Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Ариэль. Другая история русалочки - Лиз Брасвелл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ариэль. Другая история русалочки - Лиз Брасвелл

254
0
Читать книгу Ариэль. Другая история русалочки - Лиз Брасвелл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 99
Перейти на страницу:
под контроль: восхищение, нетерпение, страх, лёгкую досаду на себя за то, что вообще испытывает страх. Всё это было написано на гордом красивом лице с чистой золотистой кожей, большими карими глазами и тёмно-розовыми губами.

«Набери она несколько фунтов, – подумала Урсула, – и из неё в самом деле получилась бы очень симпатичная представительница этого прожорливого вида».

– Джулия, верно? – спросила она доброжелательным шёпотом.

– Да, принцесса. – Девушка сделала грациозный, хотя несколько запоздалый реверанс. На ней было безвкусное платье: сплошные воланы и чересчур много нижних юбок. Нелепые пастельные цвета ткани совершенно не сочетались с оттенком её кожи. Волосы девушки были так тщательно расчёсаны, смазаны маслом и завиты, что своим сиянием скорее напоминали кожу мурены, чем что-либо естественное для внешности людей. Её вид был до такой степени неблагородным, что Урсуле было больно на неё смотреть.

Но её голос...

Ах, её голос. Он содержал в себе настоящий потенциал. Музыкальный и переливчатый, но обладающий гораздо большей индивидуальностью, чем тот, который принадлежал глупой маленькой русалке.

«Наконец-то, вот он голос, с которым я могу работать!»

– Я наслышана о тебе, – прошептала Урсула, – ...в том смысле, что слышала кое-что, а это, как ты понимаешь, уже большая честь, учитывая моё положение. И то, которое занимаешь ты.

– Да, моя принцесса, – выдохнула девушка, никак не отреагировав на то, что, вероятно, было оскорблением, с нетерпением ожидая, что же Ванесса скажет дальше.

– Я слышала, тебе нравится один юноша, – промурлыкала Урсула. Её глаза понимающе посмотрели на девушку, в них плясали игривые огоньки.

У Джулии перехватило дыхание. Урсула изо всех сил старалась не закатить глаза. Даже если бы отец девушки не рассказал ей об этом, морская ведьма, разумеется, догадалась бы и сама. Все глупые девицы одинаковы, где бы они ни жили – хоть в Мире Суши, хоть в Подводном Мире. Это не имеет никакого значения. Всегда есть какой-нибудь мальчишка. Или девчонка.

– Или, правильнее будет сказать, семья, в которой подрастают несколько юношей, – продолжила женщина. – Привлекательных, предприимчивых, достойных юношей из достойной семьи.

– Да, моя принцесса, – подтвердила девушка, округлив глаза в чрезвычайном удивлении. – Но как...

Урсула, цыкнув, заставила её замолчать:

– Думаешь, я не понимаю? Разумеется, понимаю. Кто, как не я. Думаешь, до меня не доносятся пересуды – какими бы тихими голосами они ни велись – о моей родословной?

«Откуда родом эта девица? Из какой она семьи? В самом ли деле она принцесса?» – Джулия ничего не сказала, но по её взгляду было видно, что она призадумалась. «А она не настолько глупа», – подумала Урсула. Иногда это всё усложняло, иногда – делало только проще. Умные люди, которые знали, чего хотят, и думали, что понимают, какие последствия их ждут, веселили её больше всего. Они также были самыми нетерпеливыми: видели её блестящий зазубренный крючок и часто хватались за него добровольно, самостоятельно проглатывая его. Ей даже не приходилось прикладывать силу или прибегать к хитрости.

– Взгляни на меня, – опять заговорила Урсула, подаваясь вперёд, чтобы продемонстрировать свои украшения и указать на интерьеры комнаты. – Никто не смеет говорить об этом вслух. Я знаю, каково это, девочка. И искренне тебе симпатизирую.

– Прошу прощения? – спросила Джулия, ужаснувшись тому, что произнесла это слишком громко, наклоняясь вперёд. – Я не расслышала, что вы сказали... Ваше горло...

Урсула закрыла глаза, борясь с приступом ярости. Она притворилась, что собирается с силами.

– Я могу тебе помочь.

– Я... Я вам благодарна, – ответила, запинаясь, Джулия. – Вы уже оказали мне такое внимание и гостеприимство, о каких я не могла и мечтать. Но почему?.. Почему мне?

– Но, моё дорогое, милое дитя, это именно то, чем я занимаюсь! Это то, ради чего я живу, – помогать обойдённым судьбой морским... гм, городским жителям, вроде тебя: обойдённым судьбой душам, которым больше не к кому обратиться.

Урсула могла видеть по глазам девушки, как внутри её боролись надежда и сомнение. Действительно, когда дело доходило до благотворительности, Ванессу было сложно назвать эталоном королевы. Или принцессы.

– Я буду безмерно благодарна за любой совет или помощь с вашей стороны, – мягко произнесла Джулия. Она была красива, словно средневековая дева, противостоящая мирским соблазнам через покаяние, пришедшая на пляж, чтобы помолиться.

Урсула в своё время повидала немало таких.

– Разумеется, моя дорогая, – прошептала Ванесса. – Разумеется. Но это должно стать нашим маленьким секретом, чтобы всё сработало как надо. Тебе нужна моя помощь, мне – небольшая услуга с твоей стороны. Встретимся в Серой лагуне сегодня в полночь для обсуждения деталей. Доверься мне, и всё, чего ты желаешь, станет твоим. Я обещаю.

Вот так этой ночью Урсула заключила сделку с прекрасной, отчаянной девушкой: её голос в обмен на титул для отца, приглашения на все необходимые общественные события, некоторую смену гардероба, три дня, чтобы влюбить в себя сына знатной семьи, и так далее, и тому подобное. Стандартные условия. Морская ведьма получит новый голос, нового полипа в свою маленькую коллекцию и продолжит править, как полагается, и жить долго и счастливо в своём новом королевстве у моря, если не на его дне.

Только... всё вышло не совсем так.

Вот как это случилось на самом деле.

Серая лагуна была искусственно созданным недоразумением, расположенным с северной стороны замка и наполняемым океанскими приливами. Изначально её укрывала пещера, стены которой были украшены ракушками и имитацией сталактитов на манер этрулийских купальных гротов. С течением времени место потеряло своё первоначальное значение и постепенно превратилось в обветшалое напоминание о былом величии, наброски которого так нравилось делать туристам из Бретландии. Местные жители его избегали, поскольку оно превратилось во что-то вроде болотца, поросшего высокой травой, цепкими ползучими растениями и низкорослыми деревьями с острыми ветвями. Всем своим видом лагуна практически кричала, предупреждая о холере и малярии. А также, по слухам, была населена призраками.

Таким образом, она была заброшена: странный элемент ландшафта, укрытый от дворца слабыми, болезненными на вид деревьями, но, что важнее всего, – её наполняла солёная морская вода.

Урсула прибыла на место в десять вечера, чтобы всё подготовить. Надо сказать, это доставило ей немало неудобств, поскольку женщина не могла привести с собой Флотсама и Джетсама, ведь так стало бы слишком очевидно, что она что-то затевает. Эта особенность Мира Суши была самой досадной: здесь очень тяжело таскать вещи с собой. Вещи падали. Тяжёлые вещи

1 ... 62 63 64 ... 99
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ариэль. Другая история русалочки - Лиз Брасвелл"