Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Рискованная игра - Джулия Гарвуд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рискованная игра - Джулия Гарвуд

241
0
Читать книгу Рискованная игра - Джулия Гарвуд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 105
Перейти на страницу:

– Да-да, шестое октября, – согласился Томми. – Конечно, не забуду. Но когда все закончится, вам придется сказать Лайзе правду.

– Раньше я вообще отсюда уберусь, – яростно затрясла головой Лорен.

– А мне казалось, ты выходишь за меня, чтобы спасти лицо, – вмешался Ник.

– Возможно, – пожала плечами девушка.

– Бракосочетание – это святое таинство, – напомнил Томми.

– Опомнись, – посоветовала Лорен, – в каком веке ты живешь?

– Иными словами, ври напропалую?

– Именно, – улыбнулась Лорен.

– Ладно, в таком случае позволь спросить: если я буду проводить свадебную церемонию, кто поведет тебя к алтарю?

– Я об этом не подумала, – призналась девушка.

– Идея! – воскликнул Ноэ. – А если мне поженить Ника и Лорен? Тогда Том мог бы выдавать сестру замуж.

– Верно! – воскликнул Ник.

– Послушай, Ноэ, – раздраженно прошипел Том, – ты вообще не священник, а это означает, что не имеешь права ни женить, ни исповедать.

Ноэ расхохотался на всю комнату.

– Черт, тебя ничего не стоит завести! Не лезь в бутылку! Мы делаем вид, что Ник и Лорен женятся. Верно? Вот я и притворюсь, будто совершаю обряд.

Томми умоляюще взглянул на Ника.

– Да втолкуйте ему хотя бы вы! Аббат и так сделал Ноэ одолжение. Пит поговорил с ним и убедил помочь нам. Аббат даже согласился сказать всем, что Уэссон – его кузен и с его позволения гостит в коттедже на озере. Словом, сделал все что мог. Но мы не слишком любим, когда миряне изображают священников, а Ноэ клятвенно пообещал, что ничем не запятнает это звание, и что же? Ровно через пять минут после ухода из кабинета аббата нагло подмигивает Сьюзи Джонсон и величает милашкой.

– Я изображаю дружелюбного священника, – объяснил Ноэ. – И я все-таки считаю, что священникам должен полагаться хотя бы один выходной в неделю, чтобы…

– Знаю-знаю, – перебил Томми. – Слышал уже. Выходной, чтобы заняться любовью. Но так просто не бывает.

Телефон Ника зазвонил. Немного послушав, Ник бросил:

– Да, сэр, – и отключился.

– Шериф только что вышел из нового красного «форда-эксплорера» и идет сюда.

– Он один? – спросил Ноэ.

– Похоже.

– Здесь проходят еженедельные заседания масонской ложи, – пояснила Лорен. – Остальные, возможно, наверху. В одном из залов поменьше.

– Бреннер тоже член ложи?

– Думаю, да.

– Я, пожалуй, после ужина поднимусь наверх, поздороваюсь, – решил Ник. – Давно пора познакомиться со стариной Бреннером.

Несколько минут спустя в дверях появился шериф, одетый в серый мундир и ковбойские сапоги. Толстяк, даже не потрудившись снять шляпу, немедленно стал подниматься по лестнице. Догнавшая его официантка вручила меню.

– Бреннер – местный гений, кажется? – осведомился Ноэ.

– Кажется, – подтвердил Ник.

– Вы это о чем? – удивился Томми.

– Парень, который стремится править здесь бал. Любым способом, – пояснил Ноэ. – Почти в каждом городе есть такие.

– Да, Бреннер из этих, – согласился Томми. – Единственная, кто пытается противостоять ему, – моя сестра. – И, заметив, как любуется кольцом Лорен, улыбнулся: – Я на твоем месте не стал бы привязываться к этому бриллианту, сестра. Как бы не пришлось возвращать!

– Я изображаю восторг, Томми, – прошептала она. – Но кольцо чудесное, верно? Я и не знала, что у Мириам продаются такие вещи.

Но втайне она подумала, каково это – быть женой Ника, знать, что, просыпаясь каждое утро, найдет его рядом. Любить и быть любимой…

– Интересно, каков срок возврата? – осведомился Томми. Лорен поспешно спрятала руку за спину.

– Обычно десять дней, но миссис Рассел сделала для меня исключение. Дает мне целый месяц. И знаешь, что она сказала? «Памятуя о прискорбной истории твоих отношений с мужчинами, даю тебе целый месяц, дорогая, на то, чтобы передумать».

– Да, моя сестрица создала себе в городе весьма определенную репутацию: злючки, способной отпугнуть даже самого стойкого поклонника.

– Благодаря всем бредням, которые Лайза обо мне сочиняет.

– Будь же честной, Лорен. Ты действительно приводишь в трепет мужчин, но, по мне, лучше уж так. Меньше идиотов к тебе привязывается, – заметил Томми и, заслышав чьи-то голоса, обернулся. – Это Фрэнк Гамильтон. Тренер старших классов по футболу, с двумя помощниками. Умирают от желания познакомиться с тобой, Ник. Пообщаемся, прежде чем они пойдут наверх.

– Откуда они знают Ника? – поинтересовалась Лорен.

– По записи матча, которая идет по спортивному каналу раза два в год.

– О, дьявол, – пробормотал Ник и, швырнув салфетку на стол, последовал за Томми.

– Ник терпеть не может любого упоминания о той игре.

– А что случилось?

– Ты не видела записи? Лорен покачала головой:

– Нет, и Томми никогда ничего не говорил.

– Ник забил решающий гол.

– Очень мило.

– И не только, – рассмеялся Ноэ. – Там было кое-что еще. Ник поймал короткую передачу, обошел защиту. В этом ему равных не было, даже получил прозвище каттер. Он случайно повернул голову и вдруг уставился на цементное ограждение, в то время как комментатор громко спросил: «Интересно, куда смотрит игрок под номером 82?»

Другой же оператор успел заснять объект его внимания, так что, когда сравнили обе пленки…

Ноэ помедлил и выпил воды, прежде чем продолжать:

– Какой-то мужик перегнулся через ограждение. Потом выяснилось, что он был в доску пьян и орал, как и другие болельщики. В одной руке банка пива, в другой – малыш. Он усадил ребенка на самый край. Представляешь, какой идиот? Но, как я уже говорил, он здорово надрался

– И уронил мальчика?

– Вот именно, но Ник успел заметить. Позже рассказывал, что увидел, как негодяй схватил мальца за руку, да так и оставил болтаться в воздухе. Ник летел с такой скоростью, что оставил всех позади. На бегу забил гол и рванул к ограждению. Решил постоять внизу, пока кто-нибудь заставит отца поднять парнишку, а когда был всего в десяти футах, мужик потерял равновесие и выпустил ребенка. Тот полетел вниз и наверняка убился бы, но Ник успел подхватить его. Не представляешь, что это было за зрелище!

История потрясла Лорен. На языке вертелись десятки вопросов, и тут Ноэ добавил:

– После игры Ника дисквалифицировали.

– Что?!

– Это правда. Когда матч окончился, в раздевалку пожаловал папаша спасенного с операторами. Он так и не протрезвел и, как мне потом передавали, охотно раздавал интервью, наслаждаясь всеобщим вниманием. Так или иначе, ему взбрело в голову поблагодарить Ника, но тот, едва завидев его, развернулся и врезал в челюсть. Мужик и с ног долой.

1 ... 63 64 65 ... 105
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Рискованная игра - Джулия Гарвуд"