— Никогда раньше не видел, — признался траль.
— Он назвался?— допытывалась Гейда, терзаясь неясными предчувствиями.
— Нет... Говорит, передай госпоже своей подарок, она поймет от кого.
— Хорошо, иди, — отпустила траля Гейда и, взяв мешок, вернулась к себе.
Судя по тяжести, в мешке мог быть серебряный кубок или что-то в этом роде. Но почему гость не захотел встречаться о ней?
Гейда усмехнулась, развязывая мешок. Что проку в догадках? Сейчас она увидит все собственными глазами. Сунув руку внутрь, она похолодела от ужаса и, вскрикнув, отбросила мешок на пол.
Из мешка на пол выкатилась отрубленная голова бородатого мужчины. Она узнала ее. Это была голова ее брата, Кнуда...
* * *
Сон приходил к Хельге урывками. Она то лежала с открытыми глазами, глядя в темноту дома, то незаметно для себя засыпала, и тогда духи снов начинали сплетать искусные кружева бесплотных видений, где все было правдой и неправдой, где все было близко и далеко. Она шла по скалистому берегу, и кто-то шептал ей на ухо: дальше, дальше... Таинственный шепот был похож на шелест листьев или шипенье змеи. Все обрывалось куда-то, Хельга попадала в холодную ледяную пустыню и там видела оживающих мертвецов, которые протягивали к ней руки и о чем-то просили. Внезапно она догадалась: это и есть Ад! Ужасный Ад, о котором ей рассказывала Бранжьена... Нет никаких чертогов Одина, а есть только пронизывающий холод Нифльхейма, где и находят свой последний приют все ушедшие из мира людей. Нифльхейм и есть Ад. Неожиданно Хельга увидела одинокую, согбенную фигуру старика, стоявшего к ней спиной. Она подошла ближе, и старик обернулся. Его единственный глаз смотрел насмешливо и снисходительно. «Ты думала, что меня нет?» — Он расхохотался, и его фигура начала расти, раздуваясь до невероятных размеров. Великан протянул огромную руку, способную задушить ее одним легким сжатием, и Хельга закричала, закрывая лицо ладонями...
— Тише, тише! — раздался совсем рядом странно-знакомый голос. — Ты разбудишь Бранжьену...
Только сейчас, окончательно пробудившись, Хельга поняла, что в ее постели лежит Халвард Рябой и, грубо лаская ее, пытается стащить с нее сорочку. Кровь ударила Хельге в лицо. Отворачиваясь от бороды Халварда, она свободной рукой шарила рядом с постелью.
— Это все равно случится, Хельга... — шептал ей Халвард, уверенный в успехе. — Твое сопротивление только разжигает меня. Ну же, ну же, маленькая ведьма, ты мне нравишься все больше и больше!..
Халвард нетерпеливым движением разорвал сорочку, почувствовав горячее нагое тело девушки.
— Ты так хороша, что... — Он захрипел от внезапной боли в боку, не понимая, что с ним.
Хельга, выскользнув из его ослабевших объятий, нанесла еще один удар ножом, потом еще один. Халвард, сообразив, что происходит, пытался схватить ее, но руки хватали только пустоту, а тело пронзал следующий удар...
— Ты ведьма, — выдохнул умирающий Халвард, глаза ему закрывал багровый туман, а дух готова была принять ужасающе красивая Хель, незримо наблюдавшая за происходящим.
— Что? Что случилось?
Бранжьена в потемках добралась из своего угла, смутно видя перед собой фигуру нагой девушки.
— Что случилось, Хельга?
— Я убила его...
Бранжьена, подавив крик, готовый вырваться из ее груди, бросилась к очагу. Взяв тлеющую головешку, она зажгла свечку и вернулась. На постели Хельги, весь в крови, лежал мертвый Халвард. Хотя Бранжьена много видела смертей в своей жизни, но все это было давно. От этого же зрелища она содрогнулась.