Книга Дочка людоеда, или Приключения Недобежкина [Книга 1] - Михаил Гуськов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Орла, который Прометею печень клевал, вызвали?
— Вызвали, но он стар, ни на что не годится, поседел, перья вылезли. Еле прилетел, весь трясется. Мы его назад отправили. Заместо него племянник его будет. Вот это орел так орел. Когти — что ножи. Клюв — кинжал! Враз вырвет сердце у Недобежкина. Уже сидит над кроватью матушки-герцогини, ждет.
— Молодец! — кивнула прекрасная баба-яга. — Только болтаешь много!
— Виноват-с, порода такая, пресмыкающаяся. Ничего с собой поделать не могу. Зато исполнительный. Красота ты наша!
— Охрана, сторожа?
— Воскресный день — лишних никого не было. Сторожа и охрана все загипнотизированы, натуральные зомби.
— Зомби! — презрительно хмыкнула Агафья. — Начитанный ты у меня. Сам ты зомби.
— Зомби и есть, барышня-хозяюшка, — заюлил Полоз. — А кто же я? Твой зомби.
— Ну, то-то же! — сверкнула очами высокая дама. — Где венчать будем? Чечиров где?
— Я тут, матушка-хозяюшка. Я тут! — как из воздуха возник похожий на попа-расстригу Чечиров. — Осматривал церковь Михаила Архангела. Только лучше венчать в колоннаде. Ночью подсветим, алтарь сварганим, стены житиями размалюем… Что твой Казанский собор будет. Лучше, чем у Казакова. Хозяйка-герцогиня вами довольны будут-с.
Агафья вошла в вестибюль, походила туда-сюда по наборному паркету, остановилась у статуи «Амур и Психея» и очень эротически рассмеялась.
— Любовь! Всюду у них любовь! Людишки!
Полоз и Чечиров, вокруг которых собралось человек десять челяди и приспешников, согласно захрюкали.
— Ага! Всюду любовь. Стыдно смотреть. Особенно по ночам, когда сквозь стены глядишь, то хоть сквозь землю провались. Такие сцены, такие сцены! — Полоз аж покраснел от смущения, изображая, как ему стыдно по ночам смотреть сквозь стены.
— А я сквозь стены не вижу, — с сожалением протянула баба-яга.
— Зато вы по воздуху летаете, и, стоит вам приказать, мы за вас что хочешь разглядим и вам доложим.
— Хватит болтать! Старые греховодники! Чтоб не сметь мне здесь через стены сегодня глядеть! Ишь, чего надумали! Наглецы! Кащеева вызовите, он Краснопресненским Госпожнадзором заведует, из него мажордом хороший получится, или даже камергером его нарядим.
— Ладно, мне пора. Надо еще кое-кого пригласить. Полечу, в Москву слетаю. А вы смотрите у меня. Хозяйка поклялась с меня кожу содрать, если что не так, а я уж вас тогда по косточке растащу да по всей земле раскидаю, чтоб сто лет собирали и собрать не могли.
Полоз и Чечиров от этих слов лицами посерели и ссутулились.
— Не моги сумлеваться, Агафья Ермолаевна, лети себе спокойно! — глухо заверил ее Чечиров. — Все будет в порядке.
ЗАГОВОР ПРОТИВ ПАРЫ НОМЕР ДВАДЦАТЬ ОДИН
Петушков, как только заиграла музыка знойных латиноамериканских танцев, снова как бы очнулся от оцепенения, в которое погружался время от времени, вспоминая утренние приключения, и почувствовал рядом с собой жаркое плечо и колено Гаи Мелитонян.
Теперь уже легкомысленный Петушков номер один и тот был готов обвинить во всех смертных грехах Петушкова номер два, наконец-то он как бы признал его интеллектуальное превосходство над собой и теперь причитал.
— Ну, Серега! Ну, Серега! Боже мой, как я в тебе ошибся! Неужели ты не мог вовремя удержать меня от встречи с этим Недобежкиным? Ведь я же тебе говорил, что это не тот человек. Говорил я тебе или не говорил? Сейчас бы, если бы все было по-хорошему, как бы я был счастлив сидеть с такой милой девушкой, откровенно беседовать, пусть даже и о твоей манной каше.
«Манной кашей» Петушков номер один называл беседы о истории церкви и житиях святых.
Он вдруг застонал, вспомнив разгром тюрьмы так явственно, что Гая удивленно на него обернулась.
— Сереженька, вам не нравятся бальные танцы?
— Очень, очень нравятся. Прекрасное зрелище для юных душ. Но, ах, Гаянэ, если бы вы знали, какие вопросы меня мучат!
Заинтригованная Гаянэ, которой Шелковников шепнул на ухо, что ее кавалер чокнутый на церковных книжках и что на это не нужно обращать внимания, прониклась к Петушкову сочувствием.
— Отвлекитесь от своих серьезных мыслей, Сережа.
Гаянэ взяла под руку адмирал-аскета, и тот затрепетал.
— Серега? Надо брать Гаю и бежать. Недобежкин дал нам десять тысяч за моральный ущерб. Надо бежать, пока не поздно.
— Что ты паникуешь, Сергей! Куда ты затеял бежать? Я знаю твои мысли. Ты хочешь соблазнить Гаянэ. Как ты всегда плоско мыслишь!
Петушков номер один был возмущен такими предположениями.
— Серега, где твое хваленое благоразумие? При чем тут Гаянэ? Тут вопрос жизни или смерти. От мафии еще можно ускользнуть, но от государства не спрячешься. За разгром тюрьмы, за освобождение особо опасного преступника знаешь, что бывает? Чума Зверев! Чума Зверев! Это ж надо придумать такое имя! Утром я хотел только похвастать Недобежкину, что у меня выходит книжка переводов и мне светит вступить в Союз писателей, и так влип.
— Сергей, перестань ныть! В тюрьме нас никто не видел. Бороду ты подстриг, а можно вообще сбрить. Ни одна собака нас не узнает, а мафия будет молчать.
На паркете разыгрывалась драма борьбы. Полуголая Завидчая и хищная Тигра вели ожесточеннейшее сражение в лучах прожекторов и волнах музыки, но Петушков, объятый страхом, метался в лабиринте своих проблем.
Шелковников блаженно улыбался рядом с Леночкой Шершневой, восторженно разглядывая танцующие пары. Проблемы Петушкова его не интересовали. Он вообще был агент правопорядка в стане преступного мира, так что к разгрому тюрьмы и преступлениям Недобежкина никакого отношения не имел, его дело было наблюдать и доносить обо всем Дюкову. Дюков подтвердит, что Шелковников действовал по его заданию. Кроме того, у юноши сложилось такое внутреннее убеждение, что между преступным миром, который для Вити олицетворял Недобежкин, и государством, представителем которого являлся Дюков, имеется прочное равновесие и ни одна из сторон другую не одолеет, и если он, Витя Шелковников, сдружится с обеими, то будет чувствовать себя распрекрасным образом. Надо только в ближайшее же время покаяться перед Недобежкиным и рассказать ему, что он агент, то есть связной между двумя противоборствующими сторонами, а при случае может стать и парламентарием или даже арбитром. Так что он ничем не рисковал. Пока все складывалось самым удачным образом: за отворотом капитанского мундира у него грелись две пачки сторублевок. С такими деньгами он мог навсегда исчезнуть хоть через пять минут, и никакая мафия и никакое государство его бы не нашли. У него было собственное место в лимузине. Леночка Шершнева сидела рядом, настоящая актриса, которая играла красавиц в нескольких фильмах, и с тех пор, как он появился перед ней в белом костюме, уже не называла его высокомерно «Витек», а ласково пела: «Витечка». Когда же в лимузине Недобежкин передал ему три пачки сторублевок, одну из которых, правда, он пустил веером по воздуху в кабинете директора рынка, это придало такой вес фигуре капитан-бомжа, что Леночка стала называть его «Витенька» и даже дважды аристократично произнесла со значением его полное имя, причем ударение делала не на последний, пренебрежительный, слог, а на первый — многообещающий.