Книга Кровь среди лета - Оса Ларссон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Свен-Эрик кивнул.
— А что с тем рисунком? — сменил тему прокурор.
— Им до сих пор занимаются криминалисты, — ответила Анна-Мария. — Мы ждем результатов.
— Хорошо, — сказал Бьёрнфут. — Следующая встреча завтра утром, если раньше не всплывет что-нибудь интересное.
Он с легким щелчком сложил свои очки и засунул их в нагрудный карман.
Совещание закончилось.
Направляясь в свой кабинет, Свен-Эрик остановился возле ресепшена.
— Слушай, Соня, — обратился он к девушке за регистрационной стойкой. — Если кто-нибудь позвонит насчет серого кота, будь добра, дай мне знать.
— Это Манне?
Стольнакке кивнул.
— Его нет вот уже неделю, — ответил он. — Манне никогда не гулял так долго.
— Буду держать ухо востро, — пообещала Соня. — Но он вернется, вот увидите. Сейчас тепло. Манне, должно быть, развлекается где-нибудь.
— Он кастрированный, — мрачно возразил Стольнакке.
— Хорошо, — кивнула Соня, — я передам девушкам.
Психиатр из центрального управления ответила по своему прямому номеру. Казалось, она была рада слышать Свена-Эрика. Стольнакке пожалел про себя эту молодую женщину, вынужденную впутываться в грязные полицейские дела.
— Полагаю, вы читаете газеты? — спросил он ее.
— Да, вы нашли священника?
— Нет, он по-прежнему считается пропавшим без вести. Хотелось бы знать, вы обо всем этом какого мнения?
Врач задумалась.
— А что именно вы хотите знать? — спросила она.
Свен-Эрик попытался собраться с мыслями, чтобы как можно четче сформулировать вопрос.
— Итак… — начал он. — Что, если мы примем как версию вариант, на который намекают газетчики?
— Что Стефан Викстрём пал от руки серийного убийцы? — уточнила психиатр.
— Да, насколько это вероятно?
Она молчала, ожидая, что Свен-Эрик выразится определеннее.
— Лично мне, — продолжил Стольнакке, — его исчезновение представляется странным. Если убийца повесил Мильдред Нильссон на органных трубах, почему бы ему было не сделать то же самое со Стефаном Викстрёмом?
— Может, он хотел замести следы? Ведь на одежде Мильдред Нильссон обнаружили волоски собачьей шерсти, так? На этот раз убийца решил спрятать тело, возможно, лишь на некоторое время.
Она замолчала и как будто задумалась.
— Пока все, — закончила она. — Мы продолжим разговор, если вы обнаружите тело. Ведь он мог исчезнуть и добровольно.
— Хорошо, — ответил Свен-Эрик. — Он действительно мог исчезнуть добровольно. Всплыла одна грязная история, связанная с деньгами основанного общиной фонда. У Викстрёма рыльце в пушку, и он знал, что мы напали на след.
— Что за грязная история? — поинтересовалась психиатр.
— Речь идет о сотне тысяч. Не уверен, что этой суммы достаточно, чтобы завести дело. Это была командировка, превратившаяся, по сути, в развлекательную поездку с семьей.
— То есть вы не считаете эту историю достаточным основанием для того, чтобы скрываться от правосудия?
— Абсолютно нет.
— А может, Викстрёма напугало внимание полиции к его персоне?
— Что вы имеете в виду? — рассмеялся Стольнакке.
— Ничего конкретного, — решительно ответила она. — Желаю удачи. — Теперь голос психиатра зазвучал холоднее, и это означало, что она перешла к формальным прощальным фразам. — Созвонимся позже.
Стоило психиатру положить трубку, как Свен-Эрик понял, что она имела в виду. Что Стефан Викстрём убил Мильдред Нильссон.
Все его существо протестовало против подобного допущения.
«В таком случае, — размышлял Свен-Эрик, — Викстрёма пугало бы обращение к нему полицейского по любому поводу. Даже если тот спросил бы его, который час».
Зазвонил телефон Анны-Марии Меллы. Это оказалась продавщица из специализированного книжного магазина в Стокгольме.
— Я кое-что выяснила о вашем рисунке, — с ходу заявила женщина.
— Да?
— Его узнал один из моих постоянных покупателей. Он видел точно такой на форзаце книги под названием «Ворота» писательницы Мишель Моан — это псевдоним. Роман не переведен на шведский язык, и у нас его нет. Однако я могу заказать для вас один экземпляр, если нужно.
— Да! — чуть не закричала Анна-Мария. — А о чем эта книга?
— О смерти, — ответила продавщица. — Она страшно дорогая, сорок фунтов. — Я звонила в издательство, несколько экземпляров уже посылали в Швецию, — продолжала женщина.
— И?
— Один заказ поступил из Кируны.
Анна-Мария затаила дыхание. Да здравствуют детективы-любители!
— Кто этот заказчик, вы знаете фамилию?
— Да, Беньямин Викстрём. Я записала адрес.
— Не надо, — оборвала ее Анна-Мария. — Большое спасибо, я перезвоню позже.
Свен-Эрик снова остановился у регистрационной стойки: он не мог просто так пройти мимо Сони.
— Ну, что говорят девушки? О коте что-нибудь слышно?
Соня покачала головой.
Внезапно за его спиной возник Томми Рантакюрё.
— У тебя пропал кот? — спросил он.
Свен-Эрик вздохнул.
— Он просто сбежал к другому хозяину, — продолжал Томми. — Ты же знаешь кошек, они ни к кому не привязываются, это лишь наши иллюзии… Кошки не знают, что такое преданность, это доказано наукой.
— Что за ерунда? — пробурчал Свен-Эрик.
— Это правда, — уверял Томми, глядя на Соню. — Ты ведь знаешь их манеру тереться о ноги или ластиться. Таким образом они помечают человека, который дает им кров и еду. Словно метят свою территорию. Они ведь не стадные животные.
— Возможно, — пожал плечами Стольнакке. — Но он спал со мной в постели, как маленький ребенок.
— Потому что там тепло, — объяснил Томми. — Ты значил для своего кота не больше, чем электрическая грелка.
— Но ты собачник, — оборвала Рантакюрё Соня. — Не тебе судить. Я тоже люблю кошек, — повернулась она к Свену-Эрику.
В эту секунда в дверях появилась Анна-Мария; она сразу же устремилась к Стольнакке, вцепилась ему в плечо и потащила к выходу.
— Срочно едем в дом священника в Юккас-ярви, — только и сказала она.
Кристин Викстрём открыла им дверь в халате и тапочках. Косметика на ее лице была немного размазана, светлые волосы гладко зачесаны назад.
— Мы ищем Беньямина, — сразу перешла к делу Анна-Мария, — хотели с ним поговорить. Он дома?