Книга Мефодий Буслаев. Свиток желаний - Дмитрий Емец
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поняв, что он разоблачен, горбун на портрете пискнул и зажалуши уже по-настоящему. Он даже зажмурился, прикинувшись разом тремяобезьянками: той, которая ничего не слышит, другой, которая ничего не видит, итретьей, которая никому ничего не вякнет.
– Мефодий! – сказал Арей, убедившись, что его слова непокинут этих стен. – Надеюсь, ты не повторишь мою ошибку. Упаси тебя мраккогда-либо привязаться к смертной, у которой есть эйдос, или к стражу света. Тыуничтожишь ее и себя. У будущего повелителя Тартара и девчонки родом из Эдемане может быть будущего. Забудь о Дафне! Даже я, боюсь, не смогу тебя защитить.Ставки слишком высоки. Мрак не позволит тебе полюбить. НИКОГДА НЕ ПОЗВОЛИТ!
Повестка в Тартар
Через пару дней прибывший курьер передал Арею повесткусрочно явиться в Тартар. Курьер был лоснящийся маслом немолодой джинн, радиторжественного случая материализовавшийся целиком и даже надевший широчайшиешаровары, какие прежде Мефодию случалось видеть лишь в фильмах о запорожскихказаках. Передав Арею повестку и попросив его поставить оттиск дарха введомости, джинн некоторое время покрутился в приемной, незаметно стащил состола у Улиты серебряную ложечку и исчез.
– Вот паразит! В другой раз просверлю все ложечки и прибьюих гвоздями к краю стола! Будет, как в дурдоме: захотел размешать сахар –поверти стакан под ложечкой!.. Сил моих больше нет: комиссионеры тащат, суккубытащат, а теперь еще и джинны! – сказала Улита с негодованием.
– А если их просто ловить с поличным? – спросил Мефодий.
– Ага! Поди их поймай! Схватишь его за руку, он сошлется наклептоманию, да еще и справку покажет! – отмахнулась ведьма.
Арей долго разглядывал повестку, пытаясь по отпечатавшейсяна ней ауре пославшего определить, чего стоит ждать в Тартаре. Но повестка былатиповой, составленной какой-то замученной секретаршей личной Канцелярии Лигула,которая в этот момент думала о своей женской судьбе и о походе в буфет и потомуникакой внятной ауры не отпечатала. Подпись же под повесткой принадлежала несамому Лигулу, а одному из его помощников, который сам, по всей видимости, незнал, зачем Лигулу понадобился начальник русского отдела мрака. Поняв это, Арейоставил повестку в покое и подошел к портрету.
– Чего тебе опять надобно, старче? То одна бумажонка, тодругая? Ты ночью-то спишь или все пишешь и пишешь? – спросил он мрачно.
Горбун на портрете пожал плечами и с ехидным видом принялсяпереминаться с ножки на ножку. Затем протянул бумажный пальчик и пакостнопоказал на повестку.
Не понимая, чего он хочет, Арей взглянул на повестку еще рази обнаружил, что в графе «срочность» указано:
«ЯВИТЬСЯ НЕМЕДЛЕННО БЕЗ ВСЯКИХ ОТГОВОРОК И УВИЛИВАНИЙ!»
Ниже мелким шрифтом уточнялось:
P.S. Просим учесть, что мнимая неграмотность, слепота,нахождение в заточении либо в сосуде (для джиннов), либо в волчьем состоянии(для оборотней), неполучение данной повестки в срок вследствие случайной гибеликурьера (sic!), а также клиническая, физическая и астральная смерть не могутрассматриваться в качестве оправдания неявки (ст. 966 пункт 696 кодексаТартара).
– И случайную гибель курьера предусмотрел, поганец!.. Оноверно, чего курьерами-то расшвыриваться? Народец у нас ушлый. Прихлопнут какмуху, а после: «Ну не получал я вашего письма!» Ладно, Лигул! Не скучай! Явернусь и сразу начну играть в дартс. Вот только жаль, мишени нет. Но мычто-нибудь подыщем! Что-нибудь маленькое и противненькое! – многозначительнопообещал Арей.
Гаденькое выражение с лица портрета моментально исчезло.Лигул запыхтел и, застревая, помогая короткими ножками, полез прятаться зараму. Арей надел нагрудник, взял меч, несколько раз с угрюмым выражением лицапрошелся по кабинету и позвал Мефодия.
– Мы с Улитой отбываем в Тартар. Разумеется, постараемсявернуться так скоро, как это будет возможно. Однако у меня скверноепредчувствие, что на какое-то время нам придется там подзадержаться.
– А если вам наплевать на эту повестку? Порвать ее? –спросил Мефодий.
Арей задумался и, заложив за спину руки, пошевелил пальцами.
– Наплевать на повестку в Тартар? Повестку, в получениикоторой я расписался оттиском своего дарха? Ты позабавил меня, синьор помидор!При всем моем неуважении к Канцелярии и лично к Лигулу, Тартар – это несколькоиная вещь. Его законы незыблемы. Поехать все же придется.
– А мне что делать? – с тревогой спросил Мефодий.
Комната сузилась. Мир стал тревожным.
– Что бы ни случилось, не покидай офиса и держи мечнаготове. Я надеюсь, что хоть чему-то сумел тебя обучить. Если придется вновьвызвать дух Хоорса – что ж, сделай это, только с самого начала укажи гостю егоместо. В противном случае он отберет у тебя тело. Я ведь буду в Тартаре и едвали смогу тебе помочь.
Мефодий невесело кивнул. Он это и сам понимал.
– Далее… Сегодня с утра обещала заглянуть Мамзелькина. ПокаАида здесь – ты в безопасности. Яраат не сунется. Но к полудню у нее… э-э…смена, так что тебе самому придется позаботиться о сохранности твоего эйдоса итвоей головы. Советую позвать Даф. Ее бронебойная дудочка и поэтический зверекс самурайскими коготками могут оказаться полезной компанией. Удачи в труде иобороне!
Тяжелая рука ободряюще коснулась плеча Мефа. Захватив ссобой Улиту, чтобы придать своему появлению в Тартаре характер деловой поездки,Арей отбыл в Тартар.
– Меф, держи марку и хвост! Это главное! – крикнула напрощание Улита.
Молодая ведьма бодрилась, но выглядела подавленной. В Тартарей не хотелось. Даже с шефом. Даже по официальному вызову. Попасть туда кудапроще, чем взять обратный билет.
Мефодий остался в резиденции мрака в одиночестве. (Воттолько в гордом ли?) Ему почудилось, что с исчезновением Арея и Улиты стены приемнойсузились, потускнели. По потолку прошла длинная трещина.
«Все тут одна видимость. Ничего настоящего… Э-э, ну даладно!» – подумал он и, открыв футляр, оглядел свой меч. Тускловатый клинок,зазубрины, простая рукоять… М-да… Выглядит скромновато. Однако судить омагическом оружии по внешнему виду – это судить о вкусе супа по цвету кастрюли.
– Что ж, Яраат! Я жду тебя! Это ведь ты все затеял, я знаю,– громко, пытаясь в этой громкости обрести уверенность, сказал Буслаев.