Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Юмористическая проза » Охотники за мумиями - Елена Антипова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охотники за мумиями - Елена Антипова

350
0
Читать книгу Охотники за мумиями - Елена Антипова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 87
Перейти на страницу:

На высоком троне сидел человек, прикрывающий ноги шелковым покрывалом. Судя по размеру трона, он должен был быть огромного роста, но... Мы не смогли скрыть улыбки, когда он откинул одеяло и стал спускаться по лестнице на своих кривых неуклюжих ногах. Пред нами стоял толстый маленький человечек с огромным пузом и тройным подбородком. Из-за щек едва были видны узкие глаза, бегло осматривающие нас. Итак, это был тот самый Моранд, жестокий и кровожадный правитель Египта, коего боялось такое количество народу. Откровенно говоря, он совсем не производил впечатления. Скорее, он был похож на китайца, совершенно не вписывающегося в окружающую обстановку.

— На шеф-повара в суши-баре похож, — шепнул Андрей.

— Точно! — Я смотрела прямо в глаза колобку-переростку. Он, в свою очередь, тоже сверлил меня взглядом, очевидно признав своего главного противника.

— Как же долго я ждал этой минуты. Принцесса Фархад, да вы просто неуловимы.

— Вы мне льстите, Моранд.

— Отнюдь. Я вас недооценил.

Я была абсолютно спокойна. Дело принимало серьезный оборот. Один из наших основных врагов стоял сейчас передо мной. Его нужно было свергнуть с престола, но каким образом, не представлял никто. Наверное, мы чересчур загордились собой, поверив в древние легенды доверчивых египтян; наверное, нам не послужили уроком все переделки, в которые мы попадали, наверное... Как бы то ни было, мы просто расслабились. У нас не было оружия, мы не владели магией и восточными единоборствами, все, что мы имели, — это жгучее желание расквитаться с Демоном ада и всеми его сподвижниками и попасть наконец домой. Нужно ли говорить, что для победы этого было недостаточно?

— Вы сильны духом — вот ваше главное оружие, — прервав мои размышления, Моранд подошел к нам.

Мы презрительно смотрели на него сверху вниз, он же без тени неловкости задирал вверх голову.

— Я редко подхожу так близко к людям. Все они — мои рабы, а повелителю не пристало приближаться к низшим. Но вы особенные, и я не стыжусь этого поступка.

— О, не делай нам одолжения. — Я смотрела скорее в макушку правителю Египта и никак не могла поймать бегающий взгляд. «Что за черт, — вертелось у меня в голове. — Он словно угадывает все, о чем я думаю. Не иначе, как ему помогает Демон ада. Досадно».

— Я вижу огромную энергию, заложенную в вас, — продолжал Моранд, расхаживая перед нами, словно разъевшийся индюк. — Вы могли бы стать моей правой рукой и служить верой и правдой, не отвлекаясь на всякие глупости, вроде помощи обездоленным и угнетенным. Ваши друзья также, разумеется, ни в чем не будут нуждаться.

— А не размечтался ли ты, дружок? — Ирина, как боксер-чемпион на ринге, разминала кулаки. — Ты себя в зеркале видел? Да ты ростом полтора метра на стремянке вместе со стремянкой! Нужен ты нам сто лет, как насморк австралийский. Ты! Баклан комнатный!

От переизбытка незнакомых оскорбительных выражений у правителя Египта отвисла челюсть и он ошалело посмотрел на мою подругу. Некогда грозный и бессердечный Моранд был похож сейчас на ощипанную курицу, которую только что выгнали из курятника.

— Да... да... как вы смеете?! — Этот «апельсин на ножках» яростно затопал ногами и замахал своими маленькими пухлыми кулачками. — Да я вас... да я...

Он не мог больше ничего выговорить, потому что красное от злобы лицо надувалось до невероятных размеров. Наконец, выпустив пар, словно паровоз, он смог закричать своей страже, как всегда стоявшей наготове:

— Взять их! Немедленно! Хотя нет... Постойте. Стражники, бросившиеся было к нам с обнаженными мечами, резко остановились.

— Что это со мной? Я не должен так себя вести, это неучтиво с моей стороны и недостойно правителя Египта. Вы — мои гости, и я буду предельно вежлив с вами. Принцесса Фархад! Вы пройдете в отдельные апартаменты, ваши друзья останутся — я еще не все решил с ними.

Он повернулся к собакоголовым стражникам и, сделав знак глазами, произнес:

— Проводите принцессу Фархад в ее новые покои. Я позже продолжу беседу с ней.

— Не трогайте ее! — Андрей с Лешкой попытались {остановить охранников, идущих по направлению ко мне. Андрей даже ударил кулаком меж глаз высокому арабу в черной чалме с перевязанной рукой, подоспевшему на помощь рабам-полулюдям. Однако сил у моих измотанных за последние дни друзей было недостаточно. К тому же слуг у Моранда было в несколько раз больше и все они понимали, что за неподчинение приказам своего господина им грозила неминуемая смерть. Они набросились на ребят, отделив меня от дорогих и близких мне людей Я помню, как вырывалась, но железные тиски мощных рук сжимали мои запястья. Потом один из рабов схватил меня за горло, и я уже не могла произнести ни звука Меня увели. Андрей, Леша и Ирина остались.


С этого момента мне снова придется вести рассказ лишь от своего лица. Пока меня уводили из тронного зала, в голове пронеслась мысль, что вежливость Моранда, пусть и наигранная, совсем неспроста. Тут же меня впихнули в какой-то узкий переход со ступеньками, ведущими вниз. Стража, по-видимому, посчитала, что двоих охранников будет вполне достаточно и остальные ушли обратно к своему повелителю. В общем, они были правы: куда я могла деться из этого жуткого подвала, в который они меня затащили. Рабы все еще продолжали сжимать мои руки но идти было уже легче. Мы спустились по ступеням и оказались в почти таком же узком пролете, практически не освещаемом факелами. То тут, то там виднелись железные двери. В одну из таких дверей меня и втолкнули самым грубым образом.

Я оказалась в комнате, напоминающей обыкновенную тюремную камеру, за исключением того, что здесь не было даже маленького окошка. Зато в стене торчал факел. Он горел мирным желтым светом; мне почему-то стало очень грустно именно от его согревающего тепла и захотелось плакать. Я вспомнила дом, родных, улочки нашего города, своих друзей, которые сейчас вынуждены были находиться рядом с выжившим из ума идиотом. Единственное, что было нужно Моранду, — это разлить зло по всему Египту, и он понимал, что мы оказались здесь, потому что не можем допустить этого. Он это понимал... Мы это понимали... Но он знал также, что, изолировав нас друг от друга, он сломит нашу непоколебимость и уверенность в себе. Мы были единой командой, а теперь... Я здесь, а мои друзья там, наверху.

Стражники закрыли кованую дверь на засов и со словами: «Скоро вам принесут еду» — удалились. Я осмотрелась. Комната была небольшая, в углу стояло некое подобие кровати, высоко на стене горел факел. Из интерьера это были единственные вещи. А в остальном... Холодный пол, голые стены — все это говорило о том, что здесь держали узников. И это обещанное гостеприимство! Глупо, конечно, ожидать от врага ковровых дорожек и иных знаков почтения, но, пережив достаточно лишений по дороге сюда, мне хотелось просто отдохнуть. От всего. В первую очередь от ожидания и надежды поскорее увидеть Асканатун — нашу заветную цель. Сейчас я находилась непосредственно внутри знаменитого черного замка, но, как ни странно, удовлетворения мне это не принесло. Хотелось просто поспать. Спокойно, не задумываясь о том, что придут мумии или Шартаг начнет визжать своим противным тонким голоском прямо над ухом. Наверное, это звучит странно, но здесь, в плену, все мои страхи пропали, и я как ни в чем не бывало улеглась на кушетку.

1 ... 63 64 65 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Охотники за мумиями - Елена Антипова"