Книга Изменивший империю. Новая ступень. Том 1 - Вадим Фарг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не думаю, что моё прошлое должно вас волновать, капитан, — спокойно ответил я. — Сейчас важно то, что мы с вами делаем для будущего нашего города и его жителей.
— Допустим, — кивнул он. Ещё глоток, и я чувствую, как в нём распаляется огонь. Но то была не ярость или обида. Нет, Игнатьева обуяла жажда действа. — Так и что нам делать, Мор? — капитан покачал головой. — Сам не верю, что спрашиваю тебя об этом. Но, реально, что ты планируешь делать? Я не собираюсь стоять в стороне и смотреть, как банды делят город и убивают моих друзей. Но и твои методы оставляют желать лучшего.
— Согласен, — я пожал плечами. — Но разве есть иной способ? Даже вам придётся смириться с этим, ведь и полиция иногда применяет жестокие меры, чтобы остановить преступность.
— Это так, — не стал спорить Игнатьев. — И всё же…
— И всё же я должен придерживаться намеченного пути, — продолжил я. — Да, я понимаю, что это не совсем то, что хотели бы видеть простые люди. Но мне приходится ломать врагов, чтобы сломать стереотипы и шаблоны. Сломать систему, которая работает против жителей Змееграда и всей нашей империи в целом. Порой я ломаю их в прямом смысле.
— Амбициозно, — хмыкнул капитан и допил остатки виски. Я посмотрел на Сергея, и тот, встав и забрав у гостя стакан, направился к мини-бару. — Но сегодня схватили копов. Плохих, да, я знаю, но другие мои люди не в курсе об их тёмных делишках. Благодарю, — он взял протянутый стакан и вновь выпил. Либо его реально всё настолько достало, либо у капитана зависимость. — Но никто из нас не свят, Мор. И мои подчинённые тоже. Если вы продолжите их ловить, то остальные попросту разбегутся. Даже нормальные.
— Вот вы к чему, — понимающе кивнул я. — Не переживайте, мы не планируем работать с честными людьми. Даже мелкие пакости нас не интересуют. Только уроды, типа тех, кого вы сегодня видели. Думаю, здесь вы со мной согласитесь.
— А что мне остаётся? — снова нахмурился Игнатьев.
— У меня есть на них всё, что вам необходимо, — продолжал я. — Документы вам отдадут вместе с пленниками. Но есть одна просьба.
— Какая?
— Сделайте так, чтобы они пожалели о том, что перешли черту.
* * *
Кажется, Мико несколько расстроилась. Я бы не сказал, что обиделась, всё же это было бы глупо… или нет? Никогда не понимал женщин. Мне казалось, что проще создать ядерный реактор, сидя в яме, чем догадаться, о чём думает представительница прекрасного пола.
В любом случае я получил то, что хотел. Нет, конечно же, не интим. Хотя в каком-то смысле и его. После того как капитан изрядно накидался, и мне пришлось просить Алексея отвезти его домой, я развалился на диване прямо в кабинете. Возвращаться в семейную обитель не было никакого желания. Вместо этого я страстно желал, чтобы кто-нибудь помассировал мне плечи. Тогда-то и появилась Мико. Азиатка не спала, что меня несколько удивило. Если б она видела десятый сон, я бы и не побеспокоил. Но женщина, словно мысли мои читала, поэтому явилась сама, предложив ароматный чай. Ну а потом… эх, в тот день я несколько раз пожалел о помолвке. Но всё же смог удержать себя в узде и получить от Мико лишь массаж. Тогда-то мне и показалось, что она обиделась, когда я прямо заявил, что на большее не готов и не хочу этого.
Ну да ладно, даже после всего произошедшего мне удалось выспаться. Оставалось надеяться, что и капитан чувствует себя не хуже. Хотя признаюсь, что я сильно в этом сомневался, учитывая, каким его от нас увезли.
А вот утро началось весьма и весьма бодро. Стоило мне только подняться и сделать пару глотков горячего кофе (который, кстати, принесла всё та же Мико. Видимо, не так уж сильно на меня сердится), как на столе завибрировал телефон.
— Ух ты, — хмыкнул я, когда увидел имя звонящего. Точнее, звонящей. — Да, моя госпожа, слушаю вас, — с лёгкой улыбкой ответил я на вызов.
— Сейчас не до смеха, Илья! — тут же воскликнула боярыня Морозова. Да, именно она решилась побеспокоить меня в столь ранний час. — Ты мне нужен!
— Что случилось? — я вмиг стал серьёзным.
— Лиза пропала!