Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Пока не настанет завтра - Джилл Мэри Лэндис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пока не настанет завтра - Джилл Мэри Лэндис

249
0
Читать книгу Пока не настанет завтра - Джилл Мэри Лэндис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 83
Перейти на страницу:

Не открывая глаз, она предупредила его:

– Я бы не сказала, что это разговор с тобой ... подействовал на меня так.

Она внезапно открыла глаза и с силой сжала колени.

– Хочу тебя предупредить, чтобы ты не вздумал пробовать это с какой-нибудь другой женщиной в другой постели, Дейк Рид.

– Даю честное слово джентльмена с Юга, что я даже об этом и не подумаю, мэм, – медленно проговорил он. – Но мне надо спуститься вниз и рассказать Минне, что произошло ночью, предупредить ее, чтобы она опасалась беды. Я ведь даже не обратил на нее внимания, когда мы вошли в дом.

– А я хочу взглянуть на Клея, – сказала Кара.

Он повернулся на бок, держа ее в руках. Кара положила голову ему на плечо. Он поцеловал ее в висок и мысленно поблагодарил Бога за то, что Он привел его к ее хижине в канзасской степи.

– Похоже, Инез хорошо за ним ухаживает. Нам повезло, что она ушла от Клейтонов. Я бы хотел нанять ее, если ты согласна.

Она долго не отвечала. Дейк легонько потряс ее, думая, что она уснула.

– Кара!

– Что? Прости, я задумалась.

– Я сказал, Инез может остаться, – повторил Дейк.

– Да. Ты прав. Это будет замечательно.

Он вытащил из-под нее руку и выбрался из кровати. Кара села и прикрылась, пока он нашел свои брюки и натянул их.

– Я пойду вниз поговорить с Минной.

– На пять минут, – предупредила Кара.

Дейк застегнул брюки, встряхнул рубашку и надел ее. Запахнув полы, он покачал головой, обнаружив, что пуговиц нет, и рубашка впереди местами порвана. Он сорвал ее и отбросил в сторону.

– Пять минут, – заверил он Кару, надевая другую рубашку. – Я принесу для нас поднос с холодным ужином.

Прижимая простыню к груди, Кара откинула волосы назад и посмотрела, как Дейк осторожно закрыл за собой дверь. Когда Дейк упомянул Инез, она вспомнила, какой секрет хранила. Девушка не хотела этого. Любовь была ей слишком дорога. Она не хотела настраивать Дейка против себя, скрывая от него правду о происхождении Клея. Все, на что она могла надеяться, заключалось в его любви к ней и мальчику.

Она все ему расскажет как можно раньше. Определенно, раньше их свадьбы.

Но не раньше, чем все здесь уляжется.

Хуже всех дураков старые дураки. Кроме, разве что, молодых, которые ни на что не обращают внимания.

Ненни Джеймс

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Каре было неловко выходить из комнаты Дейка на следующее утро. Она открыла дверь, высунула голову и огляделась.

– Доброе утро, Кара. – Минна стояла прямо против двери и протирала деревянные панели, которыми были обшиты стены коридора. Остановившись, она уставилась на Кару, которая, пойманная на месте, вышла в коридор.

Хоть ее щеки и горели от смущения, Кара высоко держала голову. Девушка обратила внимание, что Минна, как обычно, была свежей и прекрасно выглядела. Ее каштановые волосы были аккуратно причесаны и заплетены над ушами. А так как Дейк уже ушел, платье Кары было сзади расстегнуто: ясно, что сама она не могла расстегнуть эти пуговицы. В руках она держала туфли.

Кара никогда не могла уложить волосы руками. Ее кудри были в живописном беспорядке. Она притворно улыбнулась.

– Доброе утро, Минна.

Вместо того чтобы продолжать свое занятие, Минна стояла, ожидая от Кары объяснений. Кара подавила в себе желание ускользнуть в свою комнату и ждала, не собираясь давать каких-то объяснений по поводу того, почему она провела ночь в комнате Дейка.

– Я хочу первой поздравить тебя, – заявила Минна. – Дейк сказал, что ты приняла его предложение. – Она вздохнула, а затем улыбнулась задумчивой улыбкой. – Я помню день, когда Берк сделал мне предложение. Как раз перед тем, как отправиться на войну. Конечно, все вокруг знали, что однажды мы поженимся, но все-таки, когда он меня спросил, я была счастливейшей девушкой на свете.

Ее огромные бирюзовые глаза наполнились слезами.

– Иногда все получается не так, как мы ожидаем.

– Минна, мне очень жаль.

Минна улыбнулась сквозь слезы. Одной рукой она теребила элегантную камею, которую всегда носила пристегнутой к высокому воротнику своего черного шелкового траурного платья.

– Ты меня тоже извини. Я не хотела портить твоего счастья, – сказала Минна.

Кара поглядела в коридор перед ее комнатой. Ей хотелось узнать, была ли Инез с Клеем.

– Я понимаю, что ты этого не хотела. Пожалуйста, не беспокойся.

Минна посмотрела в окно на противоположной стороне холла.

– Теперь ты будешь хозяйкой Риверглена, – тихо сказала она.

Кара почувствовала симпатию к этой потерянной и одинокой девушке, которая, по сути, выросла в Риверглене. Счастье сделало Кару добрее, поэтому она обратилась к Минне:

– Ты знаешь, мне понадобится твоя помощь. Я ведь понятия не имею, как вести дела в таком огромном хозяйстве. Раньше я жила с родными в небольшой хижине и лишь помогала пахать землю.

Минна слушала, внимательно глядя на девушку.

Кара отбросила волосы с глаз:

– У Дейка и так довольно хлопот с теми работниками, которых он нанял, и которые здесь поселились. К тому же, ему надо готовить поля к весеннему севу. Я думаю, ты мне поможешь с остальным. Не знаю даже, с чего начать.

– Не беспокойся, Кара. Конечно, я с радостью помогу тебе. – Потом она добавила: – Вы уже решили что-нибудь насчет венчания?

– О Господи, нет! Слишком мало прошло времени после смерти Берка. К тому же Дейку надо снять подозрения со своего имени.

Кара вновь почувствовала себя смущенной, но решила, что ей надо еще кое-что добавить:

– Мы пока не можем говорить о своих планах: ведь Дейк все еще использует алиби, Которое ты ему дала в ночь убийства Берка. Надеюсь, ты никому не сообщишь о наших планах.

Похоже, Минна обиделась:

– Конечно, я никому не скажу. Мы с Дейком все утро об этом говорили. Еще раз прими мои поздравления, Кара.

Сказав это, Минна повернулась и ушла. Ее тихие шаги сопровождались шуршанием шелковой юбки по ступеням.

Когда Кара вошла в комнату для гостей, Инез как раз заканчивала пеленать Клея. Кара вздохнула с облегчением, когда Инез дала ей мальчика на руки.

– Я по тебе скучала, мой маленький человечек, – проворковала Кара ему на ушко. Малыш вознаградил ее улыбкой.

– Вы видели? Он мне улыбнулся.

– А как же, миз Кара! Он скучал по вам ночью.

Кара прошлась по комнате с ребенком на руках, покачиваясь в стороны, когда он начинал вертеться особенно энергично.

1 ... 62 63 64 ... 83
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пока не настанет завтра - Джилл Мэри Лэндис"