Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Валентин Понтифик - Роберт Силверберг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Валентин Понтифик - Роберт Силверберг

234
0
Читать книгу Валентин Понтифик - Роберт Силверберг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 113
Перейти на страницу:

Да. Только не останавливаться. Валентин начал ощущать кожей лица чуть заметное шевеление воздуха. Услышал слабый шорох песка, сыплющегося с неба. Да. Да. Подползи сюда, протиснись здесь, поставь ногу сюда, другую сюда… шаг… еще шаг… возьмись здесь… подтянись… подтянись

Он бездумно, автоматически карабкался по лесенке аварийного выхода, очень смутно ощущая свои действия, пока не добрался доверху и не просунул голову в люк.

И сразу порыв горячего сухого ветра с силой скребанул песком по лицу. Валентин ахнул, вдохнул песку, проглотил песок, поперхнулся, сплюнул. Но очнулся. Ухватившись за низенький комингс люка, обвел взглядом ночь, раздираемую бурей. Мрак сгустился, зловещее свечение угасло, воющие вихри песка один за другим продолжали яростно хлестать воздух, норовили забить глаза, ноздри, рот.

Он не видел практически ничего. Машина находилась примерно посреди реки, но нельзя было различить ни восточного, ни западного берега. Других машин тоже не было видно. Летающая лодка странно и страшно осела на корму, высоко вздернув нос над вздыбившейся водой. Вроде бы в волнах мелькали чьи-то головы, но сказать наверняка он не мог – песчаная завеса была почти непроницаема для взгляда, да и держать глаза открытыми было очень больно.

– Прыгай, Валентин! Прыгай! – Голос Элидата.

– Подожди! – крикнул он в ответ. Оглянулся. Карабелла стояла ниже его на лесенке – бледная, испуганная, похоже, на грани обморока. Он протянул ей руку, она улыбнулась, увидев, что он пришел в себя, и он подтянул ее. Одним быстрым движением она взлетела вверх и остановилась рядом с ним, балансируя на узком ограждении люка с легкостью акробатки, столь же ловко и уверенно, как в те давние дни, когда зарабатывала себе на жизнь жонглированием.

Сколько-нибудь долго находиться в жалящей песчаной туче было невозможно. Они взялись за руки и прыгнули.

Вода оказалась твердой, как земля. Как ни цеплялся он за Карабеллу, но в момент падения ее оторвало от него. Валентин погружался все глубже, и когда стало ясно, что вот-вот не хватит дыхания, резко дернулся и, извиваясь всем телом, рванулся к поверхности. Вынырнув, он принялся звать Карабеллу, Элидата, Слита, но никто не отозвался, и даже тут, в реке, не было спасения от песка, который валился с неба как темный град и превращал воду в густое дьявольское желе.

«Пожалуй, по такому киселю до берега можно и пешком дойти», – подумал Валентин.

Слева от себя он разглядел темную громаду летающей лодки, медленно погружающуюся в воду; остававшийся в машине воздух придавал ей некоторую плавучесть, странная масса, в которую превратилась вода из-за песка, худо-бедно сопротивлялась погружению лодки, и все же она хоть и медленно, но неудержимо тонула. Валентин понимал, что на ее месте возникнет опасный водоворот, и поспешил отплыть в сторону, одновременно высматривая своих спутников.

Нос летающей лодки скрылся под водой. Валентина захлестнула большая волна.

Его накрыло с головой, он вынырнул на мгновение, и его сразу же настигла вторая волна, а потом ухватил за ноги и встряхнул водоворот. Он чувствовал, как его несет по течению. В груди горело; чего он вдохнул – воды или песка? Апатии, которая навалилась на него в обреченной летающей лодке, как не бывало; он работал руками и ногами, прилагая все силы, чтобы держаться на плаву. В темноте он наткнулся на кого-то и попытался ухватиться, но его рука соскользнула, и он снова ушел под воду. У него подступила к горлу тошнота, и он подумал, что уже не сможет вынырнуть, но тут сильная рука схватила и поволокла его, и он позволил себе расслабиться, только сейчас поняв, что зря так отчаянно боролся с течением. И сразу же ему стало легче дышать и держаться на поверхности. Спаситель выпустил его и исчез во тьме, но Валентин уже разглядел, что находится около одного из берегов, и вяло, с трудом работая руками, поплыл туда. Вскоре тяжелые от воды башмаки коснулись дна. Медленно, как будто сквозь сироп, он побрел к берегу, вскарабкался по глинистому откосу и рухнул ничком. Больше всего на свете ему хотелось зарыться, наподобие громварка, в сырую землю и сидеть там, пока буря не кончится.

Немного полежав так и отдышавшись, он сел и посмотрел по сторонам. В воздухе все еще висел песок, но уже не столь обильно, чтобы нужно было закрывать от него лицо, да и ветер определенно ослабел. В нескольких десятках ярдов от него, ниже по течению, лежала прибитая к берегу летающая лодка, остальных двух видно не было. Около машины безвольно лежали три или четыре фигуры; он не понял, живы они или мертвы. Вдали слышались слабые невнятные голоса. Валентин не мог сообразить, где же он находится, на пьюрифайнской или гихорнской стороне, но решил, что, вероятнее, в Пьюрифайне, так как в небольшом отдалении от воды вздымался непроницаемый, как ему показалось во мраке, лесной барьер.

Он поднялся на ноги.

– Ваше величество! Ваше величество!

– Слит? Я здесь!

Из темноты вынырнула сухощавая приземистая фигурка Слита, рядом с ним была Карабелла, а чуть позади – Тунигорн. Валентин с чувством обнял всех по очереди. Карабеллу неудержимо трясло, хотя ночь была теплая и, как только стих иссушающий ветер, воздух сразу пропитался сыростью. Валентин прижал Карабеллу к себе и попытался счистить корку мокрого песка, который густо, как штукатурка, облепил ее (да и его, и всех остальных) одежду.

– Мой повелитель, – сказал Слит, – две лодки погибли, и, боюсь, вместе с ними и многие пассажиры.

Валентин мрачно кивнул:

– Скорее всего, ты прав. Но не все же!

– Да, кое-кто выжил. Направляясь к вам, я слышал их голоса. Некоторые – не решусь гадать сколько, – оказались на обоих берегах. Но, мой повелитель, вам следует приготовиться к потерям. Мы с Тунигорном видели на берегу несколько трупов, и, скорее всего, кого-то унесла река и они утонули где-то вдали. Когда рассветет, узнаем больше.

– Наверняка, – кивнул Валентин, и все умолкли. Он сел наземь, скрестив ноги, в позу, подобающую, скорее, портному, нежели правителю, и надолго замер, лишь бесцельно поглаживая ладонью песок, покрывавший землю неровным слоем толщиной в несколько дюймов, словно какой-то диковинный снег. Он никак не решался задать один вопрос, но вскоре не выдержал неизвестности.

– Об Элидате что-нибудь известно? – спросил он, переводя взгляд со Слита на Тунигорна.

– Нет, мой повелитель, – ровным голосом ответил Слит.

– Ничего? Совсем ничего?

– Перед тем как лодка утонула, он был рядом с нами в воде, – сказала Карабелла.

– Да, я помню. А после того?

– Ничего, – сказал Тунигорн.

Валентин с подозрением взглянул на него.

– Может быть, вы уже нашли его тело и не хотите говорить мне?

– Валентин, клянусь Владычицей, об Элидате мне известно ровно столько же, сколько и тебе! – сердито бросил Тунигорн.

– Да, да, я нисколько не сомневаюсь в этом. Просто очень боюсь за него. Ты ведь знаешь, Тунигорн, как он мне дорог.

1 ... 63 64 65 ... 113
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Валентин Понтифик - Роберт Силверберг"