Книга Цвет страсти - алый - Черил Холт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Памела знала, что сестра подслушивала их, и Маргарет пряталась от нее, провела ночь в кладовке, чтобы избежать гнева старшей сестры. Маргарет теперь находилась в апартаментах Майкла, спрятанная от Памелы. Но когда граф думал об ужасе, который пережила девочка, то приходил в ярость.
Кто из окружавших его находится в безопасности? Кто?
– Когда и как мы легли в постель? – Памела заколебалась, затем заявила:
– Ты лег первым, затем я.
– Я попросил тебя присоединиться ко мне? Или я затащил тебя в постель?
– Я… я… просто заползла к тебе.
– А Аманда?
– А что Аманда?
– Где она была?
– Она… она была по другую сторону от тебя.
– И что она делала?
– Она лежала свернувшись.
Он ничего не сказал. Аманда проделывала множество подвигов в постели, но только не лежала свернувшись.
– А потом?
– Потом… потом… подозреваю, что мы делали обычные вещи, все, что делают пары.
– Например? – Она так долго молчала, что он пришел ей на помощь. – Мы целовались?
– О да, мы долго целовались.
– И?..
– Ты трогал меня. Всю меня. – И, словно воспоминание было очень приятным, она притворно вздрогнула.
– А где именно?
Девушка смущенно сглотнула.
– Где?
– Какую часть тела?
– Ты хочешь, чтобы я назвала эти части вслух?
– Да, пожалуйста. – Она смутилась, и ясно проявился ее юный возраст, поэтому Майкл подсказал ей: – Твою грудь?
– Да. – Не в состоянии смотреть на своего жениха, Памела опустила глаза на ковер.
– Я только гладил ее или также и сосал?
– Ты… ты… – Она вскочила на ноги, устремилась к буфету и налила себе полный бокал бренди. – Перестань допрашивать меня, словно преступницу! Я не сделала ничего плохого. Это ты соблазнил меня!
– Соблазнил?
– Да, и все видели это, а ты ведешь себя так, словно это моя вина.
Майкл изучал девушку с явным скептицизмом.
– Мне просто любопытно. Ты всячески показываешь, что это была самая замечательная ночь в твоей жизни, хотя я абсолютно ничего не помню. Как ты думаешь, почему?
– Ты слишком много выпил.
– Ты уверена?
– Аманда говорит, что это в твоем духе.
– Ты и Аманда превратились в друзей.
– Она была близка моему отцу, – заявила девушка.
– Подозреваю, также близка, как и всем остальным.
– Она была его другом!
– То, что ты хочешь так думать, не означает, что это было именно так.
– Нет, было!
В холле послышались голоса, когда мимо библиотеки прошли несколько шумных гостей. Они попробовали дверь, но Майкл предусмотрительно запер ее до начала разговора с Памелой.
В доме появились несколько десятков, а может быть, и сотня людей. Их невозможно было сосчитать. Но Майкл не обращал на них внимания – так он был расстроен плачевным состоянием Алекса и кипел и страдал по поводу утраты Эмили.
Пока Майкл был занят своими мыслями, Памела излагала свадебные планы. Утренние гости собрались на помолвку, хотя она не спросила разрешения у жениха и не посоветовалась с ним. В то время как он искал только уединения, его дом кишел любопытными, раздражающими его людьми, которых он едва мог вынести. Памела вела себя так, словно уже была графиней, словно его дом – и его деньги – уже принадлежали ей. Майкл не понимал, почему оставался весьма любезным с ней, но ведь ей едва исполнилось шестнадцать, и ее вовлекли в интригу, которая была выше ее понимания.
– Знаешь, что я думаю, Памела?
– Что?
Она осушила первый бокал бренди и налила себе второй. За те несколько минут, что они беседовали, она жадно выпила четыре бокала. Она была малолетней пьяницей, которая заставила его устыдиться собственных наклонностей к пьянству.
– Я не верю, что между нами что-то произошло.
– Разумеется, произошло.
– Сядь. – Она не пошевелилась. Тогда он, указав на кресло, повысил голос: – Сядь! Немедленно!
При этой команде Памела вспыхнула, но направилась к креслу, огрызнувшись:
– Не смей поднимать на меня голос!
– Прежде чем мы кончим наш разговор, тебе повезет, если я подниму только голос. – Ее бравада вывела его из себя, и он всячески старался сдержать гнев, поскольку не сомневался, что, кто бы ни задумал эту хитрость, именно Аманда осуществила ее. – Знаешь ли ты, что есть способ определить, потеряла ли девушка невинность?
Ее глаза зловеще сузились.
– Нет, не знаю.
– Я решил, что должен узнать ответ наверняка.
– Я даю тебе слово! Раз я стану твоей женой, этого более чем достаточно.
– Твои заверения не изменят моих намерений. – Готовая сражаться до конца, она изобразила оскорбленную невинность.
– Даже если я все еще девственница – но я не говорю, что это так, – мы должны пожениться. То, что ты сделал со мной, известно уже всему Лондону.
– В этом ты права, – согласился Майкл, – но мне бы самому хотелось определить, насколько отчаянно ты хочешь заполучить меня в мужья.
Он позвонил в колокольчик, и вошла пожилая женщина.
Памела оглядела ее простой наряд, морщинистое лицо и фыркнула:
– Кто это?
– Она повитуха. Ты пройдешь с ней в свою комнату где ляжешь на кровать и поднимешь юбку, чтобы она смогла осмотреть твои половые органы.
– Мои… мои половые органы?
– Да. Я пригласил ее определить, разорвана или нет твоя девственная плева. – Майкл мрачно улыбнулся. – Если, конечно, ты не решишь избавить себя от осмотра и не скажешь мне правду.
– Я не сделаю этого, – разбушевалась Памела. – Ты не можешь заставить меня.
– Я твой опекун. И твой жених. Я хозяин этого поместья и должен стать твоим супругом. Тебя осмотрят, даже если мне придется самому привязать тебя к кровати.
Наконец ей стало понятно, что она попалась, обман рассеялся, и в ее глазах блеснули театральные слезы.
– Как ты можешь обвинять меня в вероломности? – плакала она. – Это со мной поступили дурно. Я пожертвовала собой ради твоей мужской похоти. И вот что я получаю в знак благодарности!
– Я очень занят, и у меня нет времени выслушивать твою чепуху. Давай покончим с этим. Согласна?