Книга Выжидая - Блейк Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она пожала плечами и добавила:
– Когда он приходит в поисках работы, я даю ему какое-нибудь задание.
Райли с трудом сглотнула и сказала:
– Я должна с ним связаться. Как мне это сделать? Какой у него номер телефона?
Аниту удивил поток вопросов.
– Честно говоря, я не знаю. Я никогда сама не звоню ему, он просто появляется несколько раз в неделю, когда ему заблагорассудится, и я плачу ему наличными.
Она нервно рассмеялась:
– Ой, возможно не стоило это говорить работнику правоохранительных органов. Про то, что я плачу ему наличными.
Анита почесала подбородок и добавила:
– Но, кажется, у меня есть его адрес. Хотя я не уверена, что могу дать его вам…
Райли старалась говорить не так отчаянно, как чувствовала себя:
– Пожалуйста, Анита. Это очень, очень важно. Я не могу передать, насколько это важно.
Анита пристально посмотрела на Райли, а потом пожала плечами.
– Что ж, ты очень милая девочка, – сказала она. – Поверю тебе на слово.
Анита пошла в свой кабинет и вышла с листком бумаги с написанным на нём адресом.
Райли поблагодарила Аниту – возможно, слишком бурно – и вышла из здания. Она встала на тротуаре, глядя на адрес в руке.
«Что мне теперь делать?» – задумалась она.
Через мгновение она поняла…
Я должна связаться с Криваро, понравится ему это или нет.
ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ
Райли дрожащими пальцами набрала номер агента Криваро.
Она знала, что разговор предстоит отнюдь не простой.
Услышав его автоответчик и гудок, Райли пробормотала:
– Агент Криваро, это Райли Суинни, и… послушайте, я знаю, что вы совершенно не хотите со мной сейчас разговаривать, но…
Она глубоко вдохнула и сказала:
– Если вы слушаете меня, возьмите трубку, ладно? Это очень важно. Кажется, я нашла кое-что стоящее. Кажется, я знаю, кто убийца. Его зовут Гордон Ширер, но он называет себя Джоуи, и у меня даже есть его адрес.
Она зачитала вслух адрес и продолжила:
– Пожалуйста, перезвоните. Как можно скорей. Лучше прямо сейчас.
Повесив трубку, она подумала: «Слабая надежда, что Криваро свяжется со мной».
После событий прошлого вечера он, вероятно, вообще не воспринимает её всерьёз.
Он даже не станет слушать её сообщение.
К тому же она могла ошибаться насчёт Гордона Ширера.
В конце концов, она была даже не честным зелёным агентом, а всего лишь наивным стажёром, который и без того много раз выставлял себя дураком и человеком, который не понимает, что делает.
Она спросила себя: «Как бы поступил агент Криваро?»
Она решила, что он отправился бы прямо по адресу Гордона Ширера, чтобы нанести ему визит, взяв как минимум одного агента на подстраховку.
Конечно, она не могла отправиться туда для допроса, но…
Я всё же могу поехать туда.
Посмотреть на место снаружи.
Она не станет подходить к мужчине напрямую или стучать в его дверь, но может взглянуть на него, чтобы узнать, правда ли он тот же человек, который напал на неё вчера вечером.
Она не будет рисковать.
«Просто лишний раз убежусь», – сказала она себе.
Но тут она горько вздохнула.
Небольшая разведка.
Да уж.
Именно так она думала и когда ехала в парк Леди Бёрд Джонсон вчера.
И что из этого вышло?
«Ничего хорошего», – ответила она сама.
Совершенно ничего.
Она обещала себе, что на этот раз будет гораздо осторожней. Она приложит все усилия, чтобы остаться незамеченной.
Райли вытащила карту метро из сумочки и выяснила, как добраться до нужного адреса. Это был юго-западный конец города, и она могла доехать туда напрямую на автобусе.
Но надежды Райли рухнули, когда она сошла с автобуса, зашла за угол и встала в том месте, где должен был располагаться нужный адрес.
Там ничего не было.
Весь квартал был снесён, шла стройка нового здания.
Райли упала духом.
Но в это же время она была рада, что Криваро, по всей видимости, проигнорировал её сообщение. Она представляла его реакцию, если бы он приехал сюда с одним или несколькими коллегами для того, чтобы найти адрес, который более не существовал.
Райли была деморализована, она оперлась на фонарный столб для поддержки.
«Это всё, что я могла», – отчаянно подумала она.
Ясно, что это конец всех усилий, которые она могла предпринять.
Был Гордон Ширер на самом деле убийцей или нет, он постарался сделать так, чтобы его не нашли. Конечно, где-то он всё же жил. Но где? Райли понимала, что не сможет этого выяснить.
«Возможно, никто не сможет, – подумала она. – Даже ФБР».
Возможно, это не так уж важно.
Она уже слишком много раз ошибалась, насчёт слишком многих вещей. Она вспомнила день, когда впервые заметила стихотворение и ошибочно убедила Криваро, что они могут попробовать найти убийцу на карнавале. Они приехали в единственный цирк, выступающий в Вашингтоне, и нисколько не приблизились к поимке убийце.
Она всё ещё не понимала, как могла ошибиться насчёт цирка.
Её теория основывалась на стихотворении убийцы…
Мы будем танцевать с тобой
Средь явственной толпы,
И скажешь ты «прощай»
Отверженной плоти.
Райли снова обдумала всё.
«Прощай» отверженной плоти….
Средь явственной толпы…
Интересно, на что это может указывать кроме карнавала, цирка, где собирается много людей?
В её голове было одно слово…
Явственной
Наконец, до неё начало доходить: именно это слово привело к ошибке.
Слово означало что-то реальное и осязаемое, но в то же время…
… это значит нечто совершенно иное!
Явственным называют то, что только кажется реальным и осязаемым.
Чувства могут явственными
Или ощущение потери.
Толпа живых, реальных людей – та толпа, которую можно найти в цирке – не будет зваться явственной.
Так значит, когда убийца писал о явственной толпе, он на самом деле имел в виду нечто совершенно иное – забытое место, населённое людьми, которых там более не было.