Книга Знакомство с герцогом - Салли Маккензи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сара сделала ему гримаску.
– Вы знаете, что она имела в виду! И мне кажется, Шарлотте очень хотелось, чтобы я ей об этом рассказала.
Джеймс тихонько присвистнул:
– Ну и ну! Может, на самом деле старушка Шарлотта не такая уж ледышка, как кажется?
Сара снова схватила его за кисть руки.
– Оставьте эту неприятную особу в покое! Поговорим о вас.
– О, хорошо, дорогая. Но я действительно потрясен сообщением о том, что меня, оказывается, считают мерзким распутником.
– А разве это не так?
– Понятия не имею, любовь моя, потому что я также невинен, как и вы.
– Может ли такое быть? – Сара, в свою очередь, была потрясена.
Джеймс усмехнулся и кивнул.
– Мое постыдное прозвище означает именно то, что под ним подразумевается.
Сара недоверчиво смотрела на Джеймса, который продолжал смущенно улыбаться.
– А я думала, это означает... ну, это означает мужчину, который спит с любой подвернувшейся ему женщиной.
– Могу вас заверить, что среди представителей знати, которым уже исполнилось четырнадцать, я, вероятно, единственный невинный герцог.
– Но как такое возможно? По вашему виду вы должны знать, как... Ну, вы понимаете...
– В самом деле? Что ж, значит, вы меня определенно вдохновляете; по крайней мере я это чувствую, а вы? – Джеймс взял в ладонь ее грудь.
Саре стало жарко в ожидании момента, когда его рука двинется дальше.
Джеймс поцеловал ее руку и погладил бьющуюся около запястья голубую жилку. В пламени свечи сверкнул изумруд обручального кольца Раньонов.
– Прежде чем я вас скомпрометирую... – Он усмехнулся. – Точнее, прежде чем я вас окончательно скомпрометирую, мне нужно быть уверенным. Надеюсь, у вас нет еще каких-либо сомнений относительно нашего брака?
Изумительные физические ощущения слегка отступили, когда Сара внимательно посмотрела в лицо Джеймса.
– Но почему? Почему вы хотите на мне жениться?
– И вы еще спрашиваете? Разве того, что вы у меня в кровати, недостаточно? Нет, нет! – Он приложил палец к ее губам, заглушая возможные возражения. – Дело не только в этом. Дело не в том, что всем стала известна история в «Грин мэн», и не только в том, что мне действительно нужны жена и наследник, и даже не в том, что я жажду вашего прекрасного тела, хотя это так. – Он поцеловал ее ладонь с внутренней стороны. – Господи, да с той ночи в «Грин мэн» я ни разу не смог спокойно заснуть. Но повторяю, дело не только в этом. – Он заглянул ей в глаза. – Вы мне нужны, Сара. Каким-то образом вы вросли мне и в тело, и в душу. Я не могу себе представить свою жизнь, если вас не будет рядом – у меня в кровати, за завтраком, в гостиной, во всем Элворде.
– Это правда? – Сара продолжала внимательно изучать его лицо. То, что она увидела в его янтарных глазах, убедило ее лучше любых слов.
– Правда, Сара. Скажите, что вы выйдете за меня замуж. – Джеймс нежно поцеловал ее. – Скажите это.
Сара вздохнула. Все терзания, все разумные доводы, которые приходили ей в голову, уподобились бурной летней грозе, про которую сразу забываешь, как только сквозь тучи проглянет жаркое солнце. Для нее уже не имело значения, что Джеймс герцог и принадлежит к чуждому ей великосветскому обществу – теперь он был ее Джеймсом, и без него она никогда не узнала бы, что такое счастье.
– Да! – решительно произнесла Сара. Его лицо просветлело.
– Тогда, любовь моя, – прошептал Джеймс, касаясь губами ее бархатного ушка, – я с наслаждением хотел бы утратить свою невинность. – Он поцеловал ее. – При этом, разумеется, вам придется потерять свою. – Еще один поцелуй. – Но я постараюсь сделать так, чтобы вам это было приятно. – Он наконец расстегнул последнюю пуговку на вороте ее ночной рубашки. – Вы слегка раскраснелись, прелесть моя. Уверен, вам будет куда удобнее без этой рубашки.
Саре было не просто жарко – она сгорала от желания сейчас же, немедленно, без всяких преград оказаться в его жгучих объятиях.
Джеймс медленно спустил с нее рубашку, и его ладонь прошлась по ее ногам от щиколотки до икры, остановившись немного выше колена.
Сара задрожала. Ей мучительно хотелось, чтобы его пальцы двинулись дальше. Руки ее оказались у него на плечах, и она умоляюще простонала:
– Пожалуйста!
– Чего вы хотите, Сара? Я готов для вас на все, когда вы так очаровательно просите. – Его рука двинулась вверх, и большой палец коснулся местечка, которое так жаждало его прикосновения.
С лихорадочной поспешностью Сара стянула рубашку через голову и отшвырнула ее в сторону.
– Боже мой, дорогая! Как вы великолепны!
В полном восхищении Джеймс смотрел на ее груди, живот, бедра... Она смущенно попыталась прикрыться, но он отвел ее руки и, вздохнув, положил свою горячую и широкую ладонь на курчавую поросль, которую она пыталась скрыть.
– Рыжие, – выдохнул он. – Как и везде.
Джеймс обнял ее, повернул на спину и стал нежно поглаживать ее груди и соски, так что языки пламени повсюду касались ее тела.
Сара выгнула спину навстречу его рукам. Порыв страсти пронзил ее, лишая стыдливости, и она стала жадно обнимать его плечи, спину, мускулистые ягодицы. Его прикосновения были слишком легкими и нежными, они только дразнили, не насыщая ее голода.
Она задышала часто и прерывисто, из горла ее вырвались сдержанные рыдания.
– Тсс, дорогая. – Дыхание Джеймса было таким же неровным и обжигало ее. Он беззвучно засмеялся. – На этот раз мы не будем тратить время зря, верно?
Сара качнула головой, не в силах вымолвить ни слова: она вся содрогалась от нестерпимого желания. В ней словно открылась некая пустота, жаждущая, чтобы Джеймс ее заполнил.
– Пожалуйста, – снова попросила она.
Джеймс осторожно и нежно коснулся влажного жаждущего местечка, и в ней вдруг что-то будто взорвалось. Сара задыхалась, выгибала спину, приникая к нему всем своим трепещущим телом. Волна за волной новых, невероятно сладостных ощущений пронзала ее, унося с собой пламя, очищая и оставляя ее тело расслабленным и спокойным.
Она устремила на него затуманенный взор.
– Теперь моя очередь, дорогая. – Освободившись наконец от сжигающей ее страсти, Сара услышала напряжение в его голосе.
Джеймс приподнялся, и она развела ноги, приглашая его, а ее руки стали поглаживать напряженные мышцы его спины и плеч.
Нечто твердое и горячее коснулось ее в том месте, где недавно был его палец, затем это нечто стало двигаться в ней. Сара напряглась, не уверенная, что сможет принять это нечто, но все же она старалась лежать спокойно, сознавая, что Джеймс не обидит ее.
– Тебе будет немного больно, – выдохнул он и осторожно продвинулся дальше, наполнив ее пустоту. – Господи, Сара! Это невероятно!