Книга Капризы судьбы - Кэтлин Гивенс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он обмотал шарфом их соединенные руки и поднял голову.
– Я, Нейл Маккарри, вручаю мою любовь, мою преданность, мое тело и мое сердце тебе, Эйлин Ронли, на все времена.
– А я, Эйлин Ронли, вручаю мою любовь, мою преданность, мое тело и мое сердце тебе, Нейл Маккарри, на все времена.
Он весело расхохотался и закружил ее по комнате.
– Готово! Ты моя, Эйлин! Ты моя, а я твой.
– А ты мой.
Издав победный клич, она прильнула к Нейлу, и он запечатлел на ее губах такой страстный поцелуй, что у нее перехватило дыхание. Он подвел ее к камину и медленно, одну за другой, вынул из ее волос все шпильки. Она стояла как зачарованная, потеряв всякое представление о времени.
Вновь припав губами к ее губам, Нейл прижал ее к себе, и Эйлин почувствовала, как он возбужден. Она гладила его шею, ощущая под пальцами его учащенный пульс, а он ласкал ее груди, выглядывавшие из лифа. Потом его рука скользнула под платье.
Эйлин выгнула спину и тихо застонала. Дыхание Нейла сделалось прерывистым. Спустя некоторое время он отстранился и принялся нетерпеливо развязывать ее корсет.
– Позволь, я сама, любимый, – мягко оттолкнула она его руки.
Развязав кружевные ленточки и спустив по плечам бретельки сорочки, она заглянула ему в глаза, превратившиеся в бездонные омуты.
– Ты такая красивая, Эйлин! – прошептал он и, нагнув голову, припал губами к ее груди.
Эйлин охнула и закрыла глаза.
– Я и не представляла… – прошептала она.
Он тихо засмеялся:
– Подожди, еще не все.
– Я больше не выдержу.
Она запустила пальцы в его волосы и сняла с них кожаный ремешок. Темные пряди рассыпались по плечам Нейла.
Он расстегнул юбку и снял с Эйлин оставшуюся одежду, обведя медленным взглядом ее нагое тело.
– Ох, милая, как же я тебя хочу!
– А я тебя.
Он подхватил Эйлин на руки, подошел к кровати и уложил ее на парчовое покрывало.
– Ты готова к тому, что будет дальше? – спросил он. – Или нам надо остановиться?
Она протянула к нему руки:
– Иди ко мне!
Нейл расстегнул брошь, которая держала его плед, скинул синий шелковый сюртук и отшвырнул его в сторону. Стянув через голову рубашку, он взялся за пряжку на ремне и с усмешкой взглянул на Эйлин.
– У тебя есть последний шанс сказать мне «нет», милая.
Она склонила голову набок, делая вид, что задумалась. Свеча отбрасывала тени на его мускулистые руки и освещала темные волосы, которые покрывали его грудь и дорожкой спускались к талии, исчезая под кожаным ремнем.
– Иди ко мне, Нейл.
Он расстегнул пряжку. Плед скользнул к его ногам и упал на пол. Эйлин увидела его нагое тело, напряженное от желания. Нейл медленно лег на нее, опершись на локти. Ее груди соприкоснулись с его теплым торсом.
– Нейл, ты просто великолепен!
Он засмеялся. Она обняла его за плечи, потом погладила крепкую гладкую спину. Ее руки осмелели и спустились ниже, к талии и ягодицам. Он тихо застонал.
Его ладонь скользнула вверх по ее ноге. От его нежного, но уверенного прикосновения у нее перехватило дыхание. Нейл поднял голову и улыбнулся:
– Я люблю тебя, милая. Я полюбил тебя сразу, как только увидел. Впервые заглянув в твои глаза, я почувствовал, что между нами существует какая-то связь.
– Со мной случилось то же самое.
– Я люблю тебя.
– А я тебя.
Его пальцы скользнули в ее лоно, и она тихо охнула.
– Тебе нравится? – спросил он, медленно лаская ее нежную плоть.
– О да! Значит, вот что такое любовь…
Он гортанно засмеялся, убрал свои пальцы и заменил их раздувшимся от страсти символом желания.
– Нет, – сказал он, – вот что такое любовь, Эйлин.
Они немного поспали, потом опять занялись любовью. И опять. Где-то в деревне часы отбивали время: девять часов, десять, одиннадцать… Смех и музыка в замке постепенно утихли. Гости собирались мелкими группами и уходили из холла.
Время от времени в коридоре звучали голоса, но Нейла и Эйлин никто не тревожил. Эйлин боялась, что ее начнут искать, но, похоже, никому не было до нее никакого дела. Адара могла бы заметить, что ее нет в общей спальне, но Адара ушла со своим мужем.
Эйлин не стала спрашивать у Нейла, планировал ли он заранее их любовное свидание. Во всяком случае, она сомневалась, что Дункан нарочно освободил им комнату. Скорее всего, он нашел себе пассию и просто забыл про Нейла и Эйлин.
Она не жалела о том, что произошло. Их близость казалась такой естественной! Вздохнув, она положила голову на плечо Нейла и нежно погладила его по груди. Такой роскошный мужчина любил ее, а она любила его.
– Эйлин, – тихо позвал он, бережно убирая волосы с ее щеки, – ты не спишь?
– Нет.
– Нам надо поговорить, милая.
Она села и натянула покрывало на грудь. Конечно, она понимала, что бесценные мгновения когда-нибудь кончатся, но ей еще не хотелось встречаться с другими людьми. Увидев ее, Адара наверняка догадается о случившемся, и Филан, наверное, тоже.
– Слушаю тебя, – отозвалась Эйлин.
– Я отвезу тебя в Торридон и оставлю там, а сам поеду к Сифорту и Фионе. Ты согласна?
Она замешкалась с ответом. Ей предстояло встретиться с мамой и бабушкой Нейла, а также с Джеймсом и Эллен.
– Что скажут твои родные? Что они обо мне подумают?
– Они полюбят тебя, так же как и я. А если не полюбят, ничего страшного. Мы с тобой будем вместе до конца наших дней, милая. Какая нам разница, что о нас подумают? Или у тебя есть другие предложения?
– Может быть, ты сначала поговоришь с Фионой, а потом привезешь меня в Торридон?
– Где же ты будешь жить?
– Я могла бы остаться здесь.
– С Филаном? Ты хочешь остаться?
– Нет, не хочу. Но что, если Фиона тебя не отпустит?
Он сел и заглянул ей в глаза. Покрывало собралось складками вокруг его бедер.
– Что значит «не отпустит»? Я не собираюсь на ней жениться, это для меня вопрос решенный.
Эйлин вздохнула:
– Я… я хотела бы встретиться с твоими родными, у меня нет желания здесь оставаться, но…
– Ты боишься, что тебя сочтут легкомысленной?
– Да, пожалуй.
– Ты слишком привыкла к Лондону, милая. Никто не подумает про тебя ничего плохого.
– Сколько времени займет у тебя разговор с Фионой?