Книга Свет далекой Земли - Алан Дин Фостер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какое интересное наступательное оружие, — задумчиво произнес Рехадж, рассматривая диск в руке Прет-Клоба. — Сопоставимое по мощи наше оружие более сложное, но зато не причиняет таких расстройств здоровья, как это.
Никто из троих к'эрему не потянулся ни к каким потайным кнопкам, никто не выхватил спрятанное среди щупальцев или под украшениями оружие. Никто не произнес никаких команд и не стал звать на помощь. Только что виленджи стоял посреди зала, направив оружие на троих к'эрему. В следующее мгновение он окоченел, став похожим на фиолетовую сосну или на краба, мгновенно замороженного в морозильнике рыболовного траулера в Беринговом проливе. Неподвижное тело постепенно окутывал светлый туман. Или он сочился из Прет-Клоба? На этот вопрос Уокер не смог дать ответ.
«Здесь есть приспособления, способные обуздать любого…» — вспомнил Уокер предостережение Скви. Впрочем, они могли бы уже привыкнуть к тому, что их спутница к'эрему любит объясняться недомолвками.
— Есть еще один вопрос, который нам надо сейчас решить, — спокойно, как будто ничего не случилось, произнесла Алет, приблизившись к Уокеру. — Теперь вам известны координаты К'эрема. Если мы позволим вам улететь, то какие гарантии вы можете дать, что никогда больше не побеспокоите нас своими посещениями?
— Мы обещаем, — машинально ответил Уокер, но сразу вспомнил, что находится не на встрече с клиентом. — Мы не вернемся. Честное слово. Не вернемся не потому, что нам не понравилась ваша очаровательная планета, — поспешно добавил он, повинуясь инстинкту коммерсанта, обязанного соблюдать приличия, — но для нас К'эрем всегда был лишь промежуточным, а не конечным пунктом назначения.
— Еще один канализационный люк на шоссе жизни.
По счастью, переводчик, вмонтированный в мозг Джорджа, не смог дословно перевести эту его фразу на язык К'эрема.
— То же самое обещаю и я — от своего имени и от имени моего народа, — поспешил Браук заверить трех бдительных к'эрему.
— Можем ли мы избавиться от них более надежно, чем отправить на планеты, куда они так хотят вернуться? — добавила Скви.
В это время заговорил частично парализованный Прет-Клоб:
— Только наше сообщество знает, где находится планета человека и собаки. Этого не знают ни нийувы, ни иолфы, ни хюффийцы, ни туукали. Эта планета находится так далеко за пределами галактической цивилизации, что ее не найдет никто, кроме нас. Но я ни за какую цену не раскрою вам ее координаты. — Хотя виленджи не мог пошевелить ни головой, ни глазами, Уокер был убежден, что этот работорговец смотрит только на него, на него одного. — Это дело принципа.
Прет-Клоб не мог знать, что сказал то, чего ни в коем случае не должен был говорить. Если бы он не сказал слово «только». Он не понял, что этим коротким словом он бросил вызов интеллекту к'эрему.
На этот раз вперед выступила Мехз, которая подошла — естественно, соблюдая дистанцию — к гостям.
— Секви'аранака'на'сенему говорит разумные вещи. Мы все кровно заинтересованы в том, чтобы как можно скорее отправить вас подальше от К'эрема, поэтому мы будем настоятельно рекомендовать нашим астрономам во взаимодействии с их бледными подобиями — вашими специалистами — отыскать координаты Земли. — Серебристые глаза равнодушно скользнули по распростертому на полу телу виленджи. — Очень многие низшие виды страдают от убежденности в своем превосходстве.
Джордж не смог сдержаться:
— К счастью, к'эрему не отличаются такой слабостью.
— Да, — ответила Мезх без тени иронии. — Подозреваю, что вы отправитесь домой раньше, чем рассчитываете.
Уокер кивнул в сторону неподвижного, продолжавшего дымиться Прет-Клоба:
— Что будет с ним?
Ответила Алет:
— Это неприятное существо будет возвращено на его стоящий на орбите корабль. Надеюсь, он получил достаточное внушение. Ни он, ни его экипаж не получат разрешения ступить на поверхность К'эрема. Они нарушили законы нашего щедрого гостеприимства.
Уокер едва не спросил: «Что вы называете гостеприимством?» Но он вовремя прикусил язык, да и Джордж смолчал. Вероятно, пес ничего не сказал потому, что Браук — так же, как однажды он поступил со Скви на своей родной планете — легонько обхватил морду Джорджа своим невероятно сильным коническим щупальцем.
Снисходительные собратья Скви были настолько же высокомерны, насколько и щепетильны в исполнении обещаний. Работая в (не слишком, правда, тесном) взаимодействии с Собж-ус, ее командой, иолфами и хюффийцами, к'эрему действительно нашли планету Земля.
Точнее сказать, они нашли несколько подходящих планет.
Уверенные в том, что истинный интеллект невозможно обнаружить на таких дальних задворках Вселенной, неохотно помогавшие человеку и собаке к'эрему снизошли до того, что обосновали свой поиск любительским описанием, данным Уокером. Только потрясающе высокое развитие науки позволило к'эрему отобрать сначала несколько тысяч подходящих солнечных систем, потом несколько сотен и, в конце концов, всего четыре. По земным меркам между этими солнечными системами пролегали немыслимо громадные расстояния, но для передовых кораблей нийувов, иолфов и туукали такое путешествие вовсе не было фантастическим.
Когда путешественники готовились к отбытию, их ожидал последний сюрприз. Он появился в каюте Уокера и Джорджа, приняв форму аватара очень знакомой им к'эрему.
— Скви, это твое последнее «прости»? — обрадовался Уокер. Джордж мирно похрапывал на подушке. — Да, действительно, у нас было мало времени на прощание.
Уокер не стал говорить о том, что никто из к'эрему вообще не удосужился их проводить. При всем своем разочаровании, человек нисколько не удивился. То, что Скви не пришла в порт, вполне соответствовало характеру населения К'эрема. Но, видимо, подумав, Скви решила попрощаться, прежде чем корабли уйдут с орбиты в открытый космос и связь с ними прервется.
— Твое восприятие, как всегда, отличается большой неточностью, — сказал нависший над Уокером трехмерный образ. — Я не собираюсь прощаться, потому что продолжаю путешествие вместе с вами, хотя, конечно, я не собираюсь терпеть вашу физическую близость больше, чем это будет необходимо.
Эта новость немедленно пробудила Джорджа, который порывисто оторвал голову от подушки:
— Моллюск летит с нами?
— Не только с вами, — ответила проекция, не обратив внимания на грубость Джорджа. — Было решено, что, сопровождая вас в вашем возвращении, мы можем получить много новых и полезных данных. Так же как туукали Браук сопровождает вас, чтобы написать свою жалкую сагу, так и мы решили пуститься в путь во имя новых знаний.
Изображение Скви исчезло, и вместо него появилось изображение изящного умопомрачительного корабля к'эрему. Корабль исчез, и на трехмерном голографическом экране снова появилась Скви.