Книга Волшебник - Майкл Скотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я думала, ты знаешь все об этом острове, — улыбнулась Перенель.
— Глубоко под тюрьмой волнами выдолблены в скалах несколько подземных пещер. Наверное, первые поселенцы использовали их как кладовые. И месяц назад маленький англичанин…
— Ди?
— Да, Ди. Ночью, под покровом темноты, он привез что-то на остров. Спрятал в пещерах, а потом покрыл всю землю магическими символами и оберегами. Даже я не могу проникнуть через защитный слой. Но уверен, что пауков привлекает именно то, что спрятано в этих пещерах.
— Ты можешь отвести меня туда? — попросила Перенель.
Она уже слышала крики птиц и хлопанье крыльев.
— Нет, — ответил де Айяла. — Коридор кишит пауками, и кто знает, какие еще ловушки расставил Ди.
Перенель машинально потянулась к моряку, но ее рука прошла насквозь, оставив в воздухе капельки воды.
— Если Ди что-то спрятал в подземельях Алькатраса и защитил это такой магией, что даже бестелесный дух не может пробить защиту, нужно во что бы то ни стало найти это. — Она улыбнулась. — Ты когда-нибудь слышал поговорку «Враг моего врага — мой друг»?
— Нет, но я слышал поговорку «Дураков несет туда, куда ангелы не лезут».
— Тогда пойдем, пока не прилетела Морриган. Веди меня обратно в Алькатрас.
Меч дизиры мелькнул над головой Джоша.
Все происходило так быстро, что он не успел испугаться. Джош среагировал инстинктивно: он поднял Кларент и повернул его, держа горизонтально над головой. Дизира ударила палашом по каменному клинку и вскрикнула, когда полетели искры. Колючие огненные точки упали Джошу наголову, жаля лицо. От боли он разозлился еще больше, но сила удара бросила его на колени, и тогда дизира отступила назад и взмахнула мечом. Он засвистел, рассекая воздух, и Джош с ужасом понял, что не сможет увернуться.
Кларент задрожал в руках Джоша.
Дернулся.
И зашевелился!
Руку Джоша обожгло колючим огнем, и пальцы судорожно сжали рукоять. Потом меч снова дернулся и устремился навстречу клинку дизиры, в последний момент отразив удар.
Вытаращив голубые глаза, дизира отскочила в сторону.
— Ни один человек не обладает таким даром, — едва слышно прошептала она. — Кто ты?
Джош поднялся на трясущихся ногах, не совсем понимая, что происходит. Он только знал, что это как-то связано с мечом. Меч взял дело в свои руки и спас его. Мальчик поднял глаза на валькирию, переводя взгляд с лица в маске на блестящий серебряный меч. Он вытянул перед собой руки и попытался изобразить стойку, которую выполняли Скетти и Жанна, но меч все время вертелся у него в руках.
— Я Джош Ньюман, — сказал Джош.
— Никогда не слышала о тебе, — хмыкнула женщина.
Она быстро оглянулась на Нидхёгга, ползущего к воде. Его хвост почти полностью покрылся каменной коркой, поэтому чудовище едва шевелилось.
— Может, обо мне вы и не слышали, — сказал Джош, — но это… — он поднял меч, — это Кларент.
Глаза женщины слегка расширились.
— О, я смотрю, о нем вы слышали!
Вращая меч в одной руке, дизира начала двигаться вокруг Джоша. Ему пришлось все время поворачиваться к ней лицом. Он понял, чего она добивается: она хочет, чтобы он повернулся спиной к чудовищу. Мальчик не знал, как этого избежать. Когда его спина едва не коснулась каменной кожи Нидхёгга, дизира остановилась.
— В руках мастера меч может быть опасен, — сказала она.
— Я не мастер! — воскликнул Джош, радуясь тому, что голос не дрожит. — Но мне и не нужно им быть. Ската сказала, что этим оружием можно ее убить. Я не понял, что она имеет в виду, но теперь понимаю. И если им можно убить ее, то и тебя тоже. — Он ткнул большим пальцем через плечо. — Погляди, что я сделал с чудовищем одним ударом! Мне достаточно лишь поцарапать тебя.
Клинок задрожал у него в руках, будто соглашаясь с его словами.
— Ты даже не сможешь подойти ко мне, — усмехнулась дизира, прыгая с ноги на ногу и выписывая оружием причудливые узоры в воздухе.
Внезапно она бросилась в атаку и нанесла несколько быстрых ударов.
Джош даже не успел перевести дух. Ему удалось отразить три удара. Кларент каждый раз действовал самостоятельно, и серебряный клинок дизиры отскакивал от каменного меча, рассыпая искры, но с каждым ударом Джошу приходилось делать шаг назад. Он чувствовал, как под напором силы содрогается все его тело. Дизира оказалась слишком прыткой. Очередной удар был нацелен в незащищенную руку мальчика, между плечом и локтем. В последнюю секунду Кларент сумел отбить меч, и удар был нанесен плашмя. В то же мгновение вся рука онемела от плеча до кончиков пальцев, и Джоша охватила волна тошнотворной боли, страха и внезапного осознания, что он может сейчас умереть. Кларент выпал из его рук и со звоном упал на землю.
Женщина улыбнулась, показав острые, как иголки, зубы.
— Легко. Слишком легко. Легендарный меч еще не делает тебя воином.
Подняв над головой палаш, дизира двинулась к мальчику, вынуждая его упереться спиной в каменеющего Нидхёгга. Джош зажмурил глаза, когда она издала жуткий боевой клич:
— Оди-и-и-ин!
— Софи, — прошептал он.
— Джош!
В двух кварталах оттуда застрявшая в пробке Софи Ньюман внезапно выпрямилась на сиденье. Боль и ужас стиснули ее грудь, сердце бешено забилось.
Николя схватил девочку за руку.
— Говори!
Из ее глаз брызнули слезы.
— Джош, — с трудом выговорила она. — Джош в опасности, в смертельной опасности. — Ее аура засветилась, и в машине остро запахло ванилью. Крошечные искры заиграли на кончиках ее волос, потрескивая, как целлофан. — Мы должны спешить к нему!
— Мы стоим на месте, — мрачно ответила Жанна.
Движение в узком переулке полностью остановилось.
У Софи внутри все похолодело от жуткого страха, что брат может умереть.
— Давай по тротуару, — решительно приказал Николя.
— Но пешеходы…
— Уйдут с дороги. Посигналь погромче. — Он повернулся к Софи и сказал: — Нам ехать всего пару минут.
Жанна направила машину на тротуар и понеслась вперед, отчаянно сигналя.
— Мы опоздаем. Можно ли сделать что-то еще? — взмолилась Софи. — Хоть что-нибудь?
Николя Фламель, постаревший и усталый, с кругами под глазами и морщинами на лбу, уныло покачал головой.
— Я ничего не могу сделать, — признался он.
Внезапно между Джошем и дизирой вспыхнула мерцающая, искрящаяся, потрескивающая пелена зловонного желто-белого огня. Сильный жар отбросил Джоша назад, на ногу Нидхёгга, и подпалил ему волосы, брови и ресницы. Дизира тоже отпрянула назад, ослепленная яростным огнем.