Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Падение сурка Том 5 - Владимир Алексеевич Абрамов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Падение сурка Том 5 - Владимир Алексеевич Абрамов

97
0
Читать книгу Падение сурка Том 5 (СИ) - Владимир Алексеевич Абрамов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 78
Перейти на страницу:
он погорячился. Девушку во время прохождения досмотра колотило настолько сильно, что ей хотели устроить досмотр. Жан-Поль шёл рядом с ней под лёгким отводом глаз. Чтобы не подвергать спутницу дополнительному стрессу, он растянул способность мурка и на неё. В результате они спокойно миновали таможенный пост.

— Господи! — с облегчением вздохнула Понпония. — Это было так страшно.

— И чего же ты боялась? У тебя же всё в полном порядке.

— Да, но у тебя… — приподняла она брови и округлила глаза с невысказанным намёком.

— У меня тоже всё отлично. Ни один сканер не пикнул. А вот тебя могли бы отвести на полное сканирование из-за того, что ты вела себя нервозно.

— Прости, я просто впервые в космосе, да ещё так… Кстати, а зачем мы прилетели на станцию?

— Хороший вопрос, — растянул губы в улыбке Жан-Поль. Ему не хотелось ещё больше нервировать спутницу, которая оказалась излишне впечатлительной. — Можешь считать, что мы тут для удовлетворения моего интереса. Мне хотелось сравнить наши колониальные станции и земную.

— И как тебе?

— Наши лучше, но это не точно. Что-то мне подсказывает, что тут найдётся, чем меня удивить.

На выбор Жан-Полю имелось как минимум два варианта действий.

Первый — спереть всё необходимое оборудование. Для этого достаточно находиться рядом с ним для того, чтобы поместить его в пространственный карман. Но тут имелся минус. Если так украсть космическую станцию или звездолёт, то вместе с техникой придётся похитить всех обитателей. Потом с ними нужно будет что-то делать. Ещё поднимется шумиха, начнутся активные поиски пропажи, а ему в этом мире ещё три месяца хотя бы следует провести.

Второй вариант с одной стороны проще, с другой сложней. Он подразумевал сканирование объектов с помощью чар. Отсканировать будет легко, а вот на этапе воссоздания начнутся сложности. На материализацию столь крупного объекта, как космический корабль, понадобится много маны. Ещё больше уйдёт на воссоздание станции. Впрочем, маны у Жан-Поля накопилось столько, что на материализацию станции её уйдёт не более одного процента от того, что имеется в хранилище. Нужно лишь соблюдать технику безопасности, чтобы не перенапрячь духовные каналы.

Они шли по широким коридорам космической станции. Стальной пол с тонким резиновым покрытием на каждом шагу издавал приглушённый звук. Жан-Поль смотрел на окружающую обстановку и понимал, что лучшая космическая станция землян сильно недотягивает до обычной станции в отдалённой колонии Эльфино.

Он остановился возле интерактивного плана станции, который отображался на мониторе, вмонтированном в стену. В Эльфино плоские мониторы на станциях изначально не использовались — вместо них повсеместно установлены интерактивные голографические проекторы.

Просмотр уровней и общего плана станции позволил сделать вывод о её размерах: пять километров в высоту и три целых восемь десятых километра в длину. Это при том, что малая станция в Эльфино минимум десятикилометровая, а большая станция пятидесятикилометровая.

Впрочем, объяснение этому нашлось легко. Всё из-за принципов передвижения по космосу. Местные корабли не имеют привязки к гравитации звёзд и размеру судна. Поэтому в большинстве своем они маленькие, словно корветы и боты Эльфино. Когда же для увеличения дальности прыжка нужно увеличивать размер корабля, то и космические станции приходится увеличивать, и шаттлы, и многое другое.

Помимо принципов работы гипердвигателей имелось ещё одно существенное отличие. В Эльфино повсеместно используют термоядерные реакторы, которые работают на особом синтезированном газе. Эти реакторы достались в наследство от Содружества. Большие размеры звездолёта позволяют перевозить много топлива и устанавливать большие реакторы.

У землян энерговооружённость вышла на иной уровень. Их корабли куда компактней, а энергии движки жрут в разы больше. Поэтому они используют реакторы на антиматерии.

Как только Жан-Поль оторвался от информационной панели, он встретился взглядом с проходящей мимо черноволосой девушкой с карими глазами. В тот же миг он почувствовал попытку проникновения в свой разум с помощью телепатии. И эта попытка оказалась настолько умелой и настойчивой, что девушка-телепатка прорвалась через внешние щиты, предназначенные для отсечения слабаков и культурных менталистов, которые при виде защиты стараются не лезть в чужое сознание.

Стоило телепатке пробиться через щиты, как она оказалась в ментальной ловушке-цукиеми. Время для неё было ускорено внутри разума парня настолько, что она потеряла связь с телом, которое застыло, подобно манекену со стеклянными глазами.

Жан-Поль одним потоком сознания скользнул к пленнице в ловушку. Та стояла посреди белой пустоши и с недоумением оглядывалась по сторонам. Появление парня её даже отчасти порадовало.

— И? — приподнял бровь парень.

— Что и?

— Это я хотел узнать, что ты забыла у меня в голове?

— Простите, я просто увидела нестандартную защиту разума, и мне стало любопытно, что за ней скрывается, — смущённо шаркнула она ножкой. — Вы же не бетазоид и не вулканец?

— Я землянин. А ты кто?

— Простите, я не представилась. Я Нила, и я с Бетазеде. Я прибыла на Спейсдок Земля для вступления в экипаж звездолёта в качестве старшего офицера по медчасти. Простите, что я столь бесцеремонно попыталась проникнуть к вам в разум. А что это за защита? Я ничего не могу с ней сделать.

— Цукиеми — моя разработка, за основу которой послужили идеи из старинных земных комиксов. В разуме менталиста создаётся ловушка для вторженца, в которой время течёт намного быстрее, чем в реальности. В итоге у телепата почти пропадает связь со своим телом, и он ничего не может сделать.

— Это невозможно! — округлила глаза шокированная Нила. — Чтобы создать такую защиту, нужно иметь невероятный разум, который будет в разы… Нет, в десятки раз превосходить разум нападающего. Но в таком случае в подобной защите нет смысла, ведь тогда можно любого задавить голой мощью.

— Или можно ускорить движение части своего сознания в измерении времени, — улыбнулся Жан-Поль.

— Э-э-э⁈ — её лицо перекосило. В следующее мгновение она с облегчением выдохнула. — Понятно, ты шутишь! А я уже приняла всё за правду. Привыкла, что в сознании невозможно врать, но забыла, что шутить и врать — разные вещи. Не хочешь делиться секретом защиты… Понимаю.

— Не хочу, — улыбнулся Жан-Поль. — И что мне теперь с тобой делать?

— Понять, простить и отпустить, а с меня кофе.

— С тебя экскурсия по кораблю, на котором ты стала офицером.

— Договорились, — кивнула Нила.

1 ... 63 64 65 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Падение сурка Том 5 - Владимир Алексеевич Абрамов"